我要投稿 投訴建議

《鷓鴣天》詩詞鑒賞

時(shí)間:2021-01-26 13:30:55 詩詞名句 我要投稿

《鷓鴣天》詩詞鑒賞

《鷓鴣天》詩詞鑒賞1

  古詩原文

《鷓鴣天》詩詞鑒賞

  壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金仆姑。

  追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。

  譯文翻譯

  我年輕的時(shí)候帶著一萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過長江時(shí)。金人的士兵晚上在準(zhǔn)備著箭袋,而我們漢人的軍隊(duì)一大早向敵人射去名叫金仆姑的箭。

  追憶著往事,感嘆如今的自己,春風(fēng)也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達(dá)幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。

  注釋解釋

  鷓鴣天:詞牌名。雙調(diào)五十五字,押平聲韻。

  少年時(shí)事:年輕時(shí)期的事情。

  壯歲旌旗擁萬夫:指作者領(lǐng)導(dǎo)起義軍抗金事,當(dāng)時(shí)正二十歲出頭。他在《進(jìn)美芹十論子》里說:“臣嘗鳩眾二千,隸耿京,為掌書記,與圖恢復(fù),共藉兵二十五萬,納款于朝。”壯歲:少壯之時(shí)。

  錦襜(chān)突騎渡江初:指作者南歸前統(tǒng)帥部隊(duì)和敵人戰(zhàn)斗之事。錦襜突騎:穿錦繡短衣的快速騎兵。襜:戰(zhàn)袍。衣蔽前曰“襜”。

  “燕兵”句:意謂金兵在夜晚枕著箭袋小心防備。燕兵:此處指金兵。娖(chuò):整理的意思。銀胡觮(原字為“革”旁加“錄”,音lù):銀色或鑲銀的箭袋。一說娖為謹(jǐn)慎貌,胡觮是一種用皮制成的測聽器,軍士枕著它,可以測聽三十里內(nèi)外的人馬聲響,見《通典》。

  “漢箭”句:意謂清晨宋軍便萬箭齊發(fā),向金兵發(fā)起進(jìn)攻。漢:代指宋。金仆姑:箭名,見《左傳·莊公十一年》。

  髭(zī)須:胡子。唇上曰髭,唇下為須。

  平戎策:平定當(dāng)時(shí)入侵者的策略。此指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價(jià)值的抗金意見書。

  東家:東鄰。種樹書:表示退休歸耕農(nóng)田。

  創(chuàng)作背景

  辛棄疾在各地做了二十多年的文武官吏,因進(jìn)行練兵籌餉的活動,常被彈劾,罷官家居江西的上饒、鉛山,也接近二十年。他處處受到投降派的掣肘,報(bào)效國家的壯志難酬。這首詞是他晚年家居時(shí),碰到客人和他談起建立功名的事,引起他回想從青年到晚年的經(jīng)歷而作的。

  詩文賞析

  這首詞的上片寫的是作者青年時(shí)期那段傳奇般的出色經(jīng)歷。“壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。”上句寫作者年青時(shí)參加領(lǐng)導(dǎo)抗金義軍,曾率領(lǐng)過上萬人的隊(duì)伍;下句寫自己率領(lǐng)精銳錦衣騎兵渡江南來。“錦襜突騎”,即穿錦繡短衣的快速騎兵。“燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑。”具體描寫南奔時(shí)突破金兵防線,和金兵戰(zhàn)斗的場面:金兵晚上準(zhǔn)備箭筒,修筑工事,而宋兵拂曉便發(fā)起了進(jìn)攻。燕兵,指金兵。“夜娖銀胡觮”,夜里整理兵器(準(zhǔn)備天明的戰(zhàn)斗),側(cè)面說明義軍進(jìn)兵神速,出其不意。娖,通“捉”;胡觮,箭袋。一說,枕著銀胡觮而細(xì)聽之意。娖,謹(jǐn)慎貌;胡觮是一種用皮制成的測聽器,軍士枕著它,可以測聽三十里內(nèi)外的人馬聲響,見《通典》。兩說皆可通,今取前說。“漢箭”句,指義軍用箭攻擊金人。金仆姑,箭名,見《左傳·莊公十一年》。四句寫義軍軍容之盛和南奔時(shí)的緊急戰(zhàn)斗情況,用“擁”字、“飛”字表動作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。

  作者回憶青年時(shí)代自己殺敵的壯舉和抗敵的戰(zhàn)斗,豪情壯志溢于筆端,他懷著一片報(bào)國之心南渡歸宋,滿懷希望地打算為宋殺敵建功,但卻不被高宗重用,亦不采納他的平戎之策,長期被閑置不用,使他壯志沉埋,無法一展懷抱。因此在轉(zhuǎn)入下片后,追懷往事,不免深深地嘆息:“追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。”上二句今昔對照,一“追”一“嘆”,包含多少歲月,多少挫折;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明“嘆今吾”的主要內(nèi)容。草木經(jīng)春風(fēng)的吹拂能重新變綠,人的須發(fā)在春風(fēng)中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是一層;白髭須和上片的壯歲對照,和句中的春風(fēng)對照,又各為一層;不甘心年老,言外有壯志未能徹底湮滅之意,又自為一層。一句中有多層含意,感慨極為深沉。“卻將萬字平戎策,換得東家種樹書”,以最鮮明、最典形最生動的形象,突出作者的理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾,突出他一生的政治悲劇,把上一句的感慨引向更為深化、極端沉痛的地步。平戎策,指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價(jià)值的抗金意見書。上萬字的平戎策毫無用處,倒不如向人換來種樹書,還有一些生產(chǎn)上的實(shí)用價(jià)值。這是一種政治現(xiàn)實(shí),對于作者是一種什么樣的生活感受,不言而喻。陸游《小園》詩:“駿馬寶刀俱一夢,夕陽閑和飯牛歌。”劉克莊《滿江紅·夜雨涼甚忽動從戎之興》詞中的“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》”和這兩句意境相近,也寫得很凄涼;但聯(lián)系作者生平的文韜武略、英雄事跡來看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。

