- 古詩《鹿柴》原文賞析 推薦度:
- 相關推薦
《鹿柴》古詩原文及賞析
無論是身處學校還是步入社會,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。古詩的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編幫大家整理的《鹿柴》古詩原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
《鹿柴》古詩原文及賞析1
【作者簡介】王維(701年—761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰所說經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
鹿柴
唐代王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
譯文
幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。
落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
注釋
(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。
(2)但:只。聞:聽見。
(3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。
(4)照:照耀(著)。
賞析
第一句“空山不見人”,先正面描寫空山的杳無人跡。王維特別喜歡用“空山”這個詞語,但在不同的詩里,它所表現的境界卻有區別。“空山新雨后,天氣晚來秋”(《山居秋暝》),側重于表現雨后秋山的空明潔凈;“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》),側重于表現夜間春山的寧靜幽美;而“空山不見人”,則側重于表現山的'空寂清泠。由于杳無人跡,這并不真空的山在詩人的感覺中顯得空廓虛無,宛如太古之境。“不見人”,把“空山”的意蘊具體化了。
如果只讀第一句,讀者可能會覺得它比較平常,但在“空山不見人”之后緊接“但聞人語響”,卻境界頓出。“但聞”二字頗可玩味。通常情況下,寂靜的空山盡管“不見人”,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,瑟瑟風聲,潺潺水響,相互交織,大自然的聲音其實是非常豐富多彩的。然而此刻,這一切都沓無聲息,只是偶爾傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語響”,似乎是破“寂”的,實際上是以局部的、暫時的“響”反襯出全局的、長久的空寂。空谷傳音,愈見空谷之空;空山人語,愈見空山之寂。人語響過,空山復歸于萬籟俱寂的境界;而且由于剛才那一陣人語響,這時的空寂感就更加突出。
《鹿柴》古詩原文及賞析2
原文
《鹿柴》
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
1、鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。
2、但:只。
3、返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時通過云彩反射的陽光。
4、復:又。
賞析
空寂的山中不見一個人,只聽到一陣人語聲。太陽的一抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。
詩里描繪的是鹿柴附近的空山深林的傍晚時分的幽靜景色。第一句“空山不見人”,先正面描寫空山的杳無人跡。王維似乎特別喜歡用“空山”這個詞語,但在不同的詩里,它所表現的境界卻有區別。“空山新雨后,天氣晚來秋”(《山居秋暝》),側重于表現雨后秋山的空明潔凈:“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》),側重于表現夜間春山的寧靜幽美;而“空山不見人”,則側重于表現山的空寂清泠。由于杳無人跡,這并不真空的山在詩人的感覺中竟顯得空廓虛無,宛如太古之境了。“不見人”,把“空山”的意蘊具體化了。
如果只讀第一句,也許會覺得它比較平常,但在“空山不見人”之后緊接“但聞人語響”,卻境界頓出。“但聞”二字頗可玩味。通常情況下,寂靜的空山盡管“不見人”,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,瑟瑟風聲,潺潺水響,相互交織,大自然的聲音其實是非常豐富多彩的。然而,現在這一切都沓無聲息,只是偶爾傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語響”,似乎是破“寂”的,實際上是以局部的、暫時的“響”反襯出全局的、長久的空寂。空谷傳音,愈見空谷之空;空山人語,愈見空山之寂。人語響過,空山復歸于萬籟俱寂的'境界;而且由于剛才那一陣人語響,這時的空寂感就更加突出。
三四句由上幅的描寫空山中傳語進而描寫深林返照,由聲而色,深林,本來就幽暗,林間樹下的青苔,更突出了深林的不見陽光。寂靜與幽暗,雖分別訴之于聽覺與視覺,但它們在人們總的印象中,卻常屬于一類,因此幽與靜往往連類而及。按照常情,寫深林的幽暗,應該著力描繪它不見陽光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映的青苔上。猛然一看,會覺得這一抹斜暉,給幽暗的深林帶來一線光亮,給林間青苔帶來一絲暖意,或者說給整個深林帶來一點生意。但細加體味,就會感到,無論就作者的主觀意圖或作品的客觀效果來看,都恰與此相反。一味的幽暗有時反倒使人不覺其幽暗,而當一抹余暉射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影照映在樹下的青苔上時,那一小片光影和大片的無邊的幽暗所構成的強烈對比,反而使深林的幽暗更加突出。特別是這“返景”,不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉瞬逝去之后,接踵而來的便是漫長的幽暗。如果說,一二句是以有聲反襯空寂;那么三四句便是以光亮反襯幽暗。整首詩就象是在絕大部分用冷色的畫面上摻進了一點暖色,結果反而使冷色給人的印象更加突出。
靜美和壯美,是大自然的千姿百態的美的兩種類型,其間本無軒輕之分。但靜而近于空無,幽而略帶冷寂,則多少表現了作者美學趣味中不健康的一面。同樣寫到“空山”,同樣側重于表現靜美,《山居秋暝》色調明朗,在幽靜的基調上浮動著安恬的氣息,蘊含著活潑的生機;《鳥鳴澗》雖極寫春山的靜謐,但整個意境并不幽冷空寂,素月的清輝、桂花的芬芳、山鳥的啼鳴,都帶有春的氣息和夜的安恬;而《鹿柴》則不免帶有幽冷空寂的色彩,盡管還不至于幽森枯寂。 王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正體現出詩、畫、樂的結合。無聲的靜寂、無光的幽暗,一般人都易于覺察;但有聲的靜寂,有光的幽暗,則較少為人所注意。詩人正是以他特有的畫家、音樂家對色彩、聲音的敏感,才把握住了空山人語響和深林入返照的一剎那間所顯示的特有的幽靜境界。但是這種敏感,又和他對大自然的細致觀察、潛心默會分不開。
此詩是一首流傳廣泛、婦孺皆吟的名詩,作者利用“聽而不見”的視聽差異,充分調動了讀者的想象力,既然“空山不見人”,卻又是“但聞人語響”;既然“反景”,說明太陽已在視覺范圍之外,又“復照青苔上”,這是詩人在誘導讀者自我幻想出各自的林蔭場景,因人而異。總之,這是一首典型的詩畫相融佳作!
