我要投稿 投訴建議

菩薩蠻書江西造口壁古詩詞賞析

時(shí)間:2024-08-29 10:49:15 偲穎 古詩三百首 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

菩薩蠻書江西造口壁古詩詞賞析

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,應(yīng)該沒有人沒接觸過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞是富于創(chuàng)造性的精神活動(dòng),是對作品更深層次的探討和領(lǐng)悟。我們怎樣去鑒賞古詩詞呢?下面是小編幫大家整理的菩薩蠻書江西造口壁古詩詞賞析,歡迎閱讀與收藏。

菩薩蠻書江西造口壁古詩詞賞析

  古詩:

  菩薩蠻·書江西造口壁

  作者:辛棄疾

  年代:宋

  郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數(shù)山。

  青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

  賞析:

  辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術(shù),寫極深沉之愛國情思,無愧為詞中瑰寶。詞題“書江西造口壁”,起寫郁孤臺(tái)與清江。造口一名皂口,在江西萬安縣西南六十里(《萬安縣志》)。詞中的郁孤臺(tái)在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖》),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時(shí),登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟,而心在魏闕一也。’改郁孤為望闕。”(《方輿勝覽》)清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流,至郁孤臺(tái)下匯為贛江北流,經(jīng)造口、萬安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市),入鄱陽湖注入長江。公元1175-1176年(淳熙二、三年)間,詞人提點(diǎn)江西刑獄,駐節(jié)贛州,書此詞于造口壁,當(dāng)在此時(shí)。

  南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露·辛幼安詞》條云:“其題江西造口壁詞云云。蓋南渡之初,虜人追隆佑太后(哲宗孟后,高宗伯母)御舟至造口,不及而還,幼安因此起興.”此一記載對體會(huì)此詞意蘊(yùn),實(shí)有重要意義。《宋史》高宗紀(jì)及后妃傳載:建炎三年(1129)八月,“會(huì)防秋迫,命劉寧止制置江浙,衛(wèi)太后往洪州,騰康、劉玨權(quán)知三省樞密院事從行。閏八月,高宗亦離建康(今南京市)赴浙西。時(shí)金兵分兩路大舉南侵,十月,西路金兵自黃州(今湖北黃岡)渡江,直奔洪州追隆佑太后。”康、玨奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行。“《三朝北盟會(huì)編》(建炎三年十一月二十三日)載:”質(zhì)明,至太和縣(去吉州八十里。《太和縣志》),又進(jìn)至萬安縣(去太和一百里。《萬安縣志》),兵衛(wèi)不滿百人,滕康、劉玨皆竄山谷中。金人追至太和縣,太后乃自萬安縣至皂口,舍舟而陸,遂幸虔州(去萬安凡二百四十里。《贛州府志》)。“《宋史·后妃傳》:”太后及潘妃以農(nóng)夫肩輿而行。“《宋史·胡銓傳》:”銓募鄉(xiāng)兵助官軍?御金兵,太后得脫幸虔。“史書所記金兵追至太和,與羅氏所記追至造口稍有不合。但羅氏為南宋廬陵人,又曾任江西撫州軍事推官,其所記信實(shí)與否,尚不妨存疑。況且金兵既至太和,其前鋒追至南一百六十里之造口,也未始無此可能。無論金兵是否追至造口,隆佑太后被追至造口時(shí)情勢危急,以致舍舟以農(nóng)夫肩輿而行,此是鐵案,史無異辭。尤要者,應(yīng)知隆佑其人并建炎年間形勢。當(dāng)公元1127年(北宋靖康二年)金兵入汴擄徽欽二宗北去,北宋滅亡之際,隆佑以廢后幸免,垂簾聽政,迎立康王,是為高宗。有人請立皇太子,隆佑拒之。《宋史·后妃傳》記其言曰:”今強(qiáng)敵在外,我以婦人抱三歲小兒聽政,將何以令天下?“其告天下手詔曰:”雖舉族有北轅之恤,而敷天同左袒之心。“又曰:”漢家之厄十世,宜光武之中興;獻(xiàn)公之子九人,唯重耳之獨(dú)在。“《鶴林玉露·建炎登極》條云:”事詞的切,讀之感動(dòng),蓋中興之一助也.“陳寅恪《論再生緣》亦謂:”維系人心,抵御外侮“,”所以為當(dāng)時(shí)及后世所傳誦。“故史稱隆佑:”國有事變,必此人當(dāng)之.“建炎三年,西路金兵窮追隆佑,東路金兵則渡江陷建康、臨安,高宗被迫浮舟海上。此誠南宋政權(quán)出存亡危急之秋。故當(dāng)作者身臨造口,懷想隆佑被追至此,”因此感興“,題詞于壁,實(shí)情理之所必然。羅氏所記大體可信,詞題六字即為本證。

