我要投稿 投訴建議

點絳唇·花信來時古詩詞

時間:2022-08-19 00:22:29 詩詞名句 我要投稿
  • 相關推薦

點絳唇·花信來時古詩詞

  古詩原文

點絳唇·花信來時古詩詞

  花信來時,恨無人似花依舊。又成春瘦,折斷門前柳。

  天與多情,不與長相守。分飛后,淚痕和酒,占了雙羅袖。

  譯文翻譯

  應花期而來的風喲,你雖來了,但人已離散去,全不像那花兒依舊。

  人到春來瘦,等候著心上人,倚門盼歸,折斷了門前楊柳。

  上天賦予了人多情的心,卻不肯給予長相守的機會。自你我分別后,伴隨我的,只是相思的淚、澆愁的酒,沾濕了我的雙羅袖。

  注釋解釋

  點絳唇:詞牌名,此調因江淹《詠美人春游》詩中有“白雪凝瓊貌,明珠點絳唇”句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五,亦從第二句起用四仄韻。《詞律》認為,上闋第二句第一字宜用去聲,“作平則不起調”。但亦有作平起調者。

  ②花信:花開的風信、消息。古人將春天分為二十四番花信,即二十四番花信風,各種名花按花信順序開放。

  “天與”二句:謂上天賦予了多情之心,卻不肯給予長相守的機會。

  分飛:離別。

  創作背景

  北宋時期,詞人在春天觀看到花語依舊,而人卻因別離而消瘦。于是詞人為了思念自己的妻子,故寫下了這首詞。

  詩文賞析

  這又是一篇思婦之詞。先說花開有信而人歸無期,相比之下,產生了怨恨之情。繼而說“又成春瘦”,因傷春而瘦,非只今年、去年、前年,乃至更早,就已是逢春必瘦了,可見傷春之長久而且深沉。其實,致瘦之因,傷春是表面的話,傷離才是真情。每年春天,柳梢青青,而“留”人不住,“柳”徒增恨,順手折之,以表盼望游子歸來之心意,不料三折兩折,竟把門前的柳枝都折盡了。

  過片,從尤人進而怨天,“天與多情,不與長相守”,這是怨恨老天爺自相矛盾,既使人多情,又不使人相守,多情與相守不能兼得,因而引出離別相思之苦。這里所表達的怨情是更深一層的了。

  最后說到排遣愁苦的做法。借酒澆愁的話并未明說,只說“淚痕和酒,沾了雙羅袖”,這里面已經包含著“酒入愁腸,化作相思淚”的意思,淚和酒已然混為一體,以羅袖扭之,故而沾濕。當然,這樣寫來,既是強調,也是夸張,而所表述的情意卻是真摯的。

【點絳唇·花信來時古詩詞】相關文章:

點絳唇·夜06-24

點絳唇·夜06-24

宋詞賞析:《點絳唇》08-03

《點絳唇·紅杏飄香》譯文及鑒賞09-18

姜夔《點絳唇》原文及賞析10-21

《點絳唇》詩詞鑒賞(精選17篇)02-10

《點絳唇·閑倚胡床》譯文及鑒賞01-17

《點絳唇·蹴罷秋千》原文及譯文07-13

點絳唇姜夔文言文翻譯04-11

《點絳唇·蹴罷秋千》的原文及其翻譯04-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲精品国产精品乱卡 | 中文字幕国产在线观看 | 亚洲午夜精品免费福利 | 亚洲国内精品自在自线国产精品 | 日韩精品免费一区二区三区 | 亚洲欧美日本一区二区三区 |