《鹿柴》古詩原文及賞析3
【詩句】空山不見人
【出處】唐·王維《鹿柴》。
【譯注】空山中看不見一絲人影。
這兩句詩很生動地刻畫出深山的幽靜意趣,情韻悠遠,耐人尋味。
【全詩】
《鹿柴》
[唐]·王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
【翻譯】
空寂的山林里
對面看不見人的影蹤,只聽得到
人的話語聲聲。
一束白色的光柱,刺破深林的寂靜,凝止在
碧苔青青。
【鑒賞】
明人李夢陽說:“王維詩高者似禪”(《空同子》)禪宗乃佛教的一派。它是一種清靜的宗教,其本質乃在于使人擺脫現實苦悶,覓取心理平衡。它不立教義,不祈禱神明,強調“心即是佛”。它的修煉方式有如氣功,系通過凝神靜思,排除雜念,直覺頓悟來把握宇宙的真諦。其全部奧妙在于親近自然,‘目擊道存”(宋人襲用莊子而成的術語)。禪悟往往由觀山望水引發——開悟是一種云開霧散,光明洞徹,放下包袱,極為輕快愉悅的內心感受。“此中有真意,欲辨已忘言”,這種開悟不可用理性的闡說,卻能用境界即具有審美意義的感性圖景來暗示,從而在王維、司空圖一類天機清妙的詩人筆下找到了自己的“語言”。
鹿柴本是輞川一個幽深的去處,以有鹿出沒得名。《鹿柴》描寫的便是這片幽深寂靜的山林在夕陽返照下的景色,同時又表現了詩人開悟的心境。
“空山”的“空”,不是說荒涼。“不見人”的著意在下句“但聞人語響”。“但聞”二字再一次強調了山林的寂靜。通常情況下盡管無人,山林并非死寂,總有些蟲吟、鳥語、水聲、竹韻之類所謂“天籟”的東西,不至于這樣的萬籟俱寂。這里但聞的“人語響”,自不是人聲嘈雜,也不是長嘯竟日,而是偶爾發生的空谷傳聲,《大般涅槃經》:“譬如山澗響聲,癡愚之人謂之實聲,有智之人知其非真”。它突如其來,打破沉寂,又復歸沉寂,使鹿柴的環境更顯得清冷至于神秘。寂靜通感于視覺,便是幽暗。詩人接下來照說應著力描寫深林的不見陽光,他卻選取返照穿透密林,余輝灑滿青苔的一剎那來刻劃幽暗,其效果是加倍的:微弱的光線與無邊的幽暗形成強烈的反差,突出了深林的幽暗;而這光線轉瞬即逝,接踵而來的是更其漫長的幽暗。
自然美的表現是極其豐富的。姹紫嫣紅,熱烈光明固然是一種美;秋水寒山,寂靜幽暗,又何嘗不是一種美!無聲的寂靜,無光的幽暗,人們較易察覺;有聲的寂靜,有光的幽暗,則較少為人注意。而大自然的律動,恰恰表現在這種對立面的相反相成上。鹿柴的`景色宜有朝暮四時的不同,詩人只抓住夕照時富于生發性的頃刻來寫,便特別深刻而富于獨創性。
最普通的人聲,出現在寂靜的空山中,就產生了不同尋常的意義;最常見的陽光,穿入幽深的密林時,就產生了十分奇妙的感覺。而突然打破沉寂的人聲,和突然洞燭幽微的返影,不正是醍醐灌頂,豁然開朗的絕好象征?《鹿柴》確乎寫出了詩人在靜觀自然時獲得證果的內心體驗。
【《鹿柴》古詩原文及賞析】相關文章:
古詩《鹿柴》原文賞析01-20
《鹿柴》古詩賞析11-25
古詩原文及賞析04-24
《鹿柴》原文及翻譯01-31
寒食古詩原文賞析07-31
古詩《赤壁》原文賞析11-22
淚古詩原文及賞析04-28
效古詩原文及賞析01-09
乞巧古詩原文及賞析08-20