池上白居易古詩拼音版
《池上》是唐代著名詩人白居易創(chuàng)作的一首五言絕句,出自《白氏長慶集》,該詩創(chuàng)作基調(diào)為閑情偶寄,作品文字洗練,內(nèi)容通俗淡雅,是白居易的經(jīng)典佳作之一。下面我們來看看池上白居易古詩拼音版,歡迎閱讀。
池上
xiǎo娃wá撐chēnɡ小xiǎo艇tǐnɡ,偷tōu采cǎi白bái蓮lián回huí。
不bù解jiě藏zànɡ蹤zōnɡ跡jì,浮fú萍pínɡ一yí道dào開kāi。
譯文
一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。
他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
注釋
①小娃:男孩兒或女孩兒。
②撐:撐船,用漿使船前進。
③艇:船。
④白蓮:白色的蓮花。
⑤不解:不知道;不懂得。
⑥蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
⑦浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。
⑧一道:一路。
⑨開:分開。
鑒賞
這首詩寫一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的.可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
詩人在詩中敘述一個小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩人以他特有的通俗風(fēng)格將詩中的小娃娃描寫得非常可愛、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。
白居易是一位擅長寫敘事詩的大詩人。他的長篇敘事詩,將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動聽,飽含著詩人自己的情感。同樣的,他的詩中小品,更通俗平易。《池上二絕》就是這樣一組描寫一種平凡生活的小詩。詩人以他特有的通俗風(fēng)格,將兩個小景寫得可愛、可親、可信。
【池上白居易古詩拼音版】相關(guān)文章:
池上白居易古詩帶拼音08-05
白居易的古詩池上02-04
池上白居易的古詩02-05
白居易《池上》古詩04-12
唐白居易的古詩池上02-01
池上唐朝白居易古詩02-05
白居易池上古詩02-06
白居易池上古詩推薦01-30
白居易池上古詩譯文02-04