《惠崇春江晚景》翻譯
《惠崇<春江晚景>》,是元豐八年(1085)蘇軾在逗留江陰期間,為惠崇所繪的鴨戲圖而作的題畫詩。蘇軾的題畫詩內(nèi)容豐富,取材廣泛,遍及人物、山水、鳥獸、花卉、木石及宗教故事等眾多方面。這些作品鮮明地體現(xiàn)了蘇軾雄健豪放、清新明快的藝術(shù)風(fēng)格,顯示了蘇軾靈活自如地駕馭詩畫藝術(shù)規(guī)律的高超才能。而這首《惠崇<春江晚景>》歷來被看作蘇軾題畫詩的代表作。下面小編為大家?guī)黻P(guān)于蘇軾的《惠崇春江晚景》,希望大家喜歡!
《惠崇春江晚景》
作者:蘇軾 【宋代】
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
【譯文】
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。
河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大海回游到江河里來了。
【賞析】
這首題圖詩,著意刻畫了一派初春的景象。
詩人先從身邊寫起:初春,大地復(fù)蘇,竹林已被新葉染成一片嫩綠,更引人注目的是桃樹上也已綻開了三兩枝早開的桃花,色彩鮮明,向人們報(bào)告春的信息。接著,詩人的視線由江邊轉(zhuǎn)到江中,那在岸邊期待了整整一個(gè)冬季的鴨群,早已按捺不住,搶著下水嬉戲了。
然后,詩人由江中寫到江岸,更細(xì)致地觀察描寫初春景象:由于得到了春江水的滋潤(rùn),滿地的蔞蒿長(zhǎng)出新枝了,蘆芽?jī)和录饬?這一切無不顯示了春天的活力,惹人憐愛。詩人進(jìn)而聯(lián)想到,這正是河豚肥美上市的時(shí)節(jié),引人更廣闊地遐想……全詩洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。
【注釋】
1、惠崇:北宋的名僧,喜愛作畫,蘇軾因?yàn)槠渲械镍啈驁D而做的詩。
2、蔞蒿(lóu hāo):一種草本植物,可以食用,也可以入藥。
3、蘆芽:一種可以吃的蘆葦?shù)哪垩俊?/p>
4、河豚:一種魚,但是肝臟有劇毒,主要在春季的時(shí)候會(huì)逆江而上。
【詩意】
蘇軾的這首詩是一首題畫詩,雖然說惠崇的原畫已經(jīng)無從考證了,但是從蘇軾的詩當(dāng)中是能夠感受到了用形象的語言可以讓人想象到一幅美好的意境。
詩中的筆墨將畫中的景色描繪的令人心馳神往,這不僅僅是蘇軾自己的構(gòu)思創(chuàng)作,更是因?yàn)樗那楦卸尞嬛械膬?yōu)美變得更加富有意境。
詩的前三句是實(shí)景,最后的一句可能是因?yàn)樗吹降倪@副景象而引起的聯(lián)想。但是從這首詩中可以看出,他是對(duì)于這首詩寄情與景的,同時(shí)也是用景來寓情的。
尤其是第二句的“春江水暖鴨先知。”這句話雖然說并不是能夠通過畫作來觀察出來的,但是因?yàn)檎Z言藝術(shù)的襯托,也讓這幅畫充滿了自由以及對(duì)于風(fēng)景的判斷,從而才會(huì)有最后的一句“正是河豚欲上時(shí)。”的感慨,這些想象都是聯(lián)動(dòng)和自然而然的,因此整個(gè)詩句讀出來是非常能夠帶動(dòng)人感受以及感到到那種清新的生活氣息。
【作品鑒賞】
好的題畫詩,既要扣合繪畫主題,又不能拘于畫面內(nèi)容,既要能再現(xiàn)畫境,同時(shí)又能跳出畫外,別開生面,離開繪畫而不失其獨(dú)立的藝術(shù)生命。這首詩可以說做到了這一點(diǎn)。詩的前三句詠畫面景物,最后一句是由畫面景物引起的聯(lián)想。整首詩又如同詩人即景言情,當(dāng)下所得,意象妙會(huì)而自然。說前三句再現(xiàn)畫境,其實(shí)兩者也不全然等同。第二句中“水暖”(溫度)、“鴨先知”(知覺)云云,是不能直接畫出的。詩能描寫如畫,詩詠物性物理又過于畫。這是因?yàn)槔L畫屬于視覺藝術(shù),而詩是語言藝術(shù),有著表現(xiàn)上的絕對(duì)自由。最后一句進(jìn)一步發(fā)揮聯(lián)想,在前三句客觀寫景的基礎(chǔ)上作出畫中景物所屬時(shí)令的判斷,從而增添了南方風(fēng)物之美的豐富感覺,這更是畫所不能的。有關(guān)河豚的應(yīng)時(shí)風(fēng)味,《范饒州坐中客語食河豚魚》一詩寫首:“春洲生荻芽,春岸飛楊花。河豚當(dāng)是時(shí),貴不數(shù)魚蝦。”《六一詩話》說:“河豚常出于春暮,群游水上,食柳絮而肥,南人多與荻芽為羹,云最美。”蘇軾的學(xué)生在《明道雜志》中也記載長(zhǎng)江一帶土人食河豚,“但用蔞蒿、荻筍(即蘆芽)、菘菜三物”烹煮,認(rèn)為這三樣與河豚最適宜搭配。由此可見,蘇軾的聯(lián)想是有根有據(jù)的,也是自然而然的。詩意之妙,也有賴于此。
【作者簡(jiǎn)介】
蘇軾(1037-1101),文學(xué)家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號(hào)稱東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。也是一位美食家,曾創(chuàng)下美食東坡肉。
