- 相關(guān)推薦
定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲古詩(shī)原文翻譯賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編收集整理的定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲古詩(shī)原文翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。
古詩(shī)原文
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué),已而遂晴,故作此詞。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
注音
sān yuè qī rì,shāhú dàozhōngyùyǔ。yǔjù xiān qù,tóngxíngjiē láng bèi,yú dú bùjué,yǐ érsuìqíng,gùzuòcǐ cí 。
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué),已而遂晴,故作此詞。
mò tīng chuān líndǎyèshēng,hé fáng yín xiàoqiěxúháng。 zhú zhàng máng xié qīngshèngmǎ,shéipà?yī suō yānyǔrènpíng shēng 。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
liào qiào chūn fēng chuī jiǔ xǐng,wēi lěng,shān tóu xié zhào quèxiāngyíng 。 huí shǒu xiàng lái xiāo sèchù,guī qù,yěwúfēngyǔyěwúqíng 。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
譯文翻譯
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開(kāi)了,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。
不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長(zhǎng)嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過(guò)騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過(guò)我的一生。
春風(fēng)微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎。回頭望一眼走過(guò)來(lái)遇到風(fēng)雨的地方,回去吧,對(duì)我來(lái)說(shuō),既無(wú)所謂風(fēng)雨,也無(wú)所謂天晴。
注釋解釋
定風(fēng)波:詞牌名。
沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。
狼狽:進(jìn)退皆難的困頓窘迫之狀。
已而:過(guò)了一會(huì)兒。
穿林打葉聲:指大雨點(diǎn)透過(guò)樹(shù)林打在樹(shù)葉上的聲音。
吟嘯:放聲吟詠。
芒鞋:草鞋。
一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風(fēng)雨里過(guò)一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
料峭:微寒的樣子。
斜照:偏西的陽(yáng)光。
向來(lái):方才。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹(shù)葉聲。
也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。
創(chuàng)作背景
《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。深得道家曠達(dá)豪放的精神。此詞通過(guò)野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡(jiǎn)樸中見(jiàn)深意,于尋常處生奇景,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。上片著眼于雨中,下片著眼于雨后,全詞體現(xiàn)出一個(gè)正直文人在坎坷人生中力求解脫之道,篇幅雖短,但意境深邃,內(nèi)蘊(yùn)豐富,詮釋著作者的人生信念,展現(xiàn)著作者的精神追求。
這首記事抒懷之詞作于公元1082年(宋神宗元豐五年)春,當(dāng)時(shí)是蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使的第三個(gè)春天。詞人與朋友春日出游,風(fēng)雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠?zhàn)匀簦彶蕉小?/p>
詩(shī)文賞析
《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動(dòng),表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強(qiáng)性格和曠達(dá)胸懷。全詞即景生情,語(yǔ)言詼諧。
首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫(xiě);“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。
“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫(xiě)詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“一蓑煙雨任平生”,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。
以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)雨過(guò)天晴的景象。這幾句既與上片所寫(xiě)風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結(jié)拍“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。”這飽含人生意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無(wú)差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和。“風(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。
【定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲古詩(shī)原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》賞析11-30
《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》全文及譯文09-07
定風(fēng)波·感舊古詩(shī)原文翻譯賞析06-08
古詩(shī)原文翻譯賞析06-20
《賣花聲·懷古》原文及翻譯賞析08-17
古詩(shī)江南原文翻譯賞析12-23
清明古詩(shī)原文翻譯及賞析04-07
夜雨古詩(shī)原文翻譯賞析06-20