  這首詞以短短的五十五個(gè)字,深刻地概括了一個(gè)抗金名將的悲慘遭遇。上片氣勢恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對照,悲壯結(jié)合,真如彭孫遹《金粟詞話》評辛詞所說的:“激昂排宕,不可一世”,是作者最出色、最有分量的小令詞。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞2

  古詩原文

  我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。

  譯文翻譯

  我是天宮里掌管山水的郎官,天帝賦予我狂放不羈的性格。曾多次批過支配風(fēng)雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。

  我自由自在,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會醉,王侯將相,哪兒能放在我的眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中。

  注釋解釋

  清都山水郎:在天上掌管山水的官員。清都,指與紅塵相對的仙境。

  疏狂:狂放,不受禮法約束。

  支風(fēng)券:支配風(fēng)雨的手令。

  章:寫給帝王的奏章

  觴(shāng):酒器

  玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。

  創(chuàng)作背景

  此詞是詞人早年從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”,體現(xiàn)了詞人早年淡泊情致。年輕時(shí)期,他一直隱居在洛陽的山水之間,過著神仙般逍遙快活的生活。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負(fù)的集中反映。

  詩文賞析

  上片主要寫作者在洛陽時(shí)縱情于山水,豪放不羈的生活。首句以“山水郎”自居,寫自己熱愛山水乃出于天性。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,流連山水。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變。這兩句充分表現(xiàn)出了詞人的性格特征,坦蕩直爽,豪氣四溢。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,透露出作者遠(yuǎn)避俗世,怡然自得的心理。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對首句進(jìn)行了絕妙而風(fēng)趣的解釋,而且透露了他對大自然的由衷熱愛和對世俗發(fā)自內(nèi)心的鄙棄。

  下片用巧妙的方法表現(xiàn)作者賽神仙的淡泊胸懷。“詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,酒量的很大,隱逸生活的全部內(nèi)容都表現(xiàn)為對詩與酒的鐘情。面對“侯王”幾曾看過,凸顯詞人對功名富貴的鄙夷,面對王侯的傲骨錚錚。 “玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽”這二句表現(xiàn)出作者不愿意返回京城官場,只想縱詩飲酒,與山水為伴,隱逸歸老。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了自己鄙薄名利的態(tài)度,相反對于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現(xiàn)名士的清高、名士的風(fēng)流,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔。將高潔與疏狂的品性有機(jī)地統(tǒng)一起來,表現(xiàn)出不愿與污濁的社會同流合污的狂放。

  全詞清雋婉麗,自然流暢,前后呼應(yīng),章法謹(jǐn)嚴(yán),充分體現(xiàn)了作者蔑視權(quán)貴、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞3

  《鷓鴣天》

  當(dāng)年拚卻醉顏紅。[3]

  舞低楊柳樓心月,[4]

  歌盡桃花扇底風(fēng)。[5]

  從別后,憶相逢,[6]

  幾回魂夢與君同。

  今宵剩把銀釭照,[7]

  猶恐相逢是夢中。

  作品賞析

  [1]此調(diào)取名于唐人鄭崳詩句“春游雞鹿寨,家在鷓鴣天”。又名《思越人》、《思佳客》等。雙調(diào),五十五字,平韻。

  [2]彩袖:指代身穿彩色舞衣的歌女。玉鐘:酒杯的美稱。

  [3]拚卻:不惜,甘愿。

  [4]樓心:一作“樓頭”。

  [5]扇底:一作“扇影”。

  [6]相逢:詞中“相逢”凡二見,前一指初逢,后一指重逢,其意有別。

  [7]剩把:盡把,只把,再三把。釭(音剛):燈。

  此詞表現(xiàn)的是一對戀人的“愛情三部曲”:初盟,別離,重逢。

  “彩袖殷勤”二句,一著筆于對方,一落墨于自身,既展現(xiàn)了二人初識時(shí)的特定情境,也披露了二人一見傾心、愿托終身之際的曲折心態(tài)。“彩袖”,說明對方并非與自已門第相配的大家閨秀,而不過是侑酒于華宴的歌女。但此時(shí)伊人殷勤捧杯勸飲,卻不僅僅是履行侑酒之責(zé),而欲藉此暗通情愫。而心有屢犀的作者又何嘗不諳其意?為了報(bào)答她于已獨(dú)鐘的深情,他開懷暢飲,不惜一醉。這就寫出了感情的雙向交流。

  “舞低楊柳”二句描寫歌舞場面,渲染歡樂氣氛,是對初識、亦即初盟時(shí)的情境的進(jìn)一步勾畫。不徑言伊人舞姿曼妙,歌聲婉轉(zhuǎn),而借時(shí)間的推移,從側(cè)面表現(xiàn)出其盡態(tài)極妍,是作者的獨(dú)出機(jī)杼之處。“舞低”句既點(diǎn)出了艷舞的持續(xù)之久,又將月升日沉的自然現(xiàn)象化為其動態(tài)效應(yīng)。“歌頸句由暗示伊人輕搖紉扇,盡興演唱,直至精被力竭,才暫歌喉——扇底風(fēng)盡,不正意味著歌喉暫歇?這種竟夜歌舞、通宵歡宴的情景,無疑從一個(gè)側(cè)面反映出宋代文人階層的生活情趣。

