我要投稿 投訴建議

答張十一功曹詩詞

時(shí)間:2021-02-08 19:13:51 詩詞名句 我要投稿

答張十一功曹詩詞

答張十一功曹詩詞1

  古詩原文

答張十一功曹詩詞

  山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。

  筼筜競長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花。

  未報(bào)君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。

  吟君詩罷看雙鬢,斗覺霜毛一半加。

  譯文翻譯

  春山明凈,春江空闊,清澈得以見到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽。

  粗大的筼筜與纖纖嫩筍爭相滋長,羊躑躅清閑自得,隨處開放出鮮艷的花朵.

  皇帝深恩尚未報(bào)答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已.

  吟讀張署來詩后,嘆看雙鬢,頓時(shí)覺得鬢發(fā)白了一半。

  注釋解釋

  功曹:官名。

  兩三:幾個(gè)。表示少量。

  筼筜:一種皮薄、節(jié)長而竿高的竹子。

  躑躅:杜鵑花的別名。

  恩波:謂帝王的恩澤。

  死所:死的地方。

  炎瘴:南方濕熱致病的瘴氣。

  霜毛:白發(fā)。

  創(chuàng)作背景

  韓愈一生中兩次遭貶,《答張十一功曹》是他第一次被貶到廣東陽山后的第二年(803年)春天作的。

  詩文賞析

  詩的前半部分寫景!吧絻艚账娚,哀猿啼處兩三家”,勾畫出陽山地區(qū)的全景。春山明凈,春江空闊,還傳遞出一種人煙稀少的空寂。淡淡幾筆,生動地摹寫了荒僻冷落的景象。接下來是兩組近景鏡頭,“筼筜競長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花!惫o筜是一種粗大的竹子。躑躅,植物名,即羊躑躅,開紅黃色的花,生在山谷間,二月花發(fā)時(shí),耀眼如火,月余不歇。這一聯(lián),可以說是作者為前面一聯(lián)的冷落景象又點(diǎn)綴了一些鮮艷、明快的色彩,增添了些許春天的生氣。上句的“競”字同下句的“閑”字,不但對仗工穩(wěn),而且傳神生動!案偂弊职涯酃S爭相滋長的蓬勃景象寫活了;“閑”字則把羊躑躅隨處開放、清閑自得的意態(tài)托寫出來。這四句詩,先寫遠(yuǎn)景,后寫近景,層次分明。有淡墨涂抹的山和水,又有色彩艷麗的綠竹和紅花,濃淡相宜,形象突出。再加上哀猿的啼叫,真可謂詩情畫意,交相輝映。

  這首詩中的景物,是與作者此時(shí)的處境與心情緊密相連的。它體現(xiàn)了這樣兩個(gè)特點(diǎn),一是靜、二是閑。靜從空曠少人煙而生,作者從繁華嘈雜、人事紛擾的京城一下子到了這僻遠(yuǎn)荒冷的山區(qū),哀猿啼聲處處有,人間茅舍兩三家,這種靜與作者仕途的'冷遇相互作用,使他倍感孤獨(dú)和凄涼。這種閑,由他的處境遭遇而來,這里的一切都顯得悠閑超脫,沒有羈絆,然而不免使人觸景生情。身雖居閑地,心卻一刻也沒能擺脫朝廷的束縛,常常被“未報(bào)恩波”所煩擾,不能得閑,故而分外感慨。作者雖然寫的是景,而實(shí)際上是在抒發(fā)自己內(nèi)心深處的隱情,正如王夫之《唐詩評選》所說:“寄悲正在比興處!

