- 相關推薦
白鹿洞二首·其一古詩原文翻譯賞析
在學習、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,狹義的古詩,是指產生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的白鹿洞二首·其一古詩原文翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
古詩原文
[]
讀書不覺已春深,一寸光陰一寸金。(已春深一作:春已深)
不是道人來引笑,周情孔思正追尋。
譯文翻譯
專心讀書,不知不覺春天過完了,每一寸時間就像一寸黃金珍貴。
并不是道人過來嘲笑,周公的精義孔子的思想教導投入鉆研中。
注釋解釋
白鹿洞:在今江西省境內廬山五老峰南麓的后屏山之南。這里青山環抱,碧樹成蔭,十分幽靜。名為“白鹿洞”,實際并不是洞,而是山谷間的一個坪地。
春深:春末,晚春。
一寸光陰一寸金:以金子比光陰,謂時間極為寶貴,應該珍惜。寸陰:極短的時間。
道人:指白鹿洞的道人。
引笑:逗笑,開玩笑。
周情孔思:指周公孔子的精義、教導。
追尋:深入鉆研。
詩文賞析
首句敘事!白x書不覺已春深”,言自己專心讀書,不知不覺中又快過完了!按荷睢豹q言春末、。從這句詩中可以看出,詩人讀書入神,每天都過得緊張而充實,全然忘記了時間。春天快過完了,是詩人不經意中猛然發現的。這一發現令詩人甚感意外,頗多感慨。他覺得光陰過得太快了,許多知識要學,時間總不夠用似的。次句寫詩人的感悟!耙淮绻怅幰淮缃稹保珀帲笜O短的時間,這里以金子喻光陰,謂時間寶貴,應該珍惜。這是詩人由第一句敘事自然引發出來的感悟,也是詩人給后人留下的不朽格言,千百年來一直勉勵人們、特別是讀書人珍間、注重知識積累,不斷充實和豐富自己。三、四句敘事,補敘自己發覺“春深”,是因為“道人來引笑”。“道人”指白鹿洞的道人!耙Α敝付盒,開玩笑。道人修禪養性是耐得住寂寞、靜得下心的了,而詩人需要道人來“引笑”,才肯放松一下,休息片刻,可見詩人讀書之專心致志,非同尋常。這不,道人到來之時,詩人正在深入鉆研周公的精義、教導呢。“周情孔思”,當指古代讀書人所讀的儒家典籍。從詩人的讀書生活看,詩人是惜時如金、潛心求知的人。我們應當從中受到啟發和教育,知識是靠時間積累起來的,為充實和豐富自己,應十分珍惜時間才是。
作者介紹
[挑錯/完善]
王貞白 :王貞白,字有道(875—958),號靈溪。信州永豐(今江西廣豐)人。唐末五代十國著名詩人。唐乾寧二年(895)登進士,七年后(902)授職校書郎,嘗與羅隱、方干、貫休同倡和。在登第授職之...
【白鹿洞·其一古詩原文翻譯賞析】相關文章:
古詩《出塞二首·其一》原文翻譯及賞析07-06
遣悲懷三首·其一古詩原文翻譯賞析11-09
書憤五首·其一古詩原文翻譯賞析08-31
古詩原文賞析與翻譯10-22
詠懷古跡五首·其一古詩原文翻譯賞析11-20
清明古詩原文翻譯及賞析04-07
狼古詩原文翻譯賞析09-25
小池古詩原文翻譯賞析11-03
元日古詩原文翻譯賞析08-21
春曉古詩原文翻譯賞析08-21