春雨經(jīng)典詩(shī)詞及賞析
柔情的春雨,你多么像一位天使,從山那邊飛來(lái)。你滿頭插著花,在云霧中吻著大地。你看,所有田野里的種子都翻個(gè)身,打個(gè)滾兒,揉揉眼睛,伸伸懶腰,打個(gè)哈欠,一起醒來(lái)了。世間所有的一切都蘇醒了。下面是關(guān)于春雨經(jīng)典詩(shī)詞及賞析的內(nèi)容,歡迎閱讀!
新春喜雨
宋·徐璣
農(nóng)家不厭一冬晴,歲事春來(lái)漸有形。
昨夜新雷催好雨,蔬畦麥垅最先青。
賞析:春雨之所以讓人喜,是因?yàn)樗虧?rùn)了麥田、菜畦,辛苦的勞動(dòng)終于可以期待豐收了。全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)”喜”字,而喜悅之情卻躍然紙上。 農(nóng)家不怕冬天總是晴天,因?yàn)檗r(nóng)事在春天開(kāi)始,最需要春雨。昨夜春雷催發(fā)春雨,菜畦和麥壟都開(kāi)始泛出綠色。
春雨(三首選二)
明·劉基
其一
春雨和風(fēng)細(xì)細(xì)來(lái),園林取次發(fā)枯荄。
古墻芳草無(wú)生處,一滴還成一點(diǎn)苔。
其三
一雨如膏五日泥,長(zhǎng)煙不散草萋萋。
殷勤分付墻邊柳,為搗流鶯自在啼。
賞析:“取次”這里是次第的意思。“荄gāi”指草根。 春風(fēng)化絲雨,園林中干枯的`草根開(kāi)始次第煥發(fā)生機(jī),古墻上還沒(méi)有長(zhǎng)出青草的地方,春雨已經(jīng)催生出了青苔。 一場(chǎng)春雨,五天土地都是濕的,萋萋芳草上面籠罩著雨霧。春雨好像不停地吩咐墻邊柳樹,快點(diǎn)催促流鶯歡快自由地歌唱。
喜雨
明·朱曜
一犁春雨潤(rùn)新田,小犢還宮老牸眠。
笑摘園蔬漉村釀,夜燈兒女說(shuō)豐年。
賞析:“牸”指雌性牲畜。 春雨滋潤(rùn)了犁過(guò)的新田,小牛犢回家,老母牛安睡。大家歡笑著摘來(lái)菜蔬,漉清家釀的酒,夜晚點(diǎn)上燈,一起談?wù)摻衲陸?yīng)該是個(gè)豐收年。
本事詩(shī)十首(其一)
民初·蘇曼殊
春雨樓頭尺八簫,何時(shí)歸看浙江潮?
芒鞋破缽無(wú)人識(shí),踏過(guò)櫻花第幾橋?
賞析:相傳日本僧人乞食,常吹尺八簫。蘇曼殊流宕異國(guó),心境近于乞食之僧。乞食簫中,最凄惘者,莫過(guò)于《春雨》一曲,故曼殊于此曲最是縈懷。 “春雨樓頭尺八簫”首先創(chuàng)造了一種凄婉迷茫的雨中境界:迷蒙細(xì)雨中詩(shī)人倚靠在日本民居的小樓上,正聽(tīng)著百助用尺八簫吹奏著《春雨》曲,竟引出詩(shī)人無(wú)盡的鄉(xiāng)思。“春雨”既指現(xiàn)實(shí)中的春景又指簫聲所吹曲名,一語(yǔ)雙關(guān)。“何時(shí)歸看浙江潮?”既指簫聲引起他對(duì)故國(guó)的思念,亦可指他掛念著當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)的革命思潮。“芒鞋破缽無(wú)人識(shí)”則點(diǎn)出詩(shī)人自身的僧家身份,又暗含有詩(shī)人的凄楚身世。“踏過(guò)櫻花第幾橋!”則道出了生命的傷感和人生似夢(mèng)的感謂。日本的櫻花絢麗而短暫,詩(shī)人在漫天的櫻花飄灑中孤獨(dú)前行,亦是一斷鴻飄零,不知?dú)w往何處。蘇曼殊以一種夢(mèng)幻般的詩(shī)境表達(dá)了他于鄉(xiāng)愁的惆悵和對(duì)生命的理解。
解佩令·春
南宋·蔣捷
春晴也好。春陰也好。著些兒、春雨越好。
春雨如絲,繡出花枝紅裊。怎禁他、孟婆合皂。
梅花風(fēng)小。杏花風(fēng)小。海棠風(fēng)、驀地寒峭。
歲歲春光,被二十四風(fēng)吹老。楝花風(fēng)、爾且慢到。
賞析:“孟婆”指風(fēng)神。 根據(jù)農(nóng)歷節(jié)氣,小寒到谷雨共八氣,一百二十日。每氣十五天,一氣分三候,五天一候,八氣共二十四候,每候應(yīng)一種花,為梅、山茶、水仙、瑞香、蘭、山礬、迎春、櫻桃、望春、菜花、杏花、李花、桃花、棠梨、薔薇、海棠、梨花、木蘭、桐、麥花、柳花、牡丹、酴糜、楝花。
風(fēng)入松·寄柯敬仲
元·虞集
畫堂紅袖倚清酣。華發(fā)不勝簪。
幾回晚直金鑾殿,東風(fēng)軟、花里停驂。
書詔許傳宮燭,輕羅初試朝衫。
御溝冰泮水挼藍(lán)。飛燕語(yǔ)呢喃。
重重簾幕寒猶在,憑誰(shuí)寄、銀字泥緘。
報(bào)道先生歸也,杏花春雨江南。
賞析:“清酣”是清新酣暢的意思。“華髪不勝簪”指白髪稀少,插不住簪子。“晚直”指晚上當(dāng)班。“直”通“值”。“金鑾殿”指皇帝寶殿。“驂”指同駕一車的三匹馬,這里泛指馬。“傳宮燭”指?jìng)鲉菊茽T火的宮人,送學(xué)士歸院。“泮”是溶解的意思。《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》:“士如歸妻,迨冰未泮。”“挼”是揉搓的意思。“銀字泥緘”指書信。 在彩繪的廳堂里,姬妾清閑、暢意,獨(dú)有自己頭發(fā)紛紛脫落,連簪子也插不住。多次晚上在金鑾殿值宿,春風(fēng)輕柔,萬(wàn)花齊放,惹人停住車馬流連。為皇帝起草好詔書后,換上輕羅朝衫,宮人執(zhí)燈(將我)送回學(xué)士院。皇城的御溝里的邊沿還有殘冰,但殘冰的邊沿卻是藍(lán)汪汪的水在晃動(dòng),燕子呢喃迎春。簾幕重重,春寒還沒(méi)消退,還有誰(shuí)、敢給你寄信慰問(wèn)呢?春日江南,杏花盛開(kāi),煙雨蒙蒙,如詩(shī)如畫,令人心醉而神往。
【春雨經(jīng)典詩(shī)詞及賞析】相關(guān)文章:
春雨古詩(shī)賞析11-29
古詩(shī)詞原文及賞析08-18
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析【熱門】08-29
【推薦】古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-28
【薦】古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-28
【熱門】古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-27
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析【熱】08-27
【熱】古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-26
古詩(shī)詞原文及賞析12篇08-18