我要投稿 投訴建議

李白的古詩賞析

時間:2024-05-17 16:46:13 古詩大全 我要投稿

[熱門]李白的古詩賞析15篇

  在生活、工作和學習中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩是古代詩歌的泛稱。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家收集的李白的古詩賞析,希望對大家有所幫助。

[熱門]李白的古詩賞析15篇

李白的古詩賞析1

  噫吁戲!危乎高哉!

  蜀道之難,難于上青天。(韻一)

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,

  下有沖波逆折之回川。(韻二)

  黃鶴之飛,尚不得過,猿猱欲度愁攀緣。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手拊膺坐長嘆。

  問君西游何時還,

  畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規啼,夜月愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。

  連峰去天不盈尺,(韻三)

  枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,(韻四)

  砯崖轉石萬壑雷。

  其險也若此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉?

  劍閣崢蠑而崔嵬,

  一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇,(韻五)

  磨牙吮血,殺人如麻,

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟。

  李白的作品,以樂府和歌行最為著名,他的豪邁狂放的風格,在這些作品中表現得特別淋漓痛快。樂府和歌行,在詩的形式上,原無分別,如果以樂府曲調為題目,就屬于樂府詩,如果自己制造題目,不譜入任何曲調,就屬于歌行體詩。“蜀道難”是魏晉時代早就有的歌曲,它屬于相和歌辭中的瑟調曲。這個歌曲的內容就是歌詠蜀道的艱難,行旅之辛苦。李白此詩,以《蜀道難》為題,所描寫也是蜀道的艱險,所以它屬于樂府詩。

  李白此詩極力渲染“蜀道之難,難于上青天”。他為什么忽然想到這個題材,為什么做這首詩,對于這一疑問,歷來就有好幾種解說。

  唐人王定保的《摭言》首先記錄了這首詩的故事。李白初到長安,去拜訪賀知章。賀知章是玄宗皇帝器重的詩人,他讀了李白這首詩,十分贊賞,夸獎李白有“謫仙之才”。接著,孟棨所著《本事詩》也說:李白從蜀郡到京師,住在旅館里。賀知章聞其名,首先去拜訪他。看到他的狀貌姿態,大以為奇。又請他拿出著作來看,李白就把《蜀道難》取出來請教。賀知章讀后,贊不絕口,稱他為“謫仙”。這兩段都是晚唐人的'記錄,大同小異,可知當時人以為李白作此詩是描寫他從蜀郡出來漫游時的行旅艱苦,又可知李白作此詩的時候相當早。李白到長安,在開元、天寶年間,此詩大約作于開元末年。

李白的古詩賞析2

  【原文】

  浮云終日行,游子久不至。

  三夜頻夢君,情親見君意。

  告歸常局促,苦道來不易。

  江湖多風波,舟楫①恐失墜。

  出門搔白首,若負平生志。

  冠蓋滿京華,斯人②獨憔悴。

  孰云網恢恢,將老身反累。

  千秋萬歲名,寂寞身后事。

  【注釋】

  ①楫:船漿、船。

  ②斯人:指李白。

  【簡析】

  天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。

  詩以夢前,夢中,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現對老友吉兇生死的關切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。“故人來入夢,明我長相憶”。“水深波浪闊,無使蛟龍得”。“三夜頻夢君,情親見君意。”這些佳句,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的`友誼。

  詩的語言,溫柔敦厚,句句發自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎!

李白的古詩賞析3

  原文:

  在水軍宴贈幕府諸侍御

  月化五白龍,翻飛凌九天。

  胡沙驚北海,電掃洛陽川。

  虜箭雨宮闕,皇輿成播遷。

  英王受廟略,秉鉞清南邊。

  云旗卷海雪,金戟羅江煙。

  聚散百萬人,弛張在一賢。

  霜臺降群彥,水國奉戎旃。

  繡服開宴語,天人借樓船。

  如登黃金臺,遙謁紫霞仙。

  卷身編蓬下,冥機四十年。

  寧知草間人,腰下有龍泉。

  浮云在一決,誓欲清幽燕。

  愿與四座公,靜談金匱篇。

  齊心戴朝恩,不惜微軀捐。

  所冀旄頭滅,功成追魯連。

  譯文:

  月亮化為五條白龍,飛上了九重云天。

  范陽叛軍如胡地黃沙飛離北海,閃電一般橫掃洛陽。

  胡虜的箭雨一般射向宮闕,皇帝的車駕逃往四川。

  英明的王子秉受朝廷的謀劃,執掌兵權靖清南邊。

  軍旗漫卷,如大海波濤;武器森列,似江上的云煙。

  一人指揮百萬大軍,張弛聚散,號令森嚴。

  御史臺來了眾多英賢,在南方水國,舉起了軍旗。

  繡衣御史宴集一起,杰出的永王借給樓船。

  好似登上黃金臺,謁見紫霞中的神仙。

  我藏身于茅屋里面,不問世事四十年。

  豈知隱居草澤的人,腰里有著鋒利的龍泉;

  一劍揮去,劈開浮云,發誓要掃清幽燕。

  如今很想與諸位御史.靜心討論金匱兵書。

  大家都感謝王子的`恩德,不惜獻出自己的生命。

  所希望的是平定叛亂,功成身退,追隨魯仲連。

  注釋:

  1.“月化”句:《十六國春秋·后燕錄》載,后燕慕容熙建始無年,太史丞梁延年夢月化為五白龍。夢中占之曰:“月,臣也;龍,君也。月化為龍,當有臣為君。”比喻安祿山稱帝。

  2.皇輿:皇帝坐的車,代指唐玄宗。播遷:流亡。

  3.英王:指水王李璘。廟略:指朝廷的謀劃。

  4.秉鉞:持斧,借指執掌兵權。

  5.霜臺:御史臺,御史職司糾彈,嚴肅如霜,故名。此處借以贊美永王幕府諸侍御。

  6.戎旃(zhān):軍旗。奉戎旃,謂參加永王軍隊。

  7.繡服:指傳御。

  8.天人:才能杰出者,謂永王璘。

  9.黃金臺:又稱金臺、燕臺,故址在今河北易縣東南北易水甫。戰國時,燕昭王筑此臺,置千金于臺上,延請天下賢士。

  10.編蓬:編結蓬草以為門戶,喻平民居處。

  11.冥機:息機,不問世事。

  12.龍泉:即龍淵,古代傳說中著名鑄工歐冶子干將所造的利劍。

  13.決:劈開。《莊子·說劍》:“上決浮云,下絕地紀。”

  14.幽燕:今北京市、河北北部以及遼寧西部一帶,是安祿山的根據地。

  15.眾匱篇:兵書名。《隋書·經籍志》有《太公金匱》二卷。

  16.旄頭:即昂宿,胡星。旄頭滅,指平定安史之亂。

  17.魯連:即戰國時魯仲連。曾為趙國退秦軍,事后不受趙國賞賜,功成身退。

  賞析:

  奚祿詒日本篇:“首序祿山之亂,次入永王,次入諸侍御,次自序,末勉諸公以報國。”正道出了全詩的結構及其主題。

  開頭六句敘寫安史叛軍的囂張氣焰及其叛亂的主要過程。其中“胡沙驚北海”、“電掃洛陽川”、“虜箭雨官闕”等句對當時的形勢做了高度的藝術概括。“皇輿播遷”四字則道出了唐王朝腐敗,不堪叛軍一擊的可悲情況。詩句間詩人的愛憎感情是很鮮明的。

  接下六句敘寫永王承朝廷委任,率軍南下的情景。“云旗卷海雪,金戟羅江煙’’兩句,是描寫永王的旌旗舒卷有如海濤,武器羅列有如江煙的雄壯氣勢。“聚散百萬人,弛張在一賢”兩句是對永王璘的熱情贊美。

  再下六句贊揚諸侍御才華出眾,同時也表達了自己身赴宴會“如登黃金臺,遙謁紫霞仙”的暢快心情。

  再下六句是抒寫自己的愛國之志。表明他盡管是一個“草間人”,但是他的腰下卻有“龍泉”寶劍,意在強調自己有非凡的才干,“浮云在一決,誓欲清幽燕”兩句是緊承上面四句,作一收束,直抒胸臆,表達自己愿為國家平定叛亂的雄心壯志。這幾句寫得詞情慷慨,意氣揮放。

  最后六句勉勵四座諸公要齊心協力,不惜微軀,盡力報國。這幾句既是勉勵大家,也是激勵自己,所以最后又歸結到自身上來,表明自己平素所懷的功成身退的理想。全詩共分五層,每六句一轉,結構井然,氣韻流動,有力地抒發了愛國的豪情。詩中先敘安史之亂,次述永王的率軍平亂;再次贊美諸侍御的清正嚴明;最后表明自己渴望為平定叛亂貢獻出一切力量,并勉勵大家盡力報國,表現了詩人的愛國思想。

李白的古詩賞析4

  《將進酒》

  作者:李白

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

  君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

  天生我材必有用,千金散盡還復來。

  烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。

  與君歌一曲,請君為我側耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

  與爾同銷萬古愁。

  【注解】:

  1、將:請。

  2、會須:正應當。

  3、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個學道談玄的人,李白稱之為逸人,并有吾將(與)元夫子,異姓為天倫(《潁陽別元丹丘之淮陽》)及故交深情,出處無間(《題嵩山逸人元丹丘山居并序》)之語,可見李白和他的友好。

  4、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會時用的樂器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:揮金留客坐,饌玉待鐘鳴。饌:吃喝。

  5、陳王:三國魏曹植,曾被封為陳王。

  6、平樂:平樂觀。

  【韻譯】:

  你沒看見嗎?

