約客趙師秀古詩賞析
約客
宋·趙師秀
黃梅時節家家雨,
青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閑敲棋子落燈花。
【注釋】
①約客:約請客人來相會。
②黃梅時節:農歷四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨連連的時候,成為梅雨季節,所以稱江南雨季為黃梅時節。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。
③家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。
④處處蛙:到處是青蛙。
⑤有約:即邀約友人。
⑥落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落:使掉落。燈花:燈芯燃盡結成的`花狀物。
【賞析】
雨聲、蛙聲,這是初夏雨夜特有的音響和氣氛,而且在閑敲棋子伴著燈花墜落的孤獨中,更加襯托出友人因雨阻隔未能踐約,閑敲句通過細節描寫來表達詩人深夜寂寞和失望的情懷很自然。語言明快,意境完整,頗有情致。
【約客趙師秀古詩賞析】相關文章:
趙師秀《約客》賞析06-03
趙師秀的古詩詞賞析03-06
《約客》古詩譯文及賞析01-20
趙師秀生平簡介及評價02-01
《客中初夏》古詩賞析04-08
南宋詩人趙師秀簡介09-06
聽趙秀才彈琴古詩賞析12-06
杜甫《客至》古詩原文及賞析03-18
寄蜀客古詩原文及賞析04-30