王維雜詩的古詩拼音
雜詩詩集是王維擬江南樂府民歌風格所作的一組抒寫男女別后相思之情的五言絕句 。王維雜詩的古詩拼音有哪些?以下是小編為您整理的相關資料,歡迎閱讀!
zá shī
雜詩
wáng wéi
王維
jūn zì gù xiāng lái
君 自 故 鄉 來
yīng zhī gù xiāng shì ,
應 知 故 鄉 事 。
lái rì qǐ chuāng qián
來 日 綺 窗 前 ,
hán méi zhuó huā wèi
寒 梅 著 花 未 ?
古詩雜詩王維帶拼音版
古詩雜詩王維注釋及譯文
注釋:
①來日:來的時候。
②綺窗:雕畫花紋的窗戶。
③著花未:開花沒有?著(zhuó)花,開花。未,用于句末,相當于“否”,表疑問。
④選自《王維集校注》
翻譯:
您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有?
賞析:
詩歌一開頭,詩人以近似講話一樣的語氣,不加修飾地表現一個久住他鄉異地的'人,一旦見到自己家里的親友,欲知家鄉情事也會分外表現出熱烈、急切的心情。那么,身在異地的異客,最想知道什么樣的事呢?最令詩中主人公親切懷想的卻是花窗前那枝梅花開了沒有。用梅花作為繁多家事的借代,不但更加生活化,而且也詩化了普通的家務事,同時又體現詩人獨鐘梅花那種清高超脫的品質。全詩質樸平淡而詩味濃郁。
【王維雜詩的古詩拼音】相關文章:
古詩《雜詩》王維07-17
古詩雜詩王維02-06
王維雜詩古詩賞析03-30
王維古詩《雜詩》的意思01-19
雜詩王維古詩賞析02-02
王維古詩雜詩賞析07-21
王維古詩《送別》拼音01-19
王維紅牡丹古詩拼音02-02
古詩相思王維拼音版08-04