我要投稿 投訴建議

寒食古詩原文賞析

時間:2023-07-31 14:31:35 宗澤 古詩大全 我要投稿
  • 相關推薦

寒食古詩原文賞析

  在日常學習、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編為大家整理的寒食古詩原文賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

寒食古詩原文賞析

  寒食

  韓翃

  春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

  日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

  注釋

  1.寒食:節名,在清明前兩日。古人每逢這節日,前后三天不生火,只吃冷食物,故稱“寒食”。

  2.御柳:御苑中的楊柳。

  3.“日暮”兩句:據說漢時寒食禁火,朝廷特賜侯家蠟燭。“傳”,挨家傳賜。“五侯”,一說指東漢外戚梁冀一族的五侯。另一說指東漢桓帝時宦官單超等同日封侯的五人。

  4.斜:讀(xi),與“花”“家”押韻。

  翻譯

  暮春的長安城里漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。

  黃昏開始宮里頌賜新蠟燭,率先飄進五大侯爵的宮里。

  賞析

  從詩歌的內容上來看,這是一首政治諷喻詩,作者借后漢的朝政故事來諷剌唐肅宗、代宗朝宦官專權的事實。

  起始兩句“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜”,描寫出了春日長安城花開柳拂的景色。“無處”寫出了花開得又多又廣,“飛花”是寫花開的盛況。時值春日,長安城到處是飛花柳絮,一派繽紛絢爛的景象。“東風”指春風,“御柳斜”是狀摹宮苑楊柳在春風吹拂下的搖擺姿態。“斜”字用得巧妙,生動地寫出了柳枝的搖曳之姿。這兩句為我們展示了寒食節京城白天的景色。這里的景色由大而小,由全城而人宮苑,由全局到局部,描寫細致、深人。

  “日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家”兩句是寫宮苑傍晚的景象。天黑時分,宮苑里皇帝恩賜給宦官的蠟燭正在一支支地傳送著。蠟燭明亮地燃燒著,升騰起淡淡的煙霧,裊裊娜娜地縈繞在宦官家。這里不僅是寫蠟燭的明亮情態,錯燭彌漫的煙霧不正是宦官受寵時那種威福恩加的氣勢展現嗎?這些使人如見他們受寵后專權一時的驕橫神態。寒食節要禁火,在封建習俗的統治下,不要說全城百姓,就連那些不是寵臣的朝官之家,在禁止煙火的寒食之夜,恐怕也都是漆黑一片。但唯獨這些宦官之家,燭火通明,煙霧繚繞。僅此一點,足見這些宦官平日如何倚勢弄權,欺壓賢良。作者在這里僅用兩句詩,寫了一件傳蠟燭的事情,就把皇帝的厚待親信宦官的可憎面目揭露無遺,達到了辛辣諷刺的目的。

  本詩筆法巧妙、含蓄,在描述寒食節景象的字里行間透露出作者強烈的不滿情緒,語言簡潔,寓意豐富。

  韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣泛。

【寒食古詩原文賞析】相關文章:

《寒食》古詩賞析02-23

寒食古詩全文及賞析08-03

古詩寒食原文帶拼音01-11

古詩原文及賞析10-25

古詩江南原文及賞析11-24

古詩《村居》原文及賞析02-06

《江漢》的古詩原文及賞析11-02

清明古詩原文及賞析04-04

《風雨》古詩原文及賞析09-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲综合不卡在线视频 | 午夜精品褔利一区二区三区蜜桃 | 午夜成本人动漫在线观看 | 亚洲日本中文字幕一区二区三区 | 久久精品中文字幕欲求不满 | 日本午夜视频免费 |