我要投稿 投訴建議

《望天門山》古詩原文及賞析

時間:2022-04-18 12:40:00 古詩大全 我要投稿

《望天門山》古詩原文及賞析

  在日常學習、工作或生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編收集整理的《望天門山》古詩原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

《望天門山》古詩原文及賞析

  《望天門山》古詩原文及賞析 篇1

  原文:

  天門中斷楚江開,

  碧水東流至此回。

  兩岸青山相對出,

  孤帆一片日邊來。

  作者:

  李白(701-762)當然是大家公認的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認為他同時也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時即生活在蜀地,壯年漫游天下,學道學劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實,李白的樂府詩,當時已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的`作品為好呢?

  注釋:

  天門山:在今安徽當涂縣西南,有東西兩山,東名東梁山(古稱望博山),西名西梁山。兩山夾長江對峙聳立,猶如高大的天門,故名。

  楚江:這一段長江古屬楚地,故云。

  【賞析】:

  壯麗的河山,使氣度超凡的詩人興味盎然;迷人的風光,蕩滌了才華橫溢的謫仙在政治上的憂煩。本詩以巨大的藝術力量,表現(xiàn)了李白對祖國山川無限熱愛的情感。碧水、青山、紅日、白帆,構(gòu)成了色彩鮮明的畫面,讓人賞心悅目,嘖嘖稱羨。

  以上就是語文網(wǎng)小編跟大家分享的古詩兩首《望天門山》原文及賞析的全部內(nèi)容,看完之后希望在對大家把握文章中心思想有幫助的同時,還可以調(diào)動我們自學、探討文學作品的積極性以及提高我們對文學作品的鑒賞能力,祝大家學習進步!

  《望天門山》古詩原文及賞析 篇2

  《望天門山》

  李白

  天門中斷楚江開,碧水東流至此回。

  兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

  翻譯:

  天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。

  兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。

  賞析

  李白這首詩,用碧水、青山、帆影、紅日等絢麗多彩的物象,與詩人心中的斷、開、出、來等意象,表現(xiàn)了雄偉壯麗的江山景觀。全詩四句,每句都是一個特寫鏡頭。

  在這幅壯麗的山水畫中,山顯得多么靈秀,水顯得多么矯健,帆又顯得多么瀟灑。在這景色的背后,反映了詩人的氣宇、感情和風貌。我們可以從字里行間體會到詩人的`心情是愉快的,充滿青春活力,對前途無限向往。

  《望天門山》古詩原文及賞析 篇3

  望天門山

  李白

  天門中斷楚江開,碧水東流至此回。

  兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

  注釋

  1.天門山:位于安徽省和縣與當涂縣西南的長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同門戶,所以叫天門。

  2.楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。

  3.至此回:長江東流至天門山附近回旋向北流去。

  4.回:回旋。

  5.出:突出。

  6.日邊:天邊。

  古詩賞析

  天門山,就是安徽當涂縣的東梁山(古代又稱博望山)與和縣的西梁山的合稱。兩山夾江對峙,象一座天設的門戶,形勢非常險要,天門即由此得 名。詩題中的望字,說明詩中所描繪的是遠望所見天門山壯美景色。歷來的許多注本由于沒有弄清望的立腳點,所以往往把詩意理解錯了。

  天門山夾江對峙,所以寫天門山離不開長江。詩的前幅即從江與山的關系著筆。第一句天門中斷楚江開,著重寫出浩蕩東流的楚江(長江流 經(jīng)舊楚地的一段)沖破天門奔騰而去的壯闊氣勢。它給人以豐富的聯(lián)想:天門兩山本來是一個整體,阻擋著洶涌的江流。由于楚江怒濤的沖擊,才撞開了天門, 使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西岳云臺歌》中所描繪的情景頗為相似:巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河東的首陽山),洪波噴流射東 海。不過前者隱后者顯而已。在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門山也似乎默默地為它讓出了一條通道。

  第二句碧水東流至此回,又反過來著重寫夾江對峙的`天門山對洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。由于兩山夾峙,浩闊的長江流經(jīng)兩山間的狹窄通道 時,激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀。如果說上一句是借山勢寫出水的洶涌,那么這一句則是借水勢襯出山的奇險。有的本子至此回作直北回,解者以為指 東流的長江在這一帶回轉(zhuǎn)向北。這也許稱得上對長江流向的精細說明,但不是詩,更不能顯現(xiàn)天門奇險的氣勢。試比較《西岳云臺歌送丹丘子》:西岳崢嶸何壯 哉!黃河如絲天際來。黃河萬里觸山動,盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。盤渦轂轉(zhuǎn)也就是碧水東流至此回,同樣是描繪萬里江河受到崢嶸奇險的山峰阻遏時出現(xiàn)的情 景。絕句尚簡省含蓄,所以不象七古那樣寫得淋漓盡致。

  兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。這兩句是一個不可分割的整體。上句寫望中所見天門兩山的雄姿,下句則點醒望的立腳點和表現(xiàn)詩人的淋漓 興會。詩人并不是站在岸上的某一個地方遙望天門山,他望的立腳點便是從日邊來的一片孤帆。讀這首詩的人大都贊賞兩岸青山相對出的出 字,因為它使本來靜止不動的山帶上了動態(tài)美,但卻很少去考慮詩人何以有相對出的感受。如果是站在岸上某個固定的立腳點望天門山,那大概只會產(chǎn)生 兩岸青山相對立的靜態(tài)感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠處的天門兩山撲進眼簾,顯現(xiàn)出愈來愈清晰的身姿時,兩岸青山相對出的感受就非常突出 了。出字不但逼真地表現(xiàn)了在舟行過程中望天門山時天門山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對峙的天門山,似乎正迎面向自己走來, 表示它對江上來客的歡迎。

  青山既然對遠客如此有情,則遠客自當更加興會淋漓。孤帆一片日邊來,正傳神地描繪出孤帆乘風破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山 勝景、目接神馳的情狀。它似乎包含著這樣的潛臺詞:雄偉險要的天門山呵,我這乘一片孤帆的遠方來客,今天終于看見了你。

  由于末句在敘事中飽含詩人的激情,這首詩便在描繪出天門山雄偉景色的同時突出了詩人的自我形象。如果要正題,詩題應該叫舟行望天門山。

  《望天門山》古詩原文及賞析 篇4

  翻譯

  長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此沒有回旋。

  兩岸青山對峙美景難分高下,遇見一葉孤舟悠悠來自天邊。

  原文

  天門中斷楚江開,碧水東流至此回。

  兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

  賞析

  這首詩前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對的`險峻:“楚江開”,不令點明了山與水的關系,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢。“碧”字明寫江水之色,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫出了天門山一帶的山勢走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結(jié)尾一句更是神來之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個畫面明麗光艷,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現(xiàn)出來。

  注釋

  天門山:位于安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同門戶,所以叫“天門”。

  中斷:指東西兩山之間被水隔開。

  楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。

  開:開掘;開通。

  至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。

  回:轉(zhuǎn)變方向,改變方向。

  兩岸青山:指博望山和梁山。

  日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,好像來自天邊。

  李白簡介

  李白(701-762),字太白,號青蓮居士,出生地有爭議一種說法是唐代設安西都護府管轄的碎葉城 (今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市西南約10公里)還有一種說法是出生在唐劍南道綿州(今四川省江油市青蓮鄉(xiāng)),自言祖籍隴西成紀人(今甘肅省天水市秦安縣),還有一說是綿州昌隆人。是唐代偉大的浪漫主義詩人 ,被后人譽為“詩仙”。后世將李白和杜甫并稱“大李杜”。

  《望天門山》古詩原文及賞析 篇5

  望天門山

  唐代:李白

  天門中斷楚江開,碧水東流至此回。

  兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

  譯文

  長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此回旋澎湃。

  兩岸青山對峙美景難分高下,遇見一葉孤舟悠悠來自天邊。

  注釋

  ⑴天門山:在安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對峙,形同天設的門戶,天門由此得名。《江南通志》記云:“兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如門。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山。”

  ⑵中斷:江水從中間隔斷了兩山。楚江:即是長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開:劈開,斷開。

  ⑶至此:意為東流的`江水在這轉(zhuǎn)向北流。一作“直北”。回:回漩,回轉(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢險峻方向有所改變,并更加洶涌。

  ⑷兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。出:突出,出現(xiàn)。

  ⑸日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,遠遠望去,仿佛來自日邊。

  賞析

  這一首詩寫了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫面。但這畫面不是靜止的,而是流動的。隨著作者行舟,山斷江開,東流水回,青山相對迎出,孤帆日邊駛來,景色由遠及近再及遠地展開。詩中用了六個動詞“斷、開、流、回、出、來”,山水景物呈現(xiàn)出躍躍欲出的動態(tài),描繪了天門山一帶的雄奇闊遠。一、二句寫出了天門山水雄奇險峻不可阻遏的氣勢,給人驚心動魄之感;三、四句寫足也寫活了渾闊茫遠的水勢。

  這一首詩意境開闊,氣魄豪邁,音節(jié)和諧流暢,語言形象、生動,畫面色彩鮮明。雖然只有短短的四句二十八個字,但它所構(gòu)成的意境優(yōu)美、壯闊,人們讀了詩恍若置身其中。作者將讀者的視野沿著煙波浩渺的長江,引向無限寬廣的天地里,使人頓時覺得心胸開闊、眼界擴大。從詩中可以看到作者李白的豪放不羈的精神和不愿意把自己限在小天地里的廣闊胸懷。

【《望天門山》古詩原文及賞析】相關文章:

望天門山的古詩原文及賞析11-11

《望天門山》古詩原文注釋及賞析11-03

望天門山的古詩原文04-01

望天門山古詩賞析03-30

古詩望天門山賞析07-22

望天門山的古詩賞析11-18

望天門山古詩賞析06-15

古詩《望天門山》賞析02-02

語文古詩《望天門山》的賞析03-30

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
在线国产精品一区二区 | 中文字幕亚洲乱码专区 | 一区二区三区在线|欧 | 亚洲激情小说在线 | 五月的丁香六月的婷婷综合 | 亚洲一区二区三区和欧美四区 |