我要投稿 投訴建議

《關雎》文言文及譯文

時間:2022-01-24 14:50:44 古詩三百首 我要投稿

《關雎》文言文及譯文

  漫長的學習生涯中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了讓更多人學習到文言文的精華,下面是小編為大家整理的'《關雎》文言文及譯文,希望能夠幫助到大家。

《關雎》文言文及譯文

  《關雎》

  關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

  參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

  參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

  參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

  【注釋】

  (1)選自《詩經·周南》(朱熹《詩集傳》卷一,上海古籍出版社1980年版)。《詩經》是我國最早的一部詩歌總集,收周代詩歌305篇。周南,周代地域名稱,泛指洛陽以南到漢江流域一帶。關雎,篇名,取第一句“關關雎鳩”中的兩個字。

  (2)關關:雌雄二雞相互應和的叫聲。雎鳩:一種水鳥,即王雎。

  (3)洲,水中陸地。

  (4)窈窕,美好文靜的樣子。淑女,賢良美好的女子。窈:深邃。喻女子心靈美;窕:幽美。喻女子儀表美。

  (5)好逑,好的配偶。逑,匹配之意。

  (6)參差,長短不齊貌。荇菜,水生植物。圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。

  (7)流,求取。之,指荇菜。左右流之,時而向左、時而向右地求取荇菜。這里是以勉力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。

  (8)寤寐,醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐,猶夢寐。”也可通。

  (9)思服,思念。服,想。《毛傳》:“服,思之也。”

  (10)悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語詞。悠哉悠哉,猶言“想念呀,想念呀”。

  (11)輾轉反側,翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉,即反側。反側,猶翻覆。

  (12)琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近“淑女”。

  (13)芼,擇取,挑選。

  (14)鐘鼓樂之,用鐘奏樂來使她快樂。樂,使……快樂。

  【譯文】

  關關鳴春雎鳩鳥,在那河中小洲島。姑娘文靜又秀麗,君子求她結情侶。

  長短不齊青荇菜,姑娘左右采呀采。文靜秀麗好姑娘,朝朝暮暮把她想。

  追求沒能如心愿,日夜渴慕思如潮。相憶綿綿恨重重,翻來覆去難成眠。

  長短不齊青荇菜,姑娘左右采呀采。文靜秀麗好姑娘,琴瑟傳情兩相愛。

  長短不齊青荇菜,姑娘左右把它撿。文靜秀麗好姑娘,鐘鼓齊鳴換笑顏。

【《關雎》文言文及譯文】相關文章:

關雎文言文原文及譯文04-07

《杞人憂天》文言文譯文及鑒賞04-13

《關雎》文言文原文和翻譯01-12

周敦頤《愛蓮說》文言文譯文及鑒賞04-15

詩經關雎原文及翻譯11-23

關雎賞析誰有?06-30

詩經《關雎》賞析04-01

《孝經》全文及譯文01-18

《歲暮》原文及譯文10-09

《塞下曲》譯文及鑒賞10-30

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
欧美伊香蕉久久综合网另类 | 正在播放国产厕所尿视频 | 日本精品久久久久久久 | 午夜免费看日本女人打野战 | 亚洲一区二区三区日本久久九 | 亚洲欧美综合另类久久精品 |