- 相關推薦
黃鶴樓記古詩
導語:《黃鶴樓記》是唐代閻伯理所作的一篇記,載于《文苑英華》中,介紹了黃鶴樓雄偉高大的外觀和建筑結構的特點,描述了登臨黃鶴樓的所見所感,突現了黃鶴樓這座名樓的地位和價值,表現了作者熱愛山川勝跡的思想感情和對仙人的仰慕之情。下面是小編整理的黃鶴樓記古詩。歡迎閱讀!
原文
黃鶴樓記
閻伯理
州城西南隅,有黃鶴樓者。《圖經》云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。何必瀨鄉九柱、東陽八詠,乃可賞觀時物、會集靈仙者哉。
刺使兼侍御史、淮西租庸使、荊岳沔等州都團練使,河南穆公名寧,下車而亂繩皆理,發號而庶政其凝。或逶迤退公,或登車送遠,游必于是,宴必于是。極長川之浩浩,見眾山之累累。王室載懷,思仲宣之能賦;仙蹤可揖,嘉叔偉之芳塵。乃喟然曰:“黃鶴來時,歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。”有命抽毫,紀茲貞石。
時皇唐永泰元年,歲次大荒落,月孟夏,日庚寅也。
譯文
在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。《圖經》上說:“費祎成仙,曾經騎著黃鶴返回在這里休息,于是就用“黃鶴”命名這座樓。事情記載在《神仙傳》上,事跡保存在《述異記》上。觀看黃鶴樓這座矗立著的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠著銀河,底部臨近大江。兩層屋檐,飛檐像鳥的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠眺城鄉景色,低頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地和吳地山川勝跡最美的地方。沒有必要去瀨鄉的老子祠,去東陽的八詠樓,這里就可以觀賞景色、會集神仙了。
刺史兼侍御史、淮西租庸使、荊岳沔等州都團練使、是河南的穆寧,他一上任就把政事治理得很好,一發出號召老百姓就十分擁護。有時在公務之余他來此小憩,有時他登車在此把客人送到很遠的地方,他游覽一定來這里,設宴也一定在這里。從黃鶴樓上可以極目遙望浩浩的長江,可以看見眾多的高山。朝中的文人想抒發感懷的時候,可以來此讀到王粲的《登樓賦》,如果想尋找仙人的蹤跡,來此可以找到荀叔偉駕鶴來臨的地方。于是人們常常感嘆說:“在榮華富貴之時,人們常常一起歌詠這雄偉的黃鶴樓,等到衰敗的時候,看到黃鶴樓就常常感到物是人已非。”我奉命執筆,在這堅硬的石頭上寫下了這段文字。
時間是皇唐永泰元年,太歲紀年為大荒落,四月二十七日。
注釋
州:指鄂州,指所在今湖北武漢市武昌。
隅:角落。
《圖經》:記載某地風俗,物產,附有地圖的書籍。
費祎:字文偉,三國時蜀漢大將軍。
登仙:成仙。
嘗: 曾經。
駕:騎。
憩:休息。
遂:于是,就。
以:用。
列:記載。
《神仙》:即《神仙傳》,晉代葛洪著,專記神仙故事。
《述異》之志:是《述異記》,南朝梁任昉著,多載志怪故事。
其:代詞,指黃鶴樓。
巍峨:高大雄偉的樣子
巃嵸:高聳的樣子。
河漢:銀河。
翼:古代建筑的飛檐。
闥:門。
霞敞:高大寬敞。
井邑:城鄉。
荊吳:楚國和吳國,這里泛指長江中下游地區。
之:的。
最:最美的地方。
瀨鄉九柱:指位于瀨鄉的老子祠,故址在今河南鹿邑。柱,屋柱,代指屋宇。九,泛指多數。
東陽八詠:指南齊文學家沈約任東陽太守時所建八詠樓。樓原名元暢樓,沈約有《登臺望秋月》等詩八首,稱八詠詩,故稱。
仲宣:漢文學家王粲(177—217年),善詩賦。所作《登樓賦》頗有名。
叔偉:荀叔偉,曾于黃鶴樓上見到仙人駕鶴而至。事見《述異記》。
“乃喟然曰”五句:傳說漢遼東人丁令威學道成仙,化鶴歸來,落城門華表柱上。有少年欲射之,鶴乃飛鳴作人言:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸,城郭如故人民非,何不學仙冢累累。”事見晉陶潛《搜神后記》。
永泰元年:即公元765年。永泰為唐代宗的年號。
大荒落:《爾雅》紀年,太歲運行到地支“巳”的方位。
孟夏:四月。
庚寅:二十七日。
賞析
1、對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)()
A、州城西南隅隅:角落
B、嘗駕黃鶴返憩于此駕:駕車
C、遂以名樓名:名詞作動詞,命名
D、下車而亂繩皆理下車:剛一到任
2、下列句子編為四組,全都描寫黃鶴樓雄偉風貌的一組是(3分)()
①觀其聳構巍峨,高標②極長川之浩浩,見眾山之累累③上倚河漢,下臨江流④王室載懷,思仲宣之能賦⑤四闥霞敞⑥坐窺井邑,俯拍云煙
A、①③④
B、①②④
C、①③⑥
