- 相關(guān)推薦
《臨路歌》古詩(shī)原文及賞析
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。古詩(shī)的類(lèi)型多樣,你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編收集整理的《臨路歌》古詩(shī)原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
【作品介紹】
《臨路歌》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第166卷第13首。題名可能是《臨終歌》之誤。此詩(shī)當(dāng)是李白在疾亟之后精力不支情況下的最后作品。
【原文】
臨路歌
作者:唐·李白
大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。
馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛石袂。
后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕?
【注釋】
〔1〕臨路歌:“臨終歌”之誤。李白絕筆。
〔2〕八裔:八方荒原之地。
〔3〕中天:半空。
〔4〕摧:摧折。
〔5〕馀風(fēng):遺風(fēng)。
〔6〕激:激蕩。
〔7〕萬(wàn)世:千秋萬(wàn)世。
〔8〕扶桑:古代神話中的神樹(shù),是太陽(yáng)出來(lái)的地方。古代將太陽(yáng)作為君主的象征,這里游扶桑暗喻到了皇帝的身邊。
〔9〕掛:喻腐朽勢(shì)力阻撓。
〔10〕石袂:當(dāng)作左袂,即左袖。
〔11〕得:知大鵬夭折半空。
〔12〕仲尼句:指孔子泣麟的典故。傳說(shuō)麒麟是一種祥瑞的異獸。哀公十四年,魯國(guó)獵獲一只麒麟,孔子認(rèn)為麒麟出非其時(shí),而被捕獲,非常難受。
【翻譯】
大鵬奮飛啊振動(dòng)八極,中天摧折啊力所不濟(jì)。雖被摧折,其余風(fēng)啊仍可激揚(yáng)萬(wàn)世,游于扶桑啊又掛住左翼;力雖不濟(jì),后人得此余風(fēng)而可傳此事跡,然而世無(wú)孔子,誰(shuí)能為我的摧折而哭泣。
【賞析】
這首詩(shī)題中的“路”字,可能有誤。根據(jù)詩(shī)的內(nèi)容,聯(lián)系唐代李華在《故翰林學(xué)士李君墓銘序》中說(shuō):“年六十有二不偶,賦臨終歌而卒。”則“臨路歌”的“路”字當(dāng)與“終”字因形近而致誤,“臨路歌”即“臨終歌”。
“大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。”打開(kāi)《李太白全集》,開(kāi)卷第一篇就是《大鵬賦》。這篇賦的初稿,寫(xiě)于青年時(shí)代。可能受了莊子《逍遙游》中所描繪的大鵬形象的啟發(fā),李白在賦中以大鵬自比,抒發(fā)他要使“斗轉(zhuǎn)而天動(dòng),山搖而海傾”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。后來(lái)李白在長(zhǎng)安,政治上雖遭到挫折,被唐玄宗“賜金還山”,但并沒(méi)有因此志氣消沉,大鵬的形象,仍然一直激勵(lì)著他努力奮飛。他在《上李邕》詩(shī)中說(shuō):“大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。……”也是以大鵬自比的。大鵬在李白的眼里是一個(gè)帶著浪漫色彩的、非凡的英雄形象。李白常把它看作自己精神的化身。他有時(shí)甚至覺(jué)得自己就真象一只大鵬正在奮飛,或正準(zhǔn)備奮飛。但現(xiàn)在,他覺(jué)得自己這樣一只大鵬已經(jīng)飛到不能再飛的時(shí)候了,他便要為大鵬唱一支悲壯的《臨終歌》。
