《鄘風.柏舟》古詩賞析
《鄘風.柏舟》古詩賞析
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。
之死矢靡它。母也天只!不諒人只!
泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。
之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!
《鄘風.柏舟》譯文及注釋
作者:佚名 譯文飄來一條柏木船,飄呀飄在河中間。蓄分頭的那少年,實在討得我心歡。誓死不把心來變。我的娘呀我的天,就不相信我有眼!飄來一條柏木船,飄呀飄在大河旁。蓄分頭的那少年,實在是我好對象。誓死不把手來放。我的`娘呀我的天,就不相信我有眼!注釋⑴髧(dàn旦):頭發下垂狀。兩髦(máo毛):男子未行冠禮前,頭發齊眉,分向兩邊狀。⑵儀:配偶。⑶之:到。矢:通“誓”,發誓。 靡它:無他心。⑷只:語助詞。諒:體諒⑸特:配偶。⑹慝(tè):通“忒”,變更,差錯,變動。也指邪惡,惡念...
《鄘風.柏舟》鑒賞
作者:佚名 舊說多將這首詩與《邶風》中同名之作混為一談,認為是共姜自誓之作。或以為衛世子共伯早死,其妻守節,父母欲奪而嫁之,誓而弗許,作此詩(《毛詩序》);或認為是共伯被弒,共姜不嫁自誓,作此詩(三家詩)。古人稱喪夫為“柏舟之痛”,夫死不嫁為“柏舟之節”,皆原于舊說。而這些舊說多膠柱鼓瑟,實不可取。 其實詩意一看就很明白:主人公原是一個待嫁的姑娘,她選中的對象是一個不到二十的少年郎,——只消看他披著兩髦,尚未加冠就可以知道。
【《鄘風.柏舟》古詩賞析】相關文章:
《詩經》國風·鄘風06-14
《風》古詩賞析03-11
詠風古詩賞析04-12
經典古詩詠風賞析05-02
古詩《凱風》賞析05-02
舟夜書所見古詩賞析01-12
濟江問舟中人古詩賞析04-10
《渡浙江問舟中人》古詩賞析03-20
《燕子來舟中作》古詩賞析04-25