  詩的下半段敘事抒情,“未報(bào)恩波知死所,莫令炎瘴送生涯!鼻熬涞摹拔础弊重灐皥(bào)”與“知”,意謂:皇帝的深恩我尚未報(bào)答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已。這兩句是全詩的關(guān)鍵,蘊(yùn)含著詩人內(nèi)心深處許多矛盾著的隱微之情;有無辜被貶的憤怨與悲愁,又有對自己從此消沉下去的擔(dān)心;有自己被貶南荒回歸無望的嘆息,又有對未來建功立業(yè)的憧憬。他雖然沒有直接說憂愁怨恨,只提到“死所”、“炎瘴”,卻比說出來更為深切。在這樣的處境中,尚還想“未報(bào)恩波”,這表現(xiàn)出儒家“怨而不怒”的精神。有了這一聯(lián)的鋪墊,下一聯(lián)就容易理解!耙骶娏T看雙鬢,斗覺霜毛一半加。”“斗”同“陡”,是頓時(shí)的意思!岸酚X”二字用得奇崛,把詩人的感情推向高潮。這一聯(lián)寫得委婉曲折,詩人沒有正面寫自己如何憂愁,卻說讀了張署來詩后鬢發(fā)頓時(shí)白了一半,似乎來詩是愁的原因,這就把全詩惟一正面表現(xiàn)愁怨的地方掩蓋住了。并且寫愁不說愁,只說霜毛陡加,至于何以至此,盡在不言之中。詩意婉轉(zhuǎn),韻味醇厚。

  詩寫僻境,以畫意出之,寫憂憤,以曲筆出之。詩人似乎盡力想把他那種激憤的感情深深地埋藏在心底,但是又自覺不自覺地在字里行間透露出來,使人感受到那股被壓抑著的感情潛流,讀來為之感動,令人回味,形成了這首詩含蓄深沉的特點(diǎn)。

答張十一功曹詩詞2

  答張十一功曹

  朝代:唐代

  作者:韓愈

  原文:

  山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。

  筼筜競長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花。

  未報(bào)君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。

  吟君詩罷看雙鬢,斗覺霜毛一半加。

  寫翻譯 寫翻譯寫賞析 寫賞析糾錯 糾錯分享 評價(jià):很差較差還行推薦力薦

  相關(guān)翻譯

  寫翻譯 寫翻譯

  注釋

  ①胡仔云:“《昌黎集》中酬贈張十一功曹曙詩頗多,而曙詩絕不見。惟《韓子年譜》載其一篇云‘九疑峰畔二江前’云云。曙與退之同為御史,又同遷謫,故詩中皆言之。退之答曙詩云云。又有《祭曙文》云:‘我落陽山,君飄臨武,君止于縣,我又南逾。’臨武屬郴州,在陽山之北。二詩皆此時(shí)作也! 錢仲聯(lián)...

  相關(guān)賞析

  寫賞析 寫賞析

  鑒賞

  韓愈一生中兩次遭貶,《答張十一功曹》是他第一次被貶到廣東陽山后的第二年春天作的。張十一名署,公元803年(德宗貞元十九年)與韓愈同為監(jiān)察御史,一起被貶。張到郴州臨武令任上曾有詩贈韓愈,詩云:“九疑峰畔二江前,戀闕思鄉(xiāng)日抵年。白簡趨朝曾并命,蒼梧左宦一聯(lián)翩。鮫人遠(yuǎn)泛漁舟火,鵩鳥閑飛...

  作者介紹

  韓愈

  韓愈 韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...

【答張十一功曹詩詞】相關(guān)文章:

湘中酬張十一功曹古詩賞析07-05

唐詩八月十五夜贈張功曹韓俞賞析07-18

《漢書》卷八十一·匡張孔馬傳第五十一07-19

曹氏-姓曹的名人-曹姓起名字-曹姓的起源與家譜07-23

九張機(jī)的姻始緣終十一首新韻詩文01-13

《后漢書》卷三十五·張曹鄭列傳第二十五07-19

《和答詩十首·答箭鏃》唐詩賞析03-01

《三國志》卷四十一 蜀書十一 霍王向張楊費(fèi)傳第06-21

南宋詩人張?jiān)г娫~賞析及參考答案05-18

《梁書》卷十七 列傳第十一◎王珍國 馬仙琕 張06-24

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产精品嫩草影院 | 亚洲产在线观看亚洲第一站 | 亚洲精品视频中文 | 一区二区精品视频日本 | 日本亚洲一本线播放 | 在线亚洲精品字募免费视频 |