送別王維古詩
故事在我們的語文教學中是非常重要的一個組成部分,所以每一位學生都要認真的去學習掌握。下面是小編整理收集的送別王維古詩,歡迎閱讀參考!
送別
山中相送罷,
日暮掩柴扉。
春草年年綠,
王孫歸不歸。
【注解】:
1、柴扉:柴門。
2、王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。
【韻譯】:
在山中送走了你以后,
夕陽西墜我關閉柴扉。
春草明年再綠的時候,
游子呵你能不能回歸?
【評析】:
這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進一層寫冀望別后重聚。這是超出一般送別詩的`所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。
惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人一籌。
結語:此古詩的作者是王維,是我們古代著名的大詩人,他的作品大家都十分熟悉,都曾經學習過。以上便是小編整理收集的王維送別古詩相關內容, 謝謝閱讀參考!
【送別王維古詩】相關文章:
王維的送別古詩01-31
《送別》古詩王維03-23
王維古詩送別01-30
王維《送別》古詩03-31
送別古詩王維03-31
王維古詩《送別》拼音01-19
《送別》古詩王維寫的01-31
王維古詩送別及意思08-04
王維《送別》古詩鑒賞02-06
送別的古詩王維01-30