  但作者之所以對它歷久難忘,卻不僅僅是出于對昔日歌舞生涯的眷念,更因?yàn)槟鞘撬c伊人相識相戀的契機(jī)。這兩句造語精麗,發(fā)想新奇,于織濃綺華中別見韶秀之美,因而深為后代詞論家所推賞。

  下片一筆躍至別后的相思,而將初盟以迄別離的種種情事盡皆略去,頗見剪裁之工。“從別后”二句點(diǎn)明初逢的場面是其別后懷念的主要內(nèi)容。“幾回魂夢”句直訴魂?duì)繅衄摰南嗨记閼选!芭c君同”暗示不獨(dú)自已如此,對方亦復(fù)頻入夢境,想思無已,但夢中重逢的歡娛極其短暫,夢后獨(dú)處的凄愴卻格外深長。如是者三,必然既想入夢,又怕入夢,乃至將夢作真、將真作夢。這就逗出“今宵剩把”二句:作者以“剩把”、“猶恐”前后勾連,通過持燈反覆照看而猶難以釋然這一對眷戀至深的情侶久別重逢的那種驚喜交集、喜極轉(zhuǎn)憂的特殊心態(tài)。唯其眷戀至深才唯恐此番又是將夢作真。

  陳廷焯《白雨齊詞話》評曰:“下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步。”這當(dāng)不是溢美之辭。當(dāng)然,末二句也許受到杜甫詩“夜闌更秉獨(dú),相對如夢寐”(《羌村三首》之一),及司空曙詩“乍見翻疑夢,相悲各問年”(《云陽館與韓紳宿別》)的啟發(fā)。

  【集評】

  胡仔《苕溪漁隱叢話》引《雪浪齋日記》:叔原“楊柳”、“桃花”等句,“不愧六朝宮掖體”。

  趙令畤《侯鯖錄》引晁補(bǔ)之云:晏元獻(xiàn)不蹈襲人語,風(fēng)度閑雅,自是一家。如“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”,知此人必不生于三家村中者。

  陳廷焯《白雨齋詞話》:下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步。

  黃蓼園《蓼園詞選》:“舞低”二句,此白香山“笙歌歸院落,燈火下樓臺”,更覺濃至。

  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首為別后相逢之詞。上片,追溯當(dāng)年之樂,“彩袖”一句,可見當(dāng)年之濃情密意。拼醉一句,可見當(dāng)年之豪情。

  換頭,“從別后”三句,言別后相憶之深,常縈魂夢。“今宵”兩句,始?xì)w到今日相逢。老杜云:“夜闌更秉燭,相對如夢寐”,小晏用之,然有“剩把”與“猶恐”四字呼應(yīng),則驚喜儼然,變質(zhì)直為宛轉(zhuǎn)空靈矣。

  上言夢似真,今言真似夢,文心曲折微妙。

  胡仔《苕溪漁隱叢話》:詞情婉麗。

  這首詞是作者膾炙人口的名作,寫詞人與一個(gè)女子的久別重逢。上片回憶當(dāng)年佳會,用重筆渲染,見初會時(shí)情重;過片寫別后思念,憶相逢實(shí)則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢,見離別后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢,足見重逢時(shí)情厚。通篇詞情婉麗,讀來沁人心脾。晁補(bǔ)之稱贊小晏不蹈襲人語,風(fēng)度閑雅,自成一家,舉出“舞低楊柳樓心月”一聯(lián),說“知此人必不生于三家村中者。”(見《侯鯖錄》)劉體仁在《七頌堂詞繹》中云:“‘夜闌更秉燭,相對如夢寐,叔厚云:‘今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。’此詩與詞之分疆也。”

  上片敘寫當(dāng)年歡聚之時(shí),歌女殷勤勸酒,自己拚命痛飲,歌女在楊柳圍繞的高樓中翩翩起舞,在搖動繪有桃花的團(tuán)扇時(shí)緩緩而歌,直到月落風(fēng)定,真是豪情歡暢,逸興遄飛。詞中用詞絢爛多彩,如“彩袖”、“玉鍾”、“醉顏紅”、“楊柳樓”、“桃花扇”等。但是,所有這一切又都是追憶往事,似實(shí)卻虛,所以更有了一種如夢如幻的美感。

  下片敘寫久別重逢的驚喜之情。“銀釭”即是銀燈;“剩”,只管。末二句從杜甫《羌村》詩“夜闌更秉燭,相對如夢寐”兩句脫化而出,但表達(dá)更為輕靈婉折。這是因?yàn)殛處椎雷鞔嗽~是在承平之世,而久別重逢的對象亦是相愛的歌女,情況不同,則情致各異。詞中說,在別離之后,回想歡聚時(shí)境況,常是夢中相見,而今番真的相遇了,反倒疑是夢中。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢境,有情文相生之妙。

  這首詞的藝術(shù)手法是上片利用彩色字面,描摹當(dāng)年歡聚情況,似實(shí)而卻虛,當(dāng)前一現(xiàn),倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進(jìn)入夢境。全詞不過五十幾個(gè)字,而能造成兩種境界,互相補(bǔ)充配合,或?qū)嵒蛱摚扔胁噬慕k爛,又有聲音的諧美,足見晏幾道詞藝之高妙。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞4

  題老婦背柴圖

  白發(fā)粗衣山路難,相扶只賴手中竿。應(yīng)疑枯體吹風(fēng)倒,不忍雙眸透骨寒。

  柴壓背,步挪前,折腰無意向天看。太陽依舊當(dāng)空照,照得模糊影一團(tuán)。

  近曉推窗探雪情,燈將黑白畫成屏。低枝欲折梨花重,小徑初開鐵鏟輕。

  風(fēng)失語,水凝聲,為何羞愧自心生?因貪西子銀裝色,竟愿天公雪莫停。

  與妻女同游白堤感

  十載光陰一瞬間,重溫故事斷橋前。白堤默默通今古,垂柳絲絲結(jié)愛緣。

  山穩(wěn)重,水纏綿。高翔云際是風(fēng)鳶。凝眸對望靈犀動,小女歡聲蕩碧天。

  題圖

  流瀑青絲三尺長,身纖唯著雪霓裳。腕如白藕環(huán)貞玉,眸似寒潭映月光。

  人合劍,劍含霜,為何惹我動柔腸?愿憑赤血千般熱,濺上紅唇一點(diǎn)香。

  夢里蝴蝶比翼飛(新韻)

