我要投稿 投訴建議

攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤原文及賞析

時間:2023-07-20 11:55:35 曉怡 詩詞名句 我要投稿
  • 相關推薦

攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤原文及賞析

  在平日的學習、工作和生活里,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。還苦于找不到好的古詩?下面是小編精心整理的攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  原文:

  手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠。

  青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。

  注釋:

  ①真珠:即珠簾。

  ②青鳥:傳說曾為西王母傳遞消息給武帝。這里指帶信的人。云外,指遙遠的地方。

  ③丁香結:丁香的花蕾。此處詩人用以象征愁心。

  ④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。這里用《漢書·高帝紀》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。“三楚暮”,一作“三峽暮”。

  翻譯:

  卷起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風里的落花那么憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

  信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

  賞析:

  這是一首傷春詞、春恨詞。詞人賦恨在者所在多有,然慣用暗筆,像這首在詞中點明“春恨”還是罕見的。詞的上片從落花無主著筆,寫春恨所以產生的觸媒;下片從思念難解立意,將春恨產生的根源揭示得含蓄而又深沉。作者用了詞家慣用的對景抒情的手法,然而卻用得很不一般。

  詞的開頭頭先來了句“手卷真珠上玉鉤”,即非景語,也非情語,而是客觀平直的敘述,算不上以景呼情,也算不上以情喚景。首句“真珠”二字或作“珠簾”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善讀者都知其為簾,若說‘珠簾’,寧知其為真珠耶!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也。后人妄改,非所謂知音。”“手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓”二句委婉、細膩,卷簾本欲觀省景物,借抒懷抱,而既卷之后,依舊春愁浩蕩。可見,“鎖”是一種無所不在的心靈桎梏,使人欲銷愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“風里落花誰是主”,風不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚,無處歸宿。在這里可以看到的是人的身世飄零,孤獨無依。

  上片結句“思悠悠”,正是因此而思緒蕭索,悠然神往。

  下片從人事著筆,是對春恨的進一步申說,也是“思悠悠”的直接結果。“青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁”,則點出了“春恨”綿綿的緣由所在。此句反用西王母與漢武帝典故。據說三足的青鳥是西王母的侍者,七月七日那天,漢武帝忽見青鳥飛集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人遠在云外,青鳥也不為之傳信,思念難解的主人公就更加感到春恨的沉重了。“丁香結”本是丁香的花蕾,取固結難解之意,詩人多用它比喻相思之愁的郁結不散,如李商隱《代贈》詩有句:“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。”李璟的獨創就在于將丁香結化入雨中的境界,使象征愁心的喻體丁香花蕾更加凄楚動人,更加令人憐憫,“青鳥”、“丁香”二句合看又恰是一聯工穩的對仗,一人事,一時景,這律詩般的俊語將思念難解之情寫得既空靈透脫而又真摯實在。至此,詞的感情已經十分濃郁、飽滿。當手卷真珠上玉鉤的時刻,已經春恨綿綿;風里落花無主,青鳥不傳信,丁香空結,則徒然的向往已經成為無望,這已是無可逃避的結局。

  最后以景語作結:“回首綠波三楚暮,接天流”。楚天日暮,長江接天,這樣的背景暗示著愁思的深廣。“接天流”三個字讓人想起“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。就這一意境而言,李璟李煜父子是一脈相承的。另外,從整首詞來看,末句的境界突然拓展,詞中的一腔愁懷置于一個與其身世密切相關的歷史地理環境中,與心靈的起伏波動也是密切相合的。

  那充滿“春恨”的人事內容究竟具體何指。據馬令《南唐書》卷二十五載:李璟即位,歌舞玩樂不輟,歌師王感化嘗為之連唱“南朝天子愛風流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二闋并手書以賜感化,其中就包括這一首。這樣看來,詞中的春恨就不是這位風流天子對景抒情的一般閑愁,很可能是南唐受周威脅時的危苦感慨,“青鳥”句也不是“思美人兮天一方”的濃情艷想,而是憂國之思的深沉寄托了。

  創作背景

  這首詞是代思婦寫春愁。關于這首詞的創作背景,吳任臣《十國春秋》卷三十二云:“王感化,建州人。善謳歌,聲韻悠揚,清振林木。初隸光山樂籍,后入金陵,系樂部為‘歌板色’。保大中絕有寵。元宗暑月曲宴相臣嚴續等于北苑,有老牛息大樹之陰,命樂工詠之,感化遂進曰:‘困臥斜陽噍枯草,近來問喘更無人。’續等有慚色。元宗嘗作《浣溪沙》二闋,手書賜感化,“菡萏香銷翠葉殘”與“手卷珠簾上玉鉤”是也。后主即位,感化以詞札上,后主感動,優賞之。”《詩話類編》曰:“李嗣主宴苑中有白野鵲飛集,嗣主令感化賦詩,應聲曰:‘碧山深洞恐游遨,天與蘆花作羽毛。要識此來棲宿處,上林瓊樹一枝高。’嗣主大悅,手寫《浣溪沙》賜之。

  作者簡介

  李璟(916年-961年8月12日),初名徐景通、徐瑤(李瑤),字伯玉,徐州彭城縣(今江蘇省徐州市)人,生于升州(今江蘇省南京市),唐烈祖李昪長子,南唐第二位皇帝,于943年嗣位。后因受到后周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主。

  李璟即位后開始大規模對外用兵,消滅楚、閩二國。他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降,被后周奪取淮南江北之地,遂從金陵遷都洪州,稱南昌府。961年逝世于南昌,時年四十六歲,葬順陵。死后獲宗主國宋朝特許而被追上廟號元宗,謚號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被收錄《南唐二主詞》中。

  李璟好讀書,多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。

【攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤原文及賞析】相關文章:

攤破浣溪沙李璟古詩賞析04-24

李璟《攤破浣溪沙》的古詩賞析09-06

浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作原文及賞析12-15

玉樓春·春景原文及賞析12-18

《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》賞析08-04

攤上大事了06-21

茅屋為秋風所破歌原文及賞析08-08

《浣溪沙》原文及翻譯04-02

《浣溪沙》蘇軾原文08-22

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文高清亚洲电影 | 亚洲人成电影在线天堂 | 日韩一区欧美二区成人动漫 | 伊人久久男人的天堂 | 中文字字幕码一二三区在线 | 日韩欧美综合在线 |