  黃河之水是由天上而來。

  波濤滾滾奔向東海,永不回頭。

  你沒看見嗎?

  可悲的是高堂明鏡照見了白發,

  早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。

  人生得意時,要盡情地尋歡作樂,

  別讓金杯玉露,空對天上明月。

  天地造就我的才干,必有它的用處,

  即使千金耗盡,還會重新再來。

  烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,

  應該痛痛快快一口氣喝它三百杯。

  岑勛先生呵,丹邱先生呵,

  快快進酒吧,杯兒不要停!

  讓我為你們唱一曲,

  請你們側耳仔細聽:

  鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?

  我只愿長醉享樂,不愿醒來受罪!

  古來圣賢,生活恐怕都寂寞,

  世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

  古時陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,

  斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。

  主人呵,為何說我少銀錢?

  直接沽取醇酒,咱對飲個醉意綿綿,

  這一匹名貴的五花馬,

  這一件價值千金的.皮裘,

  叫孩兒們拿去換美酒吧,

  我與你喝個大醉,同消萬古長愁。

  【評析】:

  這首詩意在表達人壽幾何,及時行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復重返,如此,應及時行樂,莫負光陰。天生十六句,寫人生富貴不能長保,因而千金散盡且為樂。同時指出自古圣賢皆寂寞,只有飲者留名千古,并以陳王曹植為例,抒發了詩人內心的不平。主人六句結局,寫詩人酒興大作,五花馬、千金裘都不足惜,只圖一醉方休。表達了詩人曠達的胸懷。天生我材必有用句,是詩人自信為人的自我價值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

  詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長短不一,參差錯綜;節奏快慢多變,一瀉千里。

李白的古詩賞析5

  原文:

  登新平樓

  去國登茲樓,懷歸傷暮秋。

  天長落日遠,水凈寒波流。

  秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲。

  蒼蒼幾萬里,目極令人愁。

  譯文:

  離開國都登上這新平城樓,面對寥落暮秋心懷歸念卻不得歸使我心傷。

  天空遼闊,夕陽在遠方落下,塞波微瀾河水在靜靜流淌。

  云朵從山嶺的樹林上升起,北宋的大雁飛落在沙洲。

  茫茫蒼蒼的八萬里大地,極目遠望使我憂愁。

  注釋:

  1.新平:唐朝郡名,即邠州,治新平縣(今陜西彬縣)。

  2.“去國”二句:謂思歸終南隱居之處,即所謂“松龍舊隱”。去國:離開國都。茲樓:指新平樓。茲:此。王粲《登樓賦》:“登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。”

  3.寒波流:指涇水。

  4.秦云:秦地的云。新平等地先秦時屬秦國。秦,見《橫江詞》注。

  5.胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少數民族的通稱,這里指北方地區。

  6.洲:水中可居之地。

  7.蒼蒼:一片深青色,這里指曠遠迷茫的樣子。

  8.目極:指放眼遠望。《楚辭》:“目極千里兮傷春心。”

  賞析:

  李白懷著憤懣、失望的心情離開了長安。當他登上新平城樓,遠望著深秋景象,時值暮秋,天高氣爽,落日時分,登樓西望,目極之處,但見落日似比平日遙遠;溪水清凈,水波起伏,寒意襲人。此情此景,讓李白不禁引起了懷歸之情。他雖然壯志未遂,但并不甘心放棄自己的政治理想。他多么想重返長安,干一番事業。然而,希望是渺茫的。他望著那“蒼蒼幾萬里”的祖國大地,聯想起在唐玄宗統治集團的黑暗統治下,一場深刻的社會危機正在到來,他為祖國的前途命運深深憂慮。因此,詩人發出了“極目使人愁”的感嘆。

  “去國登茲樓,懷歸傷暮秋”寫詩人通過交代事件發生的背景和情感,用鋪敘手法描繪一幅離開長安登新平城樓、時值暮秋想念長安的傷感景致,以“懷”、“歸”、“傷”、“暮秋”等詩詞烘托氣氛,能起到點明題旨、升華主題的作用。