  夢里蝴蝶比翼飛,百合叢里共玫瑰。前生故事曾相憶,今世心盟切莫違。

  融宿雪,過春雷,和風(fēng)細(xì)柳水之湄。情絲萬縷誰能數(shù)?羨煞鴛鴦不欲歸。

  我的鴻程十年

  十載相牽情自濃,滄桑不語換青蔥。誠將歸路朝明月,已慣生涯類轉(zhuǎn)蓬。

  曾忐忑,漸從容。遍嘗滋味尚由衷。回眸還怨征途短,鴻爪深深旭日紅。

  雨中夜歸

  雨驟夜深行色匆,茫茫水路更狂風(fēng)。車馳身側(cè)騰飛浪,雷炸云間裂紫穹。

  衣濕漉,眼朦朧。心頭燈火卻融融。此時(shí)小女應(yīng)酣睡,一碗姜湯味正濃。

  OSS項(xiàng)目

  梅破香飄春意萌,寧波幾個(gè)苦行僧。當(dāng)時(shí)羈旅常追憶。故地聽聞總動情。

  吃泡面,注銀屏。朝來紅日又寒星。妻兒誰忍難相顧?項(xiàng)目傾心合夢縈。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞5

  原文:

  暗淡輕黃體性柔,

  情疏跡遠(yuǎn)只香留.

  何須淺碧深紅色,

  自是花中第一流.

  梅定妒,

  菊應(yīng)羞,

  畫欄開處冠中秋.

  騷人可煞無情思,

  何事當(dāng)年不見收.

  一: 這是一首詠桂詞,詠物詩一般以詠物抒情為主,而本詞卻一反傳統(tǒng)。試分析這首詩寫法

  這首《鷓鴣天》是一首詠桂詞,風(fēng)格獨(dú)特,頗得宋詩之風(fēng),即以議論入詞,托物抒懷。

  1:“暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠(yuǎn)只香留。”

  這十四字形神兼?zhèn)洌瑢懗隽斯鸹ǖ莫?dú)特風(fēng)韻。前句重賦“色”,兼及體性;后句重詠懷,突出“香”字。桂有三種,白者名銀桂,黃者名金桂,紅者名丹桂。常生于高山之上,冬夏常青,以同類為林,間無雜樹。 又秋天開花者為多,其花香味濃郁。“暗淡”、“輕黃”

  說明桂花不以明亮炫目的光澤和濃艷嬌媚的顏色取悅于人。雖色淡光暗,卻秉性溫雅柔和,自有情懷疏淡,遠(yuǎn)跡深山,唯將濃郁的芳香常飄人間。

  以下轉(zhuǎn)入議論。

  1:“何須淺碧深紅色,自是花中第一流。”反映了清照的審美觀,她認(rèn)為品格的美、內(nèi)在的美尤為重要。“何須”二字,把僅以“色”美取勝的群花一筆蕩開,而推出色淡香濃、跡遠(yuǎn)品高的桂花,大書特書。“自是花中第一流”為第一層議論。

  2:“梅定妒,菊應(yīng)羞,畫欄開處冠中秋。”為第二層議論。連清照一生酷愛的梅花“暗淡輕黃體性柔”的桂花面前,也不能不油然而生忌妒之意。而作者頗為稱許的菊花也只能掩面含羞,自嘆弗如。接著又從節(jié)令上著眼,稱桂花為中秋時(shí)節(jié)的花中之冠。

  3:“騷人可煞無情思,何事當(dāng)年不見收”,為第三層議論。傳說屈原當(dāng)年作《離騷》,遍收名花珍卉,以喻君子修身美德,唯獨(dú)桂花不在其列。清照很為桂花抱屈,因而毫不客氣地批評了這位先賢,說他情思不足,竟把香冠中秋的桂花給遺漏了,實(shí)乃一大遺恨。

  二:結(jié)合全詞分析,本詞抒發(fā)了作者怎樣的情懷?

  雖議論。但托物抒懷,以群花作襯,以梅花作比,通過層層議論展現(xiàn)了詞人對貌不出眾,色不誘人的桂花由衷的贊美和崇敬,同時(shí)抒發(fā)了詞人要像桂花那樣遠(yuǎn)離都市喧囂紛擾,享受具有蓬勃生機(jī)和無窮樂趣的退隱生活。“暗淡輕黃”、“情疏跡遠(yuǎn)”而又馥香自芳,這正是詞人品格的寫照,同時(shí)也表達(dá)了詞人要和桂樹一樣馥香自芳的品格。這首詞顯示了詞人卓而不群的審美品味,值得用心玩味。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞6

  《鷓鴣天·手捻香箋憶小蓮》

  手捻香箋憶小蓮。欲將遺恨倩誰傳。歸來獨(dú)臥逍遙夜,夢里相逢酩酊天。

  花易落,月難圓。只應(yīng)花月似歡緣。秦箏算有心情在,試寫離聲入舊弦。

  「賞析」

  《鷓鴣天·手捻香箋憶小蓮》這首詞是詞人晏幾道為懷念歌妓小蓮而作的。

  首句直呼小蓮之名,等于明確地標(biāo)出題目,這與把她們的名字嵌入句中的那種隱蔽含蓄的方式是大不相同的,直呼其名更為突出,更為強(qiáng)烈。“手捻香箋”,刻畫詞人凝神沉思之情狀,因?yàn)椤坝麑⑦z恨倩誰傳”,把思念之情寫成詩句,題上香箋,卻無人為之傳遞,小蓮本人也是見不到的。暗中表示,不知小蓮如今流落何方!故而思念之情也就被沉痛地稱作了“遺恨”。