  ”郁孤臺(tái)下清江水。“起筆橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁(郁)有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨(dú)立之感,郁孤臺(tái)三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺(tái)。詞人調(diào)動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫出臺(tái)下之清江水。《萬安縣志》云:”贛水入萬安境,初落平廣,奔激響溜.“寫出此一江激流,詞境遂從百余里外之郁孤臺(tái),順勢收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。故又縱筆寫出:”中間多少行人淚。“行人淚三字,直點(diǎn)造口當(dāng)年事。詞人身臨隆佑太后被追之地,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊(yùn)深廣,不必專言隆佑。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無數(shù)傷心淚呵。由此想來,便覺隆佑被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚呵。”西北望長安,可憐無數(shù)山。“長安指汴京,西北望猶言直北望。詞人因回想隆佑被追而念及神州陸沉,獨(dú)立造口仰望汴京亦猶杜老之獨(dú)立夔州仰望長安。抬望眼,遙望長安,境界頓時(shí)無限高遠(yuǎn)。然而,可惜有無數(shù)青山重重遮攔,望不見也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,頓挫極有力。歇拍雖暗用李勉登郁孤臺(tái)望闕之故事,卻寫出自己之滿懷忠憤。卓人月《詞統(tǒng)》云:”忠憤之氣,拂拂指端。“極是。”青山遮不住,畢竟東流去。“贛江北流,此言東流,詞人寫胸懷,正不必拘泥。無數(shù)青山雖可遮住長安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫眼前景,若言有寄托,則似難以指實(shí)。若言無寄托,則遮不住與畢竟二語,又明顯帶有感情色彩。周濟(jì)《宋四家詞選》云:”借水怨山。“可謂具眼。此詞句句不離山水。試體味遮不住三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,畢竟二字更見深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國一方。無數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛伏意識中,當(dāng)并指投降派。”東流去“三字尤可體味。《尚書·禹貢》云:”江漢朝宗于海。“在中國文化傳統(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為”天行健“之體現(xiàn),故”君子以自強(qiáng)不息“(《息·系辭》)。杜老《長江二首》云:”朝宗人共挹,盜賊爾誰尊?“”浩浩終不息,乃知東極深。眾流歸海意,萬國奉君心。“故必言寄托,則換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也。然而時(shí)局并不樂觀,詞人心情并不輕松。”江晚正愁余,山深聞鷓鴣。“詞情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封閉式意味之境界,無異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,而暗應(yīng)合上闋開頭之郁孤臺(tái)意象。正愁余,語本《楚辭·九歌·湘夫人》:”目眇眇兮愁予。“楚騷哀怨要眇之色調(diào),愈添意境沉郁凄迷之氛圍。更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲:”行不得也哥哥“.《禽經(jīng)》張華注:”鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也。“白居易《山鷓鴣》:”啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞。“鷓鴣聲聲,其呼喚詞人莫忘南歸之懷抱耶?抑鉤起其志業(yè)未就之忠憤耶?或如山那畔中原父老同胞之哀告耶?實(shí)難作一指實(shí)。但結(jié)筆寫出一懷愁苦則可斷言。而此一懷愁苦,實(shí)朝廷一味妥協(xié),中原久未光復(fù)有以致之,亦可斷言。一結(jié)悲涼無已。

  梁啟超云:”《菩薩蠻》如此大聲鏜?,未曾有也。“(《藝蘅館詞選》)此詞發(fā)抒對建炎年間國事艱危之沉痛追懷,對靖康以來失去國土之深情縈念,故此一習(xí)用已久陶寫兒女柔情之小令,竟為南宋愛國精神深沉凝聚之絕唱。詞中運(yùn)用比興手法,以眼前景道心上事,達(dá)到比興傳統(tǒng)意內(nèi)言外之極高境界。其眼前景不過是清江水、無數(shù)山,心上事則包舉家國之悲今昔之感種種意念,而一并托諸眼前景寫出。顯有寄托,又難以一一指實(shí)。但其主要寓托則可體認(rèn),其一懷襟抱亦可領(lǐng)會(huì)。此種以全幅意境寓寫整個(gè)襟抱、運(yùn)用比興寄托又未必一一指實(shí)之藝術(shù)造詣,實(shí)為中國美學(xué)理想之一體現(xiàn)。全詞一片神行又潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調(diào)詞相媲美。

