- 相關(guān)推薦
《餞別王十一南游》古詩(shī)翻譯賞析
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩(shī)。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家整理的餞別王十一南游古詩(shī)翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
《餞別王十一南游》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家劉長(zhǎng)卿。
古詩(shī)全文如下:
望君煙水闊,渾手淚沾巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
誰(shuí)見汀洲上,相思愁白蘋。
前言:
《餞別王十一南游》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的作品,為《唐詩(shī)三百首》所收錄。此詩(shī)抒發(fā)自己對(duì)友人的真摯情意,描寫了揮手遠(yuǎn)望直到陷入思念,愁腸百結(jié),寫得動(dòng)人心弦。全詩(shī)沒有“別離”二字,只寫離別后的美景,然而濃濃的離情別緒已完全融入景中,曲折婉轉(zhuǎn),首尾呼應(yīng),手法新穎,別具匠心,離思深情,悠然不盡。
翻譯:
望著你駛?cè)牒泼斓慕校c你揮手告別淚水沾濕了手巾。飛鳥到哪里才是歸宿?只有青山空對(duì)著我。長(zhǎng)江上一葉孤帆遠(yuǎn)去,在落日的光輝中欣賞五湖的景色。誰(shuí)看見站在汀洲上面我對(duì)著白蘋花,心中充滿無(wú)限愁思。
鑒賞:
這是首送別詩(shī),寫與友人離別時(shí)的情景。友人已乘舟向煙水迷蒙的遠(yuǎn)方駛?cè)ィ?shī)人還在向他灑淚揮手送別。漸漸地,看不見友人的旅舟了,江面上鳥在飛著,不知它們要飛往何處;遠(yuǎn)處只有青山默默地對(duì)著詩(shī)人。朋友乘坐的船兒沿長(zhǎng)江向遠(yuǎn)處去了,詩(shī)人在斜陽(yáng)里佇立,想象著友人即將游五湖的情景。就這樣離別了,不知有誰(shuí)知道詩(shī)人對(duì)朋友的悠悠相思。詩(shī)人借助眼前景物,通過遙望和凝思,來表達(dá)離愁別恨,手法新穎,不落俗套。
詩(shī)題雖是“餞別”,但詩(shī)中看不到餞別的場(chǎng)面,甚至一句離別的話語(yǔ)也沒有提及。詩(shī)一開始,他的朋友王十一(此人名字爵里不詳)已經(jīng)登舟遠(yuǎn)去,小船行駛在浩渺的長(zhǎng)江之中。詩(shī)人遠(yuǎn)望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達(dá)自己依依之情。此時(shí),江岸上只留下詩(shī)人自己。友人此刻又如何,讀者已無(wú)從知道,但從詩(shī)人送別的舉動(dòng),卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構(gòu)思巧妙。詩(shī)人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動(dòng)作,濃墨渲染了自己送別友人時(shí)的心情。他沒有直抒心中所想,而是借送別處長(zhǎng)江兩岸的壯闊景物入詩(shī),用一個(gè)“望”字,把眼前物和心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥都來烘托自己的惆悵心情。
第三句是虛實(shí)結(jié)合,詩(shī)中“飛鳥”隱喻友人的南游,寫出了友人的遠(yuǎn)行難以預(yù)料,傾注了自己的關(guān)切和憂慮。“沒”字,暗扣“望”。“何處”則點(diǎn)明凝神遠(yuǎn)眺的詩(shī)人,目光久久地追隨著遠(yuǎn)去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真誠(chéng)的友情不同于一般的客套,它不在當(dāng)面應(yīng)酬,而在別后思念。詩(shī)人對(duì)朋友的一片真情,正集聚在這別后的獨(dú)自久久凝望上。這使人聯(lián)想到《三國(guó)演義》描寫劉備與徐庶分別時(shí)的情景。