  接下來的對偶句中,“逍遙”和“酩酊”只是填充和配搭,并沒有什么實(shí)際的內(nèi)涵,兩句所說的就是“歸來獨(dú)臥”,“夢里相逢”。想做個(gè)什么夢,只是一種主觀的意愿,而且是十九不能實(shí)現(xiàn)的,所以最終還是連夢中相逢都是不可能的。

  寫到下片,詞人認(rèn)識到了,自己和小蓮等人的“歡緣”,只能如花之易落、月之難圓。行筆至此,詞人的傷感之情已是相當(dāng)濃烈的了。人稱小晏是古之“傷心人”,于此可見一斑。

  最后,又把遺恨的想法交付給了秦箏。“秦箏算有心情在”,這表明是經(jīng)過選擇,才想起了秦箏的,認(rèn)為這種樂器還算能夠寄托自己的哀傷。“在”字是語助詞,有音無義,只起加重語氣、強(qiáng)調(diào)所述事情的作用,用在這兒,是表示詞人對秦箏可以寄情的信賴之意。能否真的起作用呢?全詞的結(jié)句仍然把懸念留給了讀者——“試寫離聲入舊弦”,只是試一試看,那結(jié)果呢?讀者自己去猜測吧。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞7

  鷓鴣天·桂花

  宋·李清照

  暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠(yuǎn)只香留。

  何須淺碧深紅色,自是花中第一流。

  梅定妒,菊應(yīng)羞,畫欄開處冠中秋。

  騷人可煞無情思,何事當(dāng)年不見收。

  注 釋

  ⑴鷓鴣天:詞牌名。

  ⑵“畫闌”句:化用李賀《金銅仙人辭漢歌》的“畫欄桂樹懸秋香”之句意,謂桂花為中秋時(shí)節(jié)首屈一指的花木。

  ⑶“騷人”二句:取意于陳與義《清平樂·木犀》的“楚人未識孤妍,《離騷》遺恨千年”之句意。“騷人”、“楚人”均指屈原。可煞:疑問詞,猶可是。情思:情意。何事:為何。此二句意謂《離騷》多載花木名稱而未及桂花。

  譯 文

  淡黃色的桂花,并不鮮艷,但體態(tài)輕盈。于幽靜之處,不惹人注意,只留給人香味。不需要具有名花的紅碧顏色。桂花色淡香濃,應(yīng)屬最好的。

  (和桂花相比)梅花一定妒嫉,菊花自當(dāng)羞慚。桂花是秋天里百花之首,天經(jīng)地義。可憾屈原對桂花不太了解,太沒有情意了。不然,他在《離騷》中贊美那么多花,為什么沒有提到桂花呢?

  賞 析

  李清照的這首詠物詞詠物而不滯于物。草間或以群花作比,或以梅菊陪襯,或評騭古人,從多層次的議論中,形象地展現(xiàn)了她那超塵脫俗的美學(xué)觀點(diǎn)和對桂花由衷的贊美和崇敬。桂花貌不出眾,色不誘人,但卻“暗淡輕黃”、“情疏跡遠(yuǎn)”而又馥香自芳,這正是詞人品格的寫照。這首詞顯示了詞人卓爾不群的審美品味,值得用心玩味。

  李清照(1084年3月13日—1155年?),號易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

  李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。

  有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

  詩詞歌賦于中國人而言,怕已刻在骨髓里,無論時(shí)隔多久,總是心里一份抹不去的情懷。央視《中國詩詞大會》的播出,讓人們真切感受到詩可“言志”,詞可“抒情”,二者既可抵消生活的粗糲,又可磨洗庸常的瑣屑,知恥、知禮、知不可為,讓人形端表正。

  東廳街道將以“賞中華詩詞、尋文化基因、品生活之美”為基本宗旨,一日一詩詞,重溫那些曾經(jīng)學(xué)過的古詩詞,分享詩詞之美,感受詩詞之趣,從古人的智慧和情懷中汲取營養(yǎng),涵養(yǎng)心靈,“再使風(fēng)俗淳”。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞8

  鷓鴣天·西都作

  朱敦儒

  我是清都山水郎,天教分付與疏狂。

  曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。

  幾曾著眼看侯王?

  玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。

  朱敦儒詞作鑒賞

  此詞系作者從京師返回洛陽后所作,故題為西都作。該詞是北宋末年膾炙人口的一首小令,曾風(fēng)行汴洛。詞中,作者以斜插梅花,傲視侯王的山水郎自居,這是有深意的。據(jù)《宋史。文苑傳》記載,他志行高潔,雖為布衣而有朝野之望,靖康年間,欽宗召他至京師,欲授以學(xué)官,他固辭道:麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也。終究拂衣還山。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負(fù)的集中反映。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞9

  巷陌風(fēng)光縱賞時(shí)。籠紗未出馬先嘶。白頭居士無呵殿,只有乘肩小女隨。

  花滿市,月侵衣。少年情事老來悲。沙河塘上春寒淺,看了游人緩緩歸。

  譯文

  街道上的風(fēng)光,在縱情賞燈的時(shí)候,豪貴家的紗燈籠還未出門,門外的馬兒已在嘶吼。我這白發(fā)蒼蒼的平民百姓,沒有隨從呼前擁后。只有相隨作伴的小女,坐在自己的肩頭。

