我要投稿 投訴建議

古詩《喜見外弟盧綸見宿》的賞析

時間:2021-04-09 16:23:08 古詩大全 我要投稿

古詩《喜見外弟盧綸見宿》的賞析

  喜見外弟盧綸見宿

古詩《喜見外弟盧綸見宿》的賞析

  作者:司空曙

  靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。

  雨中黃葉樹,燈下白頭人。

  以我獨沉久,愧君相見頻。

  平生自有分,況是霍家親。

  【注解】:

  1、沉:沉淪。

  2、分:情誼。

  3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這里只是說明兩家是表親。

  【韻譯】:

  寧靜的夜晚四周沒有近鄰,

  我荒居舊屋家道早就赤貧。

  枯黃的`老樹在風(fēng)雨中落葉,

  昏暗的燈光映照白發(fā)老人。

  因為我長期以來孤寂沉淪,

  你頻來探望令我自愧難忍。

  平生情誼可見是自有緣分,

  更何況本身就是姑表親門。

  【評析】:

  詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)

  中,也有舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡句,與此詩中的荒居舊業(yè)貧句,正好印證,說明表兄弟兩人,此時處境都很艱難,環(huán)境使其更能互相體恤。

  詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白發(fā)人,構(gòu)成一個活生生的畫面,表達了自我的辛酸和悲哀。后半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現(xiàn)了主題。

【古詩《喜見外弟盧綸見宿》的賞析】相關(guān)文章:

喜見外弟盧綸見宿古詩翻譯賞析11-27

喜外弟盧綸見宿古詩賞析03-08

古詩《喜外弟盧綸見宿》閱讀答案及翻譯賞析04-22

《喜外弟盧綸見宿》唐詩鑒賞01-30

司空曙《喜外弟盧綸見宿》詩詞鑒賞09-27

【推薦】《喜外弟盧綸見宿》唐詩鑒賞2篇01-04

《贈內(nèi)兄盧綸》古詩賞析02-27

李益《喜見外弟又言別》賞析09-27

《喜見外弟又言別》李益唐詩鑒賞02-02

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲精品中文字幕乱码三区 | 亚洲主播欧洲一区 | 亚洲精品理论国产电影 | 在线观看乱码免费 | 日韩欧美国产一区二区三区免费 | 亚洲欧洲国产愉拍 |