然而,目力所及總是有限的。朋友遠(yuǎn)去了,再也望不到了。別后更誰(shuí)相伴?只見一帶青山如黛,依依向人。一個(gè)“空”字,不只點(diǎn)出了詩(shī)人遠(yuǎn)望朋友漸行漸遠(yuǎn)直至消失的情景,同時(shí)烘托出詩(shī)人此時(shí)空虛寂寞的心境。回曲跌宕之中,見出詩(shī)人借景抒情的功力。
五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠(yuǎn)行的起止:友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠(yuǎn)行,抵達(dá)五湖(當(dāng)指太湖)畔后休止。然而,詩(shī)句所包含的意境卻不止于此。友人的行舟消逝在長(zhǎng)江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩(shī)人的心卻追隨友人遠(yuǎn)去一直伴送他到達(dá)目的地。在詩(shī)人的想象中,他的朋友正在夕陽(yáng)燦照的太湖畔觀賞明媚的**。
詩(shī)的最后,又從恍惚的神思中折回到送別的現(xiàn)場(chǎng)來。詩(shī)人站在汀洲之上,對(duì)著秋水蘋花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無(wú)限愁思。情景交融,首尾相應(yīng),離思深情,悠然不盡。
作者簡(jiǎn)介
劉長(zhǎng)(zhǎng )卿(約726年—789或790年),字文房,世稱劉隨州,宣城(今屬安徽)人,一說河間(今屬河北)人,中國(guó)唐代詩(shī)人。
劉長(zhǎng)卿年少時(shí)居嵩山讀書,積學(xué)以備舉業(yè),然屢試不中。玄宗天寶八載(749年)登進(jìn)士第,釋褐任陳留浚儀縣尉。安史之亂起,南奔流落江南,至德元載(756年)被采訪使李希言任為長(zhǎng)洲縣尉。至德二載(757年)冬被謗陷獄,十二月遇赦,攝海鹽令。因冤情未雪,被貶南巴尉。約大歷三年(768年),前后任鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)判官。大歷九年(774年),因拒絕觀察使吳仲孺截留財(cái)賦,反被誣為貪贓,罷官后居義興。后貶任睦州長(zhǎng)史,其間與當(dāng)時(shí)寓居浙江的詩(shī)人李嘉祐、皇甫冉、秦系、嚴(yán)維、章八元等唱酬。建中元年(780年),任隨州(今屬湖北)刺史,世稱劉隨州。兩年后因李希烈叛亂,棄官避地淮南、吳越,幾年后去世。
劉長(zhǎng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(zhǎng)城”。中年以后閱世日深,創(chuàng)作技巧也日益圓熟。五律簡(jiǎn)練渾括,于深密中見清秀,如《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》《新年作》等,都是精工錘煉之作。七律也多秀句,如“細(xì)雨濕衣看不見,閑花落地聽無(wú)聲”、“秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)”,歷來傳誦人口。《登余干古縣城》等篇,情調(diào)安詳,視野開闊,景象鮮明而渾融,語(yǔ)言洗練而流暢,在盛唐的精工高華之外另創(chuàng)一種清空流暢的風(fēng)格。五絕《逢雪宿芙蓉山主人》《送靈澈上人》《江中對(duì)月》則以白描取勝,饒有韻致。但劉長(zhǎng)卿詩(shī)中也存在內(nèi)容單薄、字句雷同、缺少變化的缺點(diǎn)。
【《餞別王十一南游》古詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
《餞別王十一南游》古詩(shī)原詩(shī)及賞析07-19
古詩(shī)留別王維賞析02-03
送別王維古詩(shī)的賞析12-19
留別王維古詩(shī)原文及賞析11-04
古詩(shī)《清明》翻譯與賞析11-11
《孤雁》古詩(shī)翻譯及賞析01-30
柳枝古詩(shī)翻譯賞析09-08
古詩(shī)《夜雨》翻譯賞析09-21
塞下曲古詩(shī)翻譯及賞析04-25
元日古詩(shī)賞析及翻譯11-23