  作者簡介:

  辛棄疾,字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南市)人,生于北宋滅亡十三年之后的金人統(tǒng)治地區(qū)。1161年秋,金主完顏亮大舉南侵,北方暴發(fā)了以耿京為首的農(nóng)民起義。二十二歲的辛棄疾也組織了兩千余人的抗金隊(duì)伍,在濟(jì)南南部山區(qū)起義,不久投歸耿京領(lǐng)導(dǎo)的義軍,任“掌書記”。紹興三十二年,叛徒張安國殺死耿京投降金營。他率身邊僅有的五十余人,飛騎闖入金營,活捉張安國,并收攏義軍殘部萬余人投歸南宋。

  辛棄疾南來后,正值南宋統(tǒng)治集團(tuán)中妥協(xié)投降勢力囂張得勢之時(shí),他與之進(jìn)行了針鋒相對的斗爭。宋孝宗乾道元年(1165),他寫了《美芹十論》,六、七年之后,再寫《九議》。他反復(fù)上書,議論恢復(fù)大計(jì),批駁悲觀論點(diǎn),但均未被采納。相反,他卻被朝廷派去鎮(zhèn)壓南方的農(nóng)民起義。辛棄疾南來后,先后任建康、滁州、江西、湖北、湖南等地的地方官吏。在任職期間,他做了一些對人民有益的好事;同時(shí),還盡可能地為北伐做些軍事上的準(zhǔn)備工作。從四十二歲起,他先后被削職閑居達(dá)二十年之久。晚年一度起用,出任鎮(zhèn)江,復(fù)被削職,終于未能實(shí)現(xiàn)其恢復(fù)中原的宏愿而病死于鉛山。終年六十八歲。

  辛棄疾是南宋最負(fù)盛名的偉大詞人,是我國文學(xué)史上最重要的作家之一。由于恢復(fù)失地、抗金救國的偉大理想不能實(shí)現(xiàn),他就用詞這一文學(xué)武器來進(jìn)行斗爭,來抒寫他積郁于心的復(fù)雜情感。他的重要詞篇,表現(xiàn)了收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的強(qiáng)烈愿望,反映了建功立業(yè)、報(bào)效祖國的堅(jiān)強(qiáng)決心,批判了南宋王朝偏安江左、妥協(xié)投降的錯(cuò)誤政策,抒發(fā)了自己虛度歲月、壯志難酬的滿腔悲憤。他還寫下一些歌詠?zhàn)鎳鴫邀惡由脚c描繪農(nóng)村風(fēng)土人情的作品。

  辛棄疾繼承和發(fā)展了蘇軾開創(chuàng)的豪放詞風(fēng),進(jìn)一步擴(kuò)大了詞的題材和表現(xiàn)手法,突破了詩、詞、文的界限。他善于以詩、以文為詞,常用暗喻和比興手法,使詞旨委婉含蓄并具有沉郁頓挫的韻致。他的詞,雖然以雄渾豪放為主,但并不缺乏清麗婉約之作。詞集有《稼軒長短句》。

【菩薩蠻書江西造口壁古詩詞賞析】相關(guān)文章:

辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》賞析11-10

《書江西口造壁》古詩原文及賞析12-02

《菩薩蠻》原文及賞析07-22

陳克《菩薩蠻》原文及賞析08-14

李煜 《菩薩蠻》全詞注釋賞析12-15

菩薩蠻個(gè)人輕似低飛燕古詩賞析11-02

《菩薩蠻·春來春去催人老》原文及賞析02-27

李白《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》原文賞析02-26

李白菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文及賞析02-22

《菩薩蠻李清照》閱讀答案06-14

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
性色大全视频在线看 | 日韩精品在线视频 | 亚洲成年人电影在线观看 | 久久免费视频第一页 | 亚洲久悠悠色悠在线播 | 日本韩国欧美国产一级 |