  花燈滿街滿市,月光映照衣裘。少年時(shí)的賞心樂事,老來卻是悲涼的感受。來到繁華的沙河塘上,初春稍微有點(diǎn)寒冷氣候,看完了燈的游人們,慢慢地朝家中行走。

  注釋

  ⑴鷓鴣天:詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。

  ⑵正月十一日觀燈:據(jù)周密《武林舊事》載,臨安元夕節(jié)前常有試燈預(yù)賞之事。

  ⑶巷(xiàng)陌:街道的通稱。

  ⑷縱(zòng)賞:盡情觀賞。

  ⑸籠紗:燈籠,又稱紗籠。

  ⑹白頭居士:作者自指。

  ⑺呵(hē)殿:前呵后殿,指身邊隨從。

  ⑻乘肩小女:坐在肩膀上的小女孩。

  ⑼花滿市,月侵衣:謂花燈滿街滿市,月光映照衣裘。侵:映照。

  ⑽“少年”句:指作者的愛情悲劇。二十多歲時(shí),姜夔在合肥曾有一位情人,后來分手了,但一直念念不忘,長久不得見,舊事上心頭,無限惆悵。

  ⑾沙河塘:地名,在錢塘(今浙江杭州)南五里。

  賞析/鑒賞

  這首詞的上片通過對比手法,反映南宋統(tǒng)治集團(tuán)貪圖享樂、昏聵腐朽和正直志士的.清貧孤寂。“巷陌”兩句寫權(quán)貴們觀燈的盛大場面。據(jù)吳自牧《夢粱錄》卷一“元宵”云:“公子王孫,五陵年少,更以紗籠(即燈籠)喝道,將帶佳人美女,遍地游賞。”籠紗即紗籠。詞人僅以七字概括了這些貴族公子外出觀燈的氣派,氣象華貴,雋永有味,意境高遠(yuǎn)。正如況周頤所說:“七字寫出華貴氣象,卻淡雋不涉俗。”(《蕙風(fēng)詞話》卷二)其所以達(dá)到如此藝術(shù)效果,主要是因?yàn)樵~人從側(cè)面著筆,寫出一個(gè)典型的細(xì)節(jié),故能先聲奪人,造成一種無形的美感。若從正面落墨,不知要費(fèi)多少氣力,然終不如此句的含蓄有味。“白頭”二句,筆勢驟轉(zhuǎn),寫自身寂寥落寞,與前兩句形成鮮明對照。“縱賞”,表現(xiàn)了權(quán)貴們的貪婪恣肆。“未出”與“先嘶”并舉,顯示權(quán)貴們觀燈場面的鋪張與神態(tài)的得意驕矜。“白頭”二句,筆勢驟轉(zhuǎn),寫自身寂寥落寞,與前兩句形成鮮明對照,是作者晚年貧寒落拓生活的寫照,也是當(dāng)時(shí)所有正直志士生平遭際的縮影。這兩句正為“籠紗”句反襯:貴家子弟出游,前呼后擁;詞人觀燈,唯有小女乘肩其冷暖自知,悲歡異趣,固有不同矣。“乘肩小女”,舊有二說。《武林舊事》卷二“元夕”云:“都城自舊歲孟冬駕回,已有乘肩小女鼓吹舞綰者數(shù)十隊(duì),以供貴邸豪家幕次之玩。”系指歌舞藝人。黃庭堅(jiān)《山谷內(nèi)集》卷六《陳留市隱》詩序云:陳留市上有刀鑷工,惟一女年七歲,日以刀鑷所得錢與女醉飽,則簪花吹長笛,肩女而歸。詩有“乘肩嬌小女”之句。白石此處當(dāng)用后一事,借以抒寫窮中覓歡。苦中作樂之意,而筆鋒也關(guān)顧到燈節(jié)舞隊(duì)中的“乘肩小女”。吳文英《玉樓春·京市舞女》有“乘肩爭看小腰身”之句,與《武林舊事》所記的“乘肩小女”舞隊(duì),同敘南宋臨安燈節(jié)風(fēng)光。此句中以“隨”字暗射“呵殿”,這與晉代阮咸,當(dāng)七月七日循俗曬衣,同族富家皆紗羅錦綺,阮咸獨(dú)以竹竿掛大布犢鼻裈,云“未能免俗,聊復(fù)爾耳”,同一機(jī)杼,有異曲同工之妙,不惟解嘲,亦含激憤。

  下片寫身世悲感。先承上片寫元宵燈市的繁華,以“花滿市”三字總括。接著以“月侵衣”三字補(bǔ)述花好月圓的良辰,并帶出“老來悲”的哀嘆。“少年”句則是哀情乃是冷筆。以樂景寫哀,則倍增其哀,以冷筆處理熱情,其冷情心境固已自明矣。細(xì)細(xì)涵泳,這幾句確實(shí)是動人的。這里所悲的“情事”沒有點(diǎn)明,可能是壯志未酬的惆悵,也可能是婚姻愛情上的遺憾。結(jié)尾二句寫夜深燈散,春寒襲人,游人逐漸歸去,表現(xiàn)了詞人在沙河塘上目送游人緩緩而歸,頓生孤寒寂寥之感。這里的沙河塘,即首句“巷陌”的具體化查明具體地點(diǎn);兩個(gè)結(jié)句,也是與起首二句前后呼應(yīng)的。來時(shí)巷陌馬嘶,何其熱鬧;去時(shí)游人緩歸,又何其冷清。這與李清照寫元宵佳節(jié)的《永遇樂》“不如同簾兒底下,聽人笑語”實(shí)有一種相同的說不出的痛。兩相對照,視柳永的“隨分良聚,堪對此景,爭忍獨(dú)醒歸去。”(《迎新春》),又是何種不同的心情。不過,相比于李清照詞的凄涼、冷寂,柳永詞的歡欣鼓舞,白石詞更能化實(shí)為虛,空靈含蘊(yùn),所謂無限感慨,都在虛處。

