李覯《鄉(xiāng)思》詩(shī)詞鑒賞
原文:
鄉(xiāng)思
(宋)李覯
人言落日是天涯,望極天涯不見(jiàn)家。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮!
注解:
①落日:太陽(yáng)落山的極遠(yuǎn)之地。②望極天涯:極目天涯。一、二兩句說(shuō):人們說(shuō)落日的地方就是天涯,可是極目天涯還是見(jiàn)不到家鄉(xiāng)的影子,可見(jiàn)家鄉(xiāng)之遙遠(yuǎn)。③碧山:這里泛指青山。三、四兩句說(shuō):已經(jīng)怨恨青山的重重阻隔,而青山又被層層的暮云遮掩,可見(jiàn)障礙之多。
資料:
1.〔李覯〕(1009-1059)字泰伯,南城(今江西省)人,世稱盯江先生,又稱直講先生,曾任太學(xué)說(shuō)書(shū)、權(quán)同管勾太學(xué)等職。其詩(shī)受韓愈、皮日休等人影響,詞句意思具有獨(dú)特風(fēng)格。有《李直講先生文集》。
2.這首詩(shī)的前兩句和后兩句,分別采取層層遞進(jìn)的寫(xiě)法表現(xiàn)出詩(shī)人思念家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈感和迫切感。
詩(shī)意:
人們說(shuō):日落處就是天盡頭可是望到天涯也看不到我的'家本來(lái)綠山阻隔已令人十分遺憾,可這碧綠的山偏偏又被傍晚的云氣籠罩!
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人思念家鄉(xiāng)而且因青山阻隔又被暮云籠罩的情景下十分沉重的心情.詩(shī)的一二句從遠(yuǎn)處著筆,寫(xiě)詩(shī)人極目天涯時(shí)所見(jiàn)所感。人們常說(shuō)落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見(jiàn),故鄉(xiāng)卻不可見(jiàn),故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在天涯之外。詩(shī)人極力寫(xiě)出故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)。詩(shī)人對(duì)空間距離這一異乎常人的感受,雖出乎常理之外,卻在情理之中。?詩(shī)的三四句從近處著墨,寫(xiě)詩(shī)人凝視碧山的所見(jiàn)所感。第三句承上啟下,既補(bǔ)充說(shuō)明“不見(jiàn)家”之由,又“暗渡陳倉(cāng)”,由前二句著眼于空間的距離轉(zhuǎn)到著眼于空間的阻隔。故鄉(xiāng)不可見(jiàn),不僅因?yàn)榫嚯x遙遠(yuǎn),還因?yàn)槁吠咀韪簟9枢l(xiāng)為碧山阻隔,已令人惆悵不已,何況眼下碧山又被暮云遮掩。詩(shī)人的視野由遠(yuǎn)而近、由大而小地收縮,色彩由明而暗地變化,鄉(xiāng)思愈來(lái)愈濃,以至濃得化不開(kāi)。
【李覯《鄉(xiāng)思》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《江南逢李龜年》詩(shī)詞鑒賞02-09
劉長(zhǎng)卿《送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)》詩(shī)詞鑒賞09-27
詩(shī)歌鑒賞李處士故居03-08
《古意》李頎唐詩(shī)鑒賞07-14
《李端公送李端》鑒賞及譯文05-08
李商隱《蟬》詩(shī)詞鑒賞11-23
杜甫《佳人》詩(shī)詞鑒賞09-27