  “天長落日遠,水凈寒波流。秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲””寫詩人登新平城樓時所見所聞的敘述,借有巨大氣勢的事物和表現大起大落的.動詞,如“天”、“日”、“水”、“云”、“落”、“寒”、“流”、“起”、“飛”等,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈又不失唯美傷感的氣勢。而“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”則勾畫出一副凄涼的暮秋景色,這正是詩人懷歸憂國,但又無可奈何的渺茫心情的反映。

  “蒼蒼幾萬里,目極令人愁”寫詩人登新平城樓眺望中所見后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己極度思念帝都長安的心情,又突顯詩人為祖國的前途命運而產生“愁”緒,抒發自己的感嘆,把情與景關聯得十分緊密。結尾的“令人愁”和第二句的“傷暮秋”,遙相呼應,構成了全詩的統一情調。

  詩體在律古之間,李白雖能律,卻不是律之所能律。其詩是從古樂府古風一路行來,自成體勢,不一定只限于律古。全詩語言精練,不失迅猛闊大的氣勢,極富韻味,寥寥數筆,卻情意深長,流露出詩人壯志未酬、處境困窘的憂傷之情。

李白的古詩賞析6

  古詩《贈友人其二》

  年代:唐

  作者:李白

  袖中趙匕首。

  買自徐夫人。

  玉匣閉霜雪。

  經燕復歷秦。

  其事竟不捷。

  淪落歸沙塵。

  持此愿投贈。

  與君同急難。

  荊卿一去後。

  壯士多摧殘。

  長號易水上。

  為我揚波瀾。

  鑿井當及泉。

  張帆當濟川。

  廉夫唯重義。

  駿馬不勞鞭。

  人生貴相知。

  何必金與錢。

  作品賞析

  【注解】:

  ①徐夫人:古代鑄劍名家,姓徐名夫人。

  【韻譯】:

  袖中揣著趙國制造的匕首,是從徐夫人家買的。

  霜雪刀刃幽閉在玉匣中,經歷了燕國又經歷秦國。

  謀劃的事情沒有著落,淪落在旅途的`沙塵之中。

  想把這柄匕首送給你,讓它與你同急共難。

  荊軻去后,壯士多被摧殘。

  在易水邊高聲痛哭,易水也為我揚起滔天波瀾。

  鑿井就要深到泉水,揚帆就要幫助人渡河,我就希望能輔佐帝王。

  廉正的人重義,駿馬不需要加鞭。

  人生貴在相知,何必談什么金錢?

李白的古詩賞析7

  【全詩】

  《夢李白二首·其二》

  [唐].杜甫

  浮云終日行,游子久不至。

  三夜頻夢君,情親見君意。

  告歸常局促,苦道來不易。

  江湖多風波,舟楫恐失墜。

  出門搔白首,若負平生志。

  冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。

  孰云網恢恢,將老身反累。

  千秋萬歲名,寂寞身后事。

  【賞析】

  這第二首,寫于第一首的數日之后。這時候杜甫大概已經聽說李白遇赦的消息,只是不了解他的近況、行蹤,特別想到兩人都在流浪中,何時能夠見面,實在難以預料,于是又賦了這首詩,表達他的懷念。

  “浮云終日行”句興起,說明李白游蹤不定,杜甫翹首以盼,“游子終不至”,致使焦思苦慮的詩人“三夜頻夢君,情親見君意”,說明兩人的情誼非同一般,這樣寫,親切感人。

  “告歸”四句,敘述夢中李白的談話和心事。他說,來時那樣的艱難,告別又太匆匆,江湖風大浪險,舟楫常有沉沒之患,“江湖多風波,舟楫恐失墜”兩句,與第一首的“水深波浪闊,無使蛟龍得”對照,說明李白夢中的'訴說與杜甫的擔憂是一致的。當然,這兩者實際上都是杜甫思想的反映,這里借夢中的李白口中訴說,進一步表現了詩人對朋友的友愛和關切。

  “出門搔白首,若負平生志”,這兩句寫夢中李白離去的情景,上句寫李白出門搔著白發,凄凄涼涼;下句“若負平生志”的“若”字,是仿佛之辭,是對夢中人的行動、內心活動的揣擬描寫,表現李白抑郁不得志的苦悶心情。

  詩的最后一部分,即“冠蓋”以下六句,寫夢醒之后,即夢境之外,以議論代抒情,代李白鳴不平,同時抒寫自己的