  ”此詞題作“正月十一日觀燈”,乃寫燈節(jié)前的預(yù)賞。但此詞的主旨不在于描繪燈節(jié)的繁華熱鬧景象和敘寫節(jié)日的愉悅心情,而在于抒寫飄泊江湖的身世之感和情人難覓的相思之情。

  慶元三年(1197年)正月,當(dāng)時(shí)詞人已四十三歲,移家臨安,依附于張鑒門下。姜夔在杭州見滿市花燈,當(dāng)空皓月,回憶起少年時(shí)元夕同游之樂事,而今情事已非,反成老來之悲,于是寫下此詞。

《鷓鴣天》詩詞鑒賞10

  鷓鴣天·鵝湖歸病起作原文

  著意尋春懶便回,何如信步兩三杯?山才好處行還倦,詩未成時(shí)雨早催。

  攜竹杖,更芒鞋。朱朱粉粉野蒿開。誰家寒食歸寧女,笑語柔桑陌上來?

  生病春天

  注釋

  信:放任。

  寒食:節(jié)令名,清明節(jié)前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。節(jié)后另取榆柳之火,以為飲食,謂“新火”。

  歸寧:歸家省親。多指出嫁之女歸省,亦有用于男子者也。

  賞析

  這是一首尋春的小詞。尋春游春,是詩詞中一個(gè)永恒的話題。春天是年年要?dú)w來的,而誰人不萌發(fā)尋春、游春之念呢?此種欲念產(chǎn)生之根源,無非來自人們在萬象更新之際對新生活更加充滿活力的一種企盼。然而在尋春之時(shí),因每人的性情、經(jīng)歷、見識各有不同,其所見所感,又必有種種差異。辛棄疾在此詞中表現(xiàn)的,又是一種什么樣的尋春意緒呢?

  作者并未開門見山地道出他的尋春感受,而是在小詞的開端,娓娓如話家常,將讀者逐漸引入勝境:“著意尋春懶便回,何如信步兩三杯?”他說,抱定了尋春的目的四處尋找,不如喝上幾杯酒,在家門附近和春光不期而遇,又省力,又愜意,何樂而不為呢?

  其實(shí),辛稼軒自己不恰恰就是那種“著意尋春”的人么?為了尋春,他風(fēng)雨無阻,陰晴不避:“莫避春陰上馬遲,春來未有不陰時(shí)。”(《鷓鴣天》)作者“柳外尋春,花邊得句”(《滿庭芳》)。他尋求、欣賞春天的妙趣,真可以說達(dá)到了“眾里尋他千百度”的程度。而令人困惑的是,在此《鷓鴣天》小詞中,他不但一開端就否定了“著意尋春”的佳處,而且還進(jìn)一步辯解道:“山才好處行還倦,詩未成時(shí)雨早催。”作者又說:刻意游春之人費(fèi)盡九牛二虎之力,見到“山才好處”,人卻已經(jīng)疲憊不堪了,哪里還有十足的精神去賞春呢?有的時(shí)候,人的詩思還未成熟,而一場急雨卻過早地來催他做詩,那詩怎么可能做得好呢?

  怎樣理解作者此刻的心情?

  請看本詞的小序:“鵝湖歸,病起作。”原來,作者前不久游覽了名勝鵝湖山(今江西鉛山縣東)。從鵝湖歸來后,他生了病。這一次他病得大概還不輕,性情倔強(qiáng)的詞人不得不臥床休養(yǎng)了。一貫主張抗金、恢復(fù)失地的辛稼軒自被朝廷罷黜后,常常借游山水來消除心中憤懣。現(xiàn)在他大病初愈,暫且無力出游,只好大唱“著意尋春”大可不必的高調(diào)了。辛稼軒雖然不能遠(yuǎn)游尋春,卻在病愈初時(shí)徘徊于家門附近之際,感受到了一種他從未如此強(qiáng)烈感受過的蓬勃春意,使他獲得了意外的驚喜。

  那么,辛稼軒尋到了一種什么樣的春意?作者在詞之上闋并未明言,而是有所保留,正見出此春意的寶貴。這也正是稼軒詞藝術(shù)表達(dá)的曲折含蓄處。若問辛稼軒如今在村頭到底有何得,可先看他南渡這多年后每年尋春都尋到了什么。翻檢稼軒長短句,會發(fā)現(xiàn)到處是這類詞句:“花徑里一番風(fēng)雨,一番狼籍。”(《滿江紅·暮春》)“可惜春殘風(fēng)雨又”(《蝶戀花》“點(diǎn)檢笙歌多釀酒”)。“聞道春歸去,更無人管飄紅雨”(《惜分飛·春思》)。在作者的春詞中,春天總是那么滿紙滿行的嬌軟脆弱!年年盼春、游春的辛稼軒,雖然飽覽著春的千姿百態(tài),但是經(jīng)不起風(fēng)吹雨打的嬌春卻給他帶來了一次又一次的失望。

  且看下闋。現(xiàn)在,我們的詞人移動著剛剛病愈的身體,手拄竹杖,穿上草鞋,向家門附近的田野漫步走去。“攜竹杖,更芒鞋”,創(chuàng)造出輕松而隨便的氛圍,為下面與鄉(xiāng)村春色猝然相遇時(shí)的喜悅心情做了不露痕跡的鋪墊。