歌的頭兩句是說(shuō):大鵬展翅遠(yuǎn)舉啊,振動(dòng)了四面八方;飛到半空啊,翅膀摧折,無(wú)力翱翔。兩句詩(shī)概括了李白的生平。“大鵬飛兮振八裔”,可能隱含有李白受詔入京一類(lèi)事情在里面。“中天摧兮”則指他在長(zhǎng)安受到挫折,等于飛到半空傷了翅膀。結(jié)合詩(shī)人的實(shí)際遭遇去理解,這兩句就顯得既有形象和氣魄,又不空泛。它給人的感覺(jué),有點(diǎn)象項(xiàng)羽《垓下歌》開(kāi)頭的“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。”那無(wú)限蒼涼而又感慨激昂的意味,著實(shí)震撼人心。
“馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛石袂。”“激”是激蕩、激勵(lì),意謂大鵬雖然中天摧折,但其遺風(fēng)仍然可以激蕩千秋萬(wàn)世。這實(shí)質(zhì)是指理想雖然幻滅了,但自信他的品格和精神,仍然會(huì)給世世代代的人們以巨大的影響。扶桑,是神話傳說(shuō)中的大樹(shù),生在太陽(yáng)升起的地方。古代把太陽(yáng)作為君主的象征,這里“游扶桑”即指到了皇帝身邊。“掛石袂”的“石”當(dāng)是“左”字之誤。嚴(yán)忌《哀時(shí)命》中有“左袪(袖)掛于扶桑”的話,李白此句在造語(yǔ)上可能受了嚴(yán)忌的啟發(fā)。不過(guò),普通的人不可能游到扶桑,也不可能讓衣袖給樹(shù)高千丈的扶桑掛住。而大鵬又只應(yīng)是左翅,而不是“左袂”。掛住的究竟是誰(shuí)呢?在李白的意識(shí)中,大鵬和自己有時(shí)原是不分的,正因?yàn)槿绱耍庞羞@樣的奇句。
“后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕?”前一句說(shuō)后人得到大鵬半空夭折的消息,以此相傳。后一句用孔子泣麟的典故。傳說(shuō)麒麟是一種象征祥瑞的異獸。公元前481年(魯哀公十四年),魯國(guó)獵獲一只麒麟,孔子認(rèn)為麒麟出非其時(shí)而被獵獲,非常難受。但如今孔子已經(jīng)死了,誰(shuí)也不會(huì)像他當(dāng)年痛哭麒麟那樣為大鵬的夭折而流淚。這兩句一方面深信后人對(duì)此將無(wú)限惋惜,一方面慨嘆當(dāng)今之世沒(méi)有知音,含意和杜甫總結(jié)李白一生時(shí)說(shuō)的,“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事”(《夢(mèng)李白》)非常相近。
《臨終歌》發(fā)之于聲是李白的長(zhǎng)歌當(dāng)哭;形之于文,可以看作李白自撰的墓志銘。李白一生,既有遠(yuǎn)大的理想,而又非常執(zhí)著于理想,為實(shí)現(xiàn)自己的理想追求了一生。這首《臨終歌》讓讀者看到,他在對(duì)自己一生回顧與總結(jié)的時(shí)候,流露的是對(duì)人生無(wú)比眷念和未能才盡其用的深沉惋惜。讀完此詩(shī),掩卷而思,恍惚間會(huì)覺(jué)得詩(shī)人好像真化成了一只大鵬在九天奮飛,那渺小的樹(shù)杈,終究是掛不住它的,它將在永恒的天幕上翱翔,為后人所瞻仰。
李白嚴(yán)評(píng)本載明人批:“是何等語(yǔ)耶?殆不可曉。”朱本云:“此章詞意不可強(qiáng)解,以俟知者。”
胡本曰:“擬《琴操》。仲尼適趙,聞簡(jiǎn)子殺鳴犢,臨河不濟(jì)而嘆作《臨河歌》。此臨路或河字之誤。”
奚祿詒曰:“蓋自嘆也,必?cái)M《臨河操》無(wú)疑。
郭沫若《李白與杜甫》云:“《臨終歌》今存集中,刊本誤作《臨路歌》,簡(jiǎn)短四十二字,照樣自比大鵬,自負(fù)之心至死不變。然而自嘆‘力不濟(jì)’,這和《古風(fēng)五十九首》的第一首‘吾衰竟誰(shuí)陳?’是有一脈相通的。在那首《古風(fēng)》里,他想到了孔仲尼泣麟:‘希圣如有立,絕筆于獲麟’;在這首《臨終歌》里,他又想到了孔仲尼泣麟。他一方面在自比仲尼,一方面又在嘆息時(shí)無(wú)仲尼,而卻寄希望于‘后人’。實(shí)際上如果仲尼還在,未必肯為他‘出涕’;而‘后人’是沒(méi)有辜負(fù)他的。”
