石上藤古詩原文意思賞析
古詩《石上藤》
年代:唐
作者:岑參
石上生孤藤,弱蔓依石長(zhǎng)。不逢高枝引,未得凌空上。
何處堪托身,為君長(zhǎng)萬丈。
古詩《送宇文舍人出宰元城》
年代:唐
作者:岑參
雙鳧出未央,千里過河陽。馬帶新行色,衣聞舊御香。
縣花迎墨綬,關(guān)柳拂銅章。別后能為政,相思淇水長(zhǎng)。
作品賞析
【注解】:
⑴“雙鳧”句:謂宇文舍人要離開長(zhǎng)安到外地做官。未央,漢代長(zhǎng)安宮殿,借代長(zhǎng)安。雙鳧,當(dāng)指縣令。
⑵“縣花”二句:意為宇文舍人帶著縣令特有的銅印墨綬卻元城走馬上任。縣花,元城縣開放的百花;墨綬,縣官所用的墨色絲帶,也叫黑綬;銅章,銅印。
【鑒賞】:
古代文人聚會(huì)吟詩酬唱,有一種規(guī)矩叫“分韻”。即隨便找一句古詩,如“君看衡陽雁”,然后大家依次挑其中一字為韻分別做詩。這是岑參用送別宇文舍人時(shí)分得的`韻字“陽”做成的送別詩。陳鐵民先生《岑參集校注》認(rèn)為,此詩約作于天寶11載至13載作者在長(zhǎng)安時(shí)。宇文舍人,原在京城做皇帝近臣,現(xiàn)在要到元城(今河北大名)做縣令,岑參特意作詩相送。從岑參用淇水長(zhǎng)比相思長(zhǎng)可知,淇河在唐代有很高的知名度,是文人抒情常用的詩歌意象。
【石上藤古詩原文意思賞析】相關(guān)文章:
《石上藤(得上字)》唐詩賞析、原文、注釋02-22
竹石古詩原文及賞析03-29
《石壕吏》古詩原文及賞析03-23
《寒食汜上作》古詩原文意思賞析03-05
古詩原文意思賞析02-27
古詩原文意思與賞析02-27
《春曉》古詩原文意思賞析02-27
心術(shù)古詩原文意思賞析03-30
幾首古詩原文意思賞析04-10