  走著,走著,驀地,若干亮色映入了作者的眼睛。詞人定睛一看,原來是一些在野草中間開放的野蒿花!這些不入品流、無人護(hù)理的花兒,這兒幾朵,那兒一片,沐浴著春風(fēng),顏色鮮亮,別有一番健康秀美的魅力。“朱朱粉粉”,用語特妙。它把花兒鮮明的顏色和生氣蓬勃、隨處自由開放的特點(diǎn)簡潔地描繪出來,也把詞人與野花不期而遇時(shí)的喜悅心情含蓄地透露出來,大有“得來全不費(fèi)功夫”的味道。

  熟悉稼軒詞的人都會知道,作者在欣賞鄉(xiāng)村花朵那無拘無束之形式美的背后,還有對它們的一種理性的思考。此次鵝湖歸來,他已從鄉(xiāng)村景物中獲得了深沉的啟示:“春入平原薺菜花,新耕雨后落群鴉。”(《鷓鴣天·游鵝湖,醉書酒家壁》)城中嬌嫩的桃李之花是經(jīng)不起風(fēng)雨的,只有在鄉(xiāng)野溪頭久沐風(fēng)雨、倔強(qiáng)生長的薺菜花一類的花朵,生命力才更為長久,才真正啟示著春天的奧秘。明曉了稼軒對人生的這種思考,我們就會接觸到他目睹野蒿花時(shí)心靈中更深一層的東西。

  當(dāng)詞人正為野蒿花所吸引的時(shí)候,另一番景象又把他的視線吸引了去:一些有說有笑的歸寧女子,正沿著長滿桑樹的田間小路走過來了。這兩句寫得很美,“柔”字尤為巧妙傳神。它不但狀出桑葉之嫩,春光之新,而且襯托出村女那柔美的容貌、步態(tài)和笑聲。這些村女快要回到娘家看到親人了,所以心情是甜甜的,笑聲是美美的。她們的笑聲,感染著詞人。他不禁駐足傾聽,若有所思。這就是辛稼軒尋找到的春天。春天在鄉(xiāng)野之花中,在村女的步履中,笑聲里。

  如何解釋這村女便是春天的化身呢?

  如果我們把這“誰家寒食歸寧女,笑語柔桑陌上來”和作者同期所作另一首《鷓鴣天》(春入平原薺菜花)中的“青裙縞袂誰家女,去趁蠶生看外家”相比較,便可發(fā)現(xiàn),前者和后者在時(shí)間(寒食節(jié))、景物(桑蠶)、人物(女)、語氣(誰家)諸方面,都有著和諧的一致。所不同之處,是前者側(cè)重于其音容的純真無邪(笑語柔桑),后者則突出著其穿著的素樸無華(青裙縞袂)。然而這純真無邪的“笑語”與素樸無華的“青裙縞袂”,本是統(tǒng)一于村女之純樸的特質(zhì)之中,原不可分割的。明乎此,便可斷知,彼天真無邪的“笑語柔桑”之女,原也是衣著樸素的“青裙縞袂”之女。這兩首《鷓鴣天》中的村女形象正可參照合讀。因此,讀者在此間對本篇《鷓鴣天》中的“寒食歸寧女”融入一種“青裙縞袂”的生動聯(lián)想,是極緊要的。這是探尋稼軒此刻所思所想之關(guān)鍵所在。辛稼軒在想什么呢?他想起了他平生仰慕的蘇軾的一首詩,題目叫做《于潛女》:“青裙縞袂于潛女,兩足如霜不穿屨,沙鬢發(fā)絲穿杼,蓬沓障前走風(fēng)雨。……逢郎樵歸相媚嫵,不信姬姜有齊魯。”請看,這些于潛(舊縣名,在杭州西)女,足不穿鞋,一身“青裙縞袂”,在風(fēng)雨中穿行,其體魄何等強(qiáng)健,其風(fēng)貌何其古樸,而其愛情生活又是何等真摯!她們的氣質(zhì),足使齊魯之貴族婦女相形見絀;其“青裙縞袂”,也成為了善于抗擊風(fēng)雨、具有春天般活力的一類人物精神的象征。而當(dāng)辛稼軒將蘇詩“青裙縞袂”之意象引入其詞章中時(shí),他便賦予了村女一種和蘇詩中于潛女同樣的品格,和他稱頌的薺菜花、野蒿花同樣的品格——在風(fēng)雨中頑強(qiáng)生存、獲取著持久的生命力的品格。作者被村女那普通而又不平凡的裝束和充滿生氣的笑語所觸動的秘密也就在于此。

  這種景致出現(xiàn)在稼軒詞中是有很深刻的社會生活背景的。本文前面已經(jīng)說過,作者南渡以來每年都在尋春,他在大量的尋春詞章中寄寓著他的熾熱的報(bào)國理想。他曾不遺余力地寫奏折,提出抗金種種策略。然而,事實(shí)卻告訴他,南宋的偏安小朝廷,很像是城中嬌弱的桃李之花,經(jīng)不住風(fēng)雨的考驗(yàn),這使他感到了深深的失望。如今在罷黜閑居之時(shí),他目接著鄉(xiāng)野之花與青裙縞袂之女,心中的希望之火又一次被點(diǎn)燃。他思索著,眼光與心靈變得更加深邃和寬廣。

  春,存在于神州廣大的鄉(xiāng)野之中。這是辛稼軒此次尋春之最深刻的感受。

  此詞所含的內(nèi)容很豐富,詞人的感慨也很深沉,然而他下筆卻是那樣簡潔而輕松,寫人狀景又是那樣雋永傳神,使人領(lǐng)略到其舉重若輕、以簡馭繁的高超藝術(shù)功力和獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,從而獲得藝術(shù)的享受與思想的啟迪。

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩在线免费视频 | 亚洲精品456在线 | 亚洲天堂一区二区 | 色综合久久88色综合天天免费 | 亚洲精品色在线 | 亚洲成a人片在线观看网 |