裴斐《李白〈臨路歌〉試析》:“全詩(shī)六句,可分三解。一、二言鵬之奮飛振動(dòng)八裔,奈何中天摧折力不濟(jì)矣。八裔即八極、八荒,極言其遠(yuǎn)。三、四緊承二句,言力雖不濟(jì),若得余風(fēng)之助,猶能激揚(yáng)萬(wàn)世而游于扶桑。余風(fēng),乃相對(duì)從下而上之扶搖(飚)而言;……李白此歌托鵬言志,左袂即左袪、左袖,應(yīng)指鵬翼。激萬(wàn)世、游扶桑與掛左袂,皆虛擬假設(shè)之辭。要言雄心尚在,余勇可賈也。五、六亦接二句,言大鵬摧于中天,為后人——實(shí)指當(dāng)今世人——所得,而世無(wú)孔子,故無(wú)人憐惜。按孔子因西狩獲麟而出涕,傷其‘非出其時(shí)而見(jiàn)害’,事見(jiàn)《公羊傳·哀公十四年》及《孔子家語(yǔ)·辨物》;又按李白《大鵬賦》,不特贊大鵬之曠蕩縱適而不拘守常,亦贊其‘不矜大而暴猛’,此正可與麟之為仁并提。‘仲尼亡乎’,難道世上孔子之徒都死光了嗎?‘誰(shuí)為出涕’,無(wú)人為之出涕!結(jié)語(yǔ)悲涼,悲涼中仍見(jiàn)慷慨。上邊說(shuō)的都是言內(nèi)意。另外還有言外之意,……”(載大型畫(huà)冊(cè)《李白》,國(guó)際展望出版社)
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。
【繁體對(duì)照】
臨路歌】李白
大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。
馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,遊扶桑兮掛石袂。
後人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)爲(wèi)出涕。
【題解】
這是一首借物抒懷的騷體詩(shī)。《臨路歌》 即 《臨終歌》。清人王琦說(shuō):“李華墓志(即《故翰林學(xué)士李君墓志》)謂太白賦《臨終歌》而卒,恐此詩(shī)即是,路字蓋終字之訛”。現(xiàn)代學(xué)者大多接受這種說(shuō)法。對(duì)于這首詩(shī)的寓意,王琦又說(shuō):“按詩(shī)意謂西狩獲麟,孔子見(jiàn)之而出涕。今大鵬摧于中天,時(shí)無(wú)孔子,遂無(wú)有人為出涕者,喻己之不遇于時(shí),而無(wú)人為之隱惜。太白嘗作《大鵬賦》,實(shí)以自喻,故此歌復(fù)借大鵬以寓言也。”意思是說(shuō),李白素有“濟(jì)蒼生”、“安黎元”的抱負(fù),希望成就一番轟轟烈烈的事業(yè),所以常以大鵬自比。他的 《大鵬賦》 就是比喻自己有高飛遠(yuǎn)走,震撼環(huán)宇之志的。現(xiàn)在,太白明星將墜,仿佛大鵬飛到半空被大氣流襲擊摔下,卻無(wú)人能象孔子為麒麟死于獵手而感傷世道將亂那樣為之痛哭,所以這首 《臨終歌》 又借大鵬不幸的寓言來(lái)抒發(fā)詩(shī)人逢時(shí)不祥的怨憤,壯志未酬身先死的遺恨以及死后沒(méi)有知音的感慨。
創(chuàng)作背景
根據(jù)裴斐《李白年譜簡(jiǎn)編》,此詩(shī)作于唐代宗寶應(yīng)元年(762年),即李白去世當(dāng)年。這首詩(shī)題中的“路”字,可能有誤。根據(jù)詩(shī)的內(nèi)容,聯(lián)系唐代李華在《故翰林學(xué)士李君墓銘序》中說(shuō):“年六十有二不偶,賦臨終歌而卒。”則“臨路歌”的“路”字當(dāng)與“終”字因形近而致誤,“臨路歌”即“臨終歌”。
【《臨路歌》古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
《雙黃鵠歌送別》古詩(shī)原文及賞析08-30
古詩(shī)夜歸鹿門(mén)歌原文、譯文及賞析11-25
古詩(shī)原文及賞析10-25
峨眉山月歌李白古詩(shī)原文及賞析10-11
琴歌原文及賞析12-26
古詩(shī)江南原文及賞析11-24
古詩(shī)《村居》原文及賞析02-06
《江漢》的古詩(shī)原文及賞析11-02