贈崔秋浦崔令學陶令古詩翻譯及賞析
《贈崔秋浦·崔令學陶令》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
崔令學陶令,北窗常晝眠。
抱琴時弄月,取意任無弦。
見客但傾酒,為官不愛錢。
東皋春事起,種黍早歸田。
【前言】
《贈崔秋浦三首》是唐代偉大詩人李白晚年創(chuàng)作的組詩作品。這三首詩描繪了當年秋浦城的風貌,贊美崔縣令為人脫俗,胸無俗慮,富于閑情逸致,為官清廉,教化清明,政績突出,也表現(xiàn)出李白對人生價值的觀念,政治理想,以及為官的品德與才能。全詩寫實與寫虛交互為用,中心寫崔令,人物形象豐滿,一位陶令式的崔秋浦,躍然紙上,表現(xiàn)了李白的浪漫主義理想和精神。
【注釋】
⑸廳事:即廳事堂,官府治事之所。山鳥飛到廳堂來,是說縣境沒有獄訟。
⑹“北窗”句:當夏月,陶淵明高臥北窗之下。清風颯至,自謂羲皇上人。見《晉書·陶潛傳》。
⑺“抱琴”二句:據(jù)《晉書·陶潛傳》,陶淵明不善彈琴,但藏有無弦素琴一張;詩人在酒酣之余,經(jīng)常撫弄,藉此表達其心中的情感。
【翻譯】
崔縣令學陶靖節(jié),白天在北窗下睡眠。有時抱琴彈于月下,取其意趣任它無弦。見了客人來就倒酒,做官不貪愛錢。東邊田地多種黍,勸你盡早去耕田。
【賞析】
第二首詩著重刻畫崔令的形象與神態(tài)。開端兩句開門見山,點出“崔令學陶令”,亦即學陶淵明。學陶令什么呢,學陶淵明的北窗高臥,自謂羲皇上人。因為白日官衙清靜,無訟事可理,自然可以讀書,困乏而晝眠。兩句詩寫出崔令如陶令一樣,治地方,重在安民,民安訟息。“我無為而民自化”,閑臥北窗養(yǎng)怡真性。托出崔令官清,政通人和,治績卓著之含意。兩句詩,平易自然,而形神畢現(xiàn)。
三、四兩句再補敘崔令學陶令之風,“抱琴弄明月,取意任無弦。”《宋書隱逸傳》中記載:‘潛性不解音聲,而畜素琴一張,無弦,每有酒適,輒撫弄以寄其意。”這兩句就化用此意,寫崔令夜晚,飲酒賞月,抱琴弄月。盡管琴亦是無弦,而目的是取其適意。古人常說人生貴在適意。適意就是心理得到滿足,保持一種平靜而又令人愉快的心境。思想感情上無憂無慮。這兩句寫崔令學陶令撫琴弄月,隱含著他的政事如意。民樂境清,因而別無所求,唯酒與琴,借以托出與民同樂之情。養(yǎng)怡真性,而不務個人功名利祿,不悅女色與音聲之欲。這樣的官吏在李白生活的盛唐時代是極少見的,不免帶有李白的.理想化成分。
五、六兩句既敘又轉(zhuǎn)。“見客但傾酒”,《宋書·隱逸傳》中記載陶淵明:“貴賤造之者,有酒輒設。潛若先醉,便語客:‘我醉欲眠,卿可去,’其真率如此。”陶淵明在《五柳先生傳》中也說:“性嗜酒。”正因如此有客來,只以酒相待,每飲輒醉。待人真率,無世風之虛偽造作之態(tài)。崔令如陶令之真率,待客亦以酒,酒中又見真性,這正與李白性格有相近之處,故而由崔令聯(lián)想到陶令。以陶令之風狀崔令。詩寫到這里似乎補敘完結(jié),可是陡然一轉(zhuǎn),宕開一筆,重筆寫出崔令為官不愛錢之可貴品質(zhì)。這句詩仍然暗用陶淵明的典故,“聊欲弦歌,以為三逕之資,”作彭澤令,又“不為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小人(指郡督郵官)。”在封建社會士人求官,既追求功名,又貪得利祿,更搜刮民脂民膏。
詩人用一個全稱的否定句。否定崔令作官,不同于一般士子追求功名利祿,而是淡薄名利。作官不為名利,為什么呢,自然會得出為民之意。從否定句中反襯出為民之意。這是點睛之筆,是水到渠成之筆。因此它轉(zhuǎn)出高境界,深遽之哲理。前五句寫崔令如陶令一樣的思想情趣,從其為官清簡的瑣事描寫中,反襯出他治民有道,境遇安樂,因而怡然自得。其根本的道理,就是縣令為民作官,而不為功名利祿作官。為民作官,解除民的困危。使之安樂。為名利作官,貪得無厭,漁肉百姓。兩者截然相反。也許這就是清官與貪污的官員之分吧。后來柳宗元提出作官“蓋民之役(仆役),非以役民而已也”的光輝思想。
詩的結(jié)尾兩句寫詩人的感慨,“東皋多種黍,勸爾早耕田。”勸諭與希望崔令如陶令一樣,躬耕東皋,多種黍(黃米)。陶淵明為彭澤令,掛印去官,賦《歸去來辭》“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑。”結(jié)尾兩句就化用此意。歸耕自適,樂天知命。不要再為官,作眷戀帝鄉(xiāng),追求富貴的違心之事。照應開端學陶令句。
這首詩明譽崔令、卻以陶令為則,亦崔亦陶。相兼相生,以形托神。寫實與理想融合無痕。然而卻又透露出朝廷不重賢才,官場傾軋,應及早功成身退的思慮。
【贈崔秋浦崔令學陶令古詩翻譯及賞析】相關文章:
《折桂令·贈胡存善》賞析12-09
李煜《搗練子令》古詩賞析01-25
《秋浦歌·邏人橫鳥道》古詩翻譯賞析01-26
張先《一叢花令》古詩原文及譯文賞析01-25
《折桂令·春情》元曲及賞析12-21
折桂令七夕贈歌者古詩原文及譯文03-15
《唐多令》古詩原文及鑒賞01-23
古詩《唐多令》原文及鑒賞01-22
《晦日尋崔戢李封》古詩賞析01-24
徐再思《折桂令·春情》翻譯賞析01-17