王維《題友人云母障子》古詩原文及賞析
古詩《題友人云母障子》
年代:唐
作者:王維
君家云母障,時向野庭開。
自有山泉入,非因采畫來。
作品賞析
【注解】:
1. 云母:礦石名,俗稱千層紙。古代詩詞中性質、狀態、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鱗片,也稱云母。 這里指用來制作障子的美麗的石材。
2. 障子 zhàng zǐ :一種家具,可看作是一面用來分割房間的簡易墻體;也用來遮擋視線、屏蔽風,現在人們習慣稱為“屏風”。
今譯:
您家漂亮的`云母障子,經常在戶外張開使用。障子上自己有淙淙的山泉流淌的紋路,并不是畫上去的。
古詩《夏日過青龍寺謁操禪師》
年代:唐
作者:王維
龍鐘一老翁,徐步謁禪宮。欲問義心義,遙知空病空。
山河天眼里,世界法身中。莫怪銷炎熱,能生大地風。
作品賞析
【注解】:
①義心:謂猶豫不決之心。有迷事、迷理兩種,迷事之疑,于見道時斷之;迷理之疑,至佛果時始能斷之。
②空病:執著于空。
③天眼:天人之眼,所觀甚遠,為五眼之一。天眼有兩種:一從福報得來,如天人;二從苦修得來,如阿那律尊者所得天眼。
④法身:指佛的自性真身,諸佛所證的真如法性之身。又稱法身佛、自性身或第一身。
【鑒賞】:
該詩寫詩人自己老態龍鐘、步履蹣跚地冒著炎熱前往青龍寺拜謁操禪師。此行目的就是要就一些疑問請教操禪師。路途的艱辛,反襯了詩人對佛法的虔誠。平靜的敘述,讓人感覺到這份虔誠沒有了如火如荼的熾烈,卻已深入詩人心中,與生命融為一體,沉穩而堅實。在拜謁操禪師之后,疑問煙消云散。接著的兩聯表現了詩人豁然出疑后的體悟。“一毛孔容三千大千世界”,整個山河大地盡在天眼中也是平常事。法身橫遍十方,豎窮三際,世界不能超出其外。若證明此義,炎熱也不是炎熱,只是心生。不執炎熱相,大地風自可驟然而起,銷盡炎熱,卻也不見得絲毫炎熱得滅。全詩對仗極其工整,說理明晰,禪悟深刻,內容有收有放,體現了詩人作詩和禪修的深厚功力。
【王維《題友人云母障子》古詩原文及賞析】相關文章:
《送友人》古詩原文及賞析04-19
王維《漆園》古詩原文及賞析11-28
留別王維古詩原文及賞析02-05
王維《鳥鳴澗》古詩原文賞析及注釋08-05
王維古詩及賞析02-04
古詩相思王維原文07-21
王維《寓言二首》古詩原文及賞析03-03
《送友人》古詩賞析02-17
《題小松》古詩原文及賞析03-11