創(chuàng)作背景
《惠崇春江晚景二首》是蘇軾于神宗元豐八年(1085年)在汴京(今河南開封)為惠崇所繪的《春江晚景》兩幅所寫的題畫詩。一說此詩作于江陰。
文學(xué)鑒賞
詩的首句“竹外桃花三兩枝”,隔著疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳身姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人喜愛。這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息。首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細(xì)密,就無法見到桃花了。其次,它表明季節(jié),點(diǎn)出了一個(gè)“早”字。春寒剛過,還不是桃花怒放之時(shí),但春天的無限生機(jī)和潛力,已經(jīng)透露出來。
詩的第二句“春江水暖鴨先知”,視覺由遠(yuǎn)及近,即從江岸到江面。江上春水蕩漾,好動(dòng)的鴨子在江水中嬉戲游玩。“鴨先知”側(cè)面說明春江水還略帶寒意,因而別的動(dòng)物都還沒有敏感到春天的來臨,這就與首句中的桃花“三兩枝”相呼應(yīng),表明早春時(shí)節(jié)。這句詩化用了唐人詩句:孟郊“何物最先知?虛虛草爭(zhēng)出”(《春雨后》),杜牧(一作許渾)“蒲根水暖雁初下,梅徑香寒蜂未知”(《初春舟次》)。蘇軾學(xué)古而不泥,前人詩句的造意,加上自己觀察的積累,熔煉成這一佳句。“鴨知水暖”這種訴之于感覺和想象的事物,畫面是難以傳達(dá)的,詩人卻通過設(shè)身處地的體會(huì),在詩中表達(dá)出來。緣情體物又移情于物,江中自由嬉戲的鴨子最先感受到春水溫度的回升,用觸覺印象“暖”補(bǔ)充畫中春水瀲滟的視覺印象。鴨之所以能“先知春江水暖”是因?yàn)樗鼈冮L(zhǎng)年生活在水中,只要江水不結(jié)冰,它總要跳下去鳧水嬉戲。因此,首先知道春江水溫變化的自然就是這些與水有著密切關(guān)系的鴨子。這就說明:凡事都要親歷其境,才會(huì)有真實(shí)的感受。這句詩不僅反映了詩人對(duì)自然的入微觀察,還凝聚了詩人對(duì)生活的哲理思索。鴨下水而知春江暖,可與“一葉落而知天下秋”相媲美,具有見微知著、舉一反三的道理。
詩的三四兩句:“蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)”,這兩句詩仍然緊扣“早春”來進(jìn)行描寫,那滿地蔞蒿、短短的蘆芽,黃綠相間、艷麗迷人,呈現(xiàn)出一派春意盎然、欣欣向榮的景象。“河豚欲上”借河豚只在春江水暖時(shí)才往上游的特征,進(jìn)一步突出一個(gè)“春”字,本是畫面所無,也是畫筆難到的,可是詩人卻成功地“狀難寫之景如在目前”,給整個(gè)畫面注入了春天的氣息和生命的活力。蘇軾的學(xué)生張耒在《明道雜志》中也記載長(zhǎng)江一帶土人食河豚,“但用蔞蒿、荻筍即蘆芽、菘菜三物”烹煮,認(rèn)為這三樣與河豚最適宜搭配。由此可見,蘇軾的聯(lián)想是有根有據(jù)的,也是自然而然的。詩意之妙,也有賴于此。畫面雖未描寫河豚的動(dòng)向,但詩人卻從蔞蒿叢生、蘆葦吐芽推測(cè)而知“河豚欲上”,從而畫出海豚在春江水發(fā)時(shí)沿江上行的形象,用想象得出的虛境補(bǔ)充了實(shí)境。蘇軾就是通過這樣的筆墨,把無聲的、靜止的畫面,轉(zhuǎn)化為有聲的、活動(dòng)的詩境。在蘇軾眼里,這幅畫已經(jīng)不再是畫框之內(nèi)平面的、靜止的紙上圖景,而是以內(nèi)在的深邃體會(huì)和精微的細(xì)膩觀察給人以生態(tài)感。前者如畫,后者逼真,兩者混同,不知何者為畫境,何者為真景。詩人的藝術(shù)聯(lián)想拓寬了繪畫所表現(xiàn)的視覺之外的天地,使詩情、畫意得到了完美的結(jié)合。
這一首詩成功地寫出了早春時(shí)節(jié)的春江景色,蘇軾以其細(xì)致、敏銳的感受,捕捉住季節(jié)轉(zhuǎn)換時(shí)的景物特征,抒發(fā)對(duì)早春的喜悅和禮贊之情。全詩春意濃郁、生機(jī)蓬勃,給人以清新,舒暢之感。詩人蘇軾提出“詩畫本一律,天工與清新”(《書鄢陵王主簿所畫折枝二首》),“詩中有畫,畫中有詩”(《東坡題跋》卷五《書摩詰藍(lán)田煙雨圖》),在他的這首題畫詩《惠崇春江晚景》中得到了很好的驗(yàn)證。
【《惠崇春江晚景》翻譯】相關(guān)文章:
《惠崇春江晚景》古詩翻譯與賞析03-03
《惠崇春江晚景》原文11-12
《惠崇春江晚景》賞析04-02
《惠崇春江晚景》欣賞04-02
《惠崇春江晚景》蘇軾11-08
惠崇《春江晚景》賞析08-20
惠崇春江晚景蘇軾古詩08-05
惠崇春江晚景古詩賞析12-24
《惠崇春江晚景》譯文與鑒賞04-02