- 相關推薦
韋應物古詩《秋夜寄邱員外》
詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。這是小編給大家推薦的韋應物古詩《秋夜寄邱員外》,一起來看看吧。
秋夜寄邱員外 / 秋夜寄丘二十二員外
唐代:韋應物
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應未眠。
譯文
懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。
想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。
注釋
⑴丘二十二員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。一作“邱二十二員外”。
⑵屬:正值,適逢,恰好。
⑶幽人:幽居隱逸的人,悠閑的人,此處指丘員外。
鑒賞
韋應物的五言絕句,一向為詩論家所推崇。胡應麟在《詩藪》中說:“中唐五言絕,蘇州最古,可繼王、孟。”沈德潛在《說詩晬語》中說:“五言絕句,右丞之自然、太白之高妙、蘇州之古淡,并入化境。”上面這首詩是他的五絕代表作之一。它給予讀者的藝術享受,首先就是這一古雅閑淡的風格美。施補華在《峴傭說詩》中曾稱贊這首詩“清幽不減摩詰,皆五絕中之正法眼藏也”。它不以強烈的語言打動讀者,只是從容下筆,淡淡著墨,而語淺情深,言簡意長,使人感到韻味悠永,玩繹不盡。
如果就構思和寫法而言,這首詩還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩。前半部分寫詩人自己,即懷念友人之人;后半部分寫正在臨平山學道的丘丹,即詩人所懷念之人。首句“懷君屬秋夜”,點明季節是秋天,時間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著力,而緊扣上句。“散步”是與“懷君”相照應的:“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫實,寫出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。接下來,作者不順情抒寫,就景描述,而把詩思飛馳到了遠方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠人、徘徊不寐,推想對方應也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發,而又是前兩句詩情的深化。從整首詩看,作者運用寫實與虛構相結合的手法,使眼前景與意中景同時并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進而表達了異地相思的深情。
陸機在《文賦》中指出,作者在構思時,可以“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”。劉勰在《文心雕龍·神思篇》中也說:“文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里。”這些話說明文思是最活躍的,是不受時空限制的。因此,在詩人筆下,同一空間里,可以呈現不同的時間;同一時間里,也可以呈現不同的空間。像王播的《題木蘭院》:“三十年前此院游,木蘭花發院新修;如今再到經行處,樹老無花僧白頭”,就屬于前者。而這首韋應物的懷人詩,則屬于后者。現代的電影藝術,有時采用疊影手法來處理回憶與遙想的鏡頭,有時使銀幕上映出兩上或兩個以上的畫面,使觀眾同時看到在兩個或兩個以上的空間或時間里出現的不同場景。這首詩運用的手法正與此相同。它使讀者在一首詩中看到兩個空間,既看到懷人之人,也看到被懷之人,既看到作者身邊之景,也看到作者遙想之景,從而把異地相隔的人和景并列和相連在一起,說明千里神交,有如晤對,故人雖遠在天涯,而想思卻近在咫尺。
作者簡介
韋應物(737~791年),字義博,京兆杜陵(今陜西省西安市)人。唐朝時期大臣、藏書家, 右丞相韋待價曾孫,宣州司法參軍韋鑾第三子。
出身京兆韋氏逍遙公房,以門蔭入仕,起家右千牛備身,出任櫟陽縣令,遷比部郎中,加朝散大夫。外放治理滁州、江州刺史,檢校左司郎中、蘇州刺史,世稱"韋蘇州"、"韋左司"、"韋江州"。
貞元八年,去世,時年五十五歲,葬于少陵原。個人作品六百余篇。 今傳《韋江州集》10卷、《韋蘇州詩集》2卷、《韋蘇州集》10卷。散文僅存1篇,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
人物生平
韋應物15歲起以三衛郎為唐玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。早年豪縱不羈,橫行鄉里,鄉人苦之。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書,少食寡欲,常"焚香掃地而坐"。
代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄠縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。
貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。
從肅宗廣德二年(764年)起到德宗貞元七年(791年),將近三十年間,韋應物大部分時間在作地方官吏,其中也有短期在長安故園閑居,或在長安任官。在地方官任上,韋應物勤于吏職,簡政愛民,并時時反躬自責,為自己沒有盡到責任而空費俸祿自愧。"身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。"這是韋應物晚年任蘇州刺史時寫給朋友的詩中一聯。蘇州刺史屆滿之后,韋應物沒有得到新的任命,他一貧如洗,居然無川資回京候選(等待朝廷另派他職),寄居于蘇州無定寺,不久就客死他鄉,享年五十六。
【韋應物古詩《秋夜寄邱員外》】相關文章:
《秋夜長》古詩賞析10-20
古詩詞《秋夜》《蝶戀花》鑒賞10-25
唐代詩人韋應物《寒食寄京師諸弟》原文、注釋譯文及賞析04-25
夜雨寄北古詩原文賞析02-02
《寄王琳》古詩原文及鑒賞07-12
《寄人》古詩詞鑒賞02-22
韋應物的詩詞01-29
古詩賞析寄東魯二稚子03-27