經典古詩兩首賞析
夜游宮·記夢寄師伯渾——陸游
雪曉清笳亂起,夢游處,不知何地。鐵騎無聲望似水,想關河。雁門西,青海際。
睡覺寒燈里,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里,有誰知?鬢雖殘,心未死!
注釋
①記夢:記錄夢境;師伯渾,詞人的朋友。
②雪曉清笳亂起:大雪飄飛的清早笳聲亂起。笳,古代軍隊中用的`一種管樂器。
③想關河:想必這樣的邊關河防。
④雁門:雁門關,在今山西省代縣西北。
⑤青海際:青海湖邊。青海湖在今青海省。
⑥睡覺:睡醒。
⑦漏聲斷:漏聲盡。指夜深。漏,古代計時器。
⑧自許句:自己許下諾言在萬里疆場為國殺敵,建功立業。
⑨殘:此指頭發脫落稀疏,意即年老。
關山月
和戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。
戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發。笛里誰知壯士心,沙頭空照征人骨。
中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。
詞句注釋
關山月:樂府舊題,《樂府解題》云“《關山月》,傷離別也”。
和戎:原意是與少數民族和睦相處,實指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆興元年(1163年)下詔與金人第二次議和,至作者作此詩時,歷時為十五年。
邊:邊防,邊境。
“朱門”句:紅漆大門,借指豪門貴族。沉沉:形容門房庭院深邃。按:擊節拍。
“廄(iù)”句:馬棚。肥死:馬棚里的馬不用,漸漸死去。弓斷弦:弓很久不用,繃的弦都斷了。
“戍樓”句:邊界上用以守望的崗樓。刁斗:軍用銅鍋,可以做飯,也可用來打更。
笛里:指以笛吹奏的曲調聲。
沙頭:邊塞沙漠之地。征人:出征戍守邊塞的戰士。
逆胡傳子孫:指金人長期占領中原。金自太宗完顏晟進占中原,至此時已有四世,故云傳子孫。又可理解為南宋當今君臣不思恢復。將它留給后代去處理。
“遺民”句:指金國占領下的中原百姓。恢復:恢復中原故土。
【經典古詩賞析】相關文章:
古詩賞析04-09
古詩的賞析03-03
《春曉》古詩賞析01-09
《清明》古詩的賞析03-21
古詩《寒菊》賞析03-15
經典古詩句賞析12-10
古詩春日賞析01-29
《赤壁》古詩賞析01-30
相思的古詩及賞析01-28
古詩《日射》賞析01-27