D、②⑤⑥
3、下列對本文理解不當的一項是(3分)()
A、“坐窺井邑,俯拍云煙”一組對偶句寫登樓所見,正因為黃鶴樓高入云天,又臨大江,所以登樓可以遠眺周圍城市風光,低下頭可以拍擊云氣和煙霧。
B、本文的語言特色是句式多變,整散結合,多用對偶、夸張、比喻和排比。【黃鶴樓記 閱讀答案】黃鶴樓記 閱讀答案。
C、文章列出老子祠和八詠樓作陪襯,用帶有強烈感嘆語氣的反問句,說明登黃鶴樓同樣能夠“賞觀時物”“會集靈仙”。
D、本文取材得當,層次分明,有掌故,有事實,有議論,也有感慨,情辭并茂。
4、把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)下車而亂繩皆理,發號而庶政其凝。(5分)
________________________________________________________________
________________________________________________________________
(2)極長川之浩浩,見眾山之累累。(5分)
________________________________________________________________
_______________________________________________________________
參考答案
1、解析:B項,駕:乘、騎。
答案:B
2、解析:②寫登樓所見,④寫登樓感受,均不是寫黃鶴樓的雄偉風貌,其余符合題意。
答案:C
3、解析:文中無排比。B項錯。
答案:B
翻譯
4、答案:(1)剛一到任就把政事治理得很好,一發出號召老百姓就十分擁護。
(2)(從黃鶴樓上可以)極目遙望浩浩的長江,可以看見眾多的高山。
登黃鶴樓古詩詞鑒賞
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。
注解
1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費文的仙人,在此乘鶴登仙。也有人作昔人已乘白云去。
2、悠悠:久遠的意思。
3、歷歷:清晰、分明的樣子。
4、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
譯文
傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。飛去的黃鶴再也不能復返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,時至黃昏不知何處是我家鄉?面對煙波渺渺大江令人發愁!
賞析
這首是吊古懷鄉之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風骨。詩雖不協律,但音節瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴滄浪也說唐人七言律詩,當以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。
《醉后答丁十八以詩譏余槌碎黃鶴樓》
黃鶴高樓已槌碎,黃鶴仙人無所依。
黃鶴上天訴玉帝,卻放黃鶴江南歸。
神明太守再雕飾,新圖粉壁還芳菲。
一州笑我為狂客,少年往往來相譏。
君平簾下誰家子,云是遼東丁令威。
作詩調我驚逸興,白云繞筆窗前飛。
待取明朝酒醒罷,與君爛漫尋春暉。
「注釋」
⑴閻伯珵《黃鶴樓記》:州城西南隅有黃鶴樓。《圖經》云,昔費袆登仙,嘗駕黃鶴還憩于此,遂以名樓。
⑵《漢書》:黃霸為潁川太守,吏民咸稱神明。
⑶《漢書》:嚴君平卜筮于成都市,得百錢足自養,則閉肆下簾而授《老子》。
⑷《搜神后記》:丁令威,本遼東人,學道于靈墟山。
「譯文」
黃鶴高樓已我被捶碎了,
騎黃鶴的仙人無所依憑。
黃鶴飛上天庭跟玉帝告狀,
玉帝卻把黃鶴流放回江南。
神明太守再把黃鶴樓重建雕飾,
新近圖畫的粉壁還芳菲猶聞。
整州的人都笑我為狂客,
連你這個小小少年也來譏笑諷刺我。
我去嚴君平簾下打探過,
我知道你姓丁,你家祖宗就是漢朝的遼東太守丁令威,是個神仙。
你竟然在我面前寫詩調笑我!壞我酒興,哈哈,關公面前耍的什么刀?
瞧瞧俺這把筆,那是筆尖生花兒,筆桿子繞著白云窗前飛的筆。
小子,等我明天酒醒了,
寫一首讓你知道什么叫詩歌的詩給你看看,再與你一起尋找詩中爛漫的春暉。
【黃鶴樓記古詩】相關文章:
黃鶴樓的古詩09-30
登黃鶴樓古詩08-18
《黃鶴樓》古詩翻譯07-28
古詩《黃鶴樓》賞析08-09
古詩黃鶴樓賞析07-26
黃鶴樓古詩崔顥08-12
古詩《黃鶴樓》鑒賞04-07
描寫黃鶴樓的古詩精選02-10
李白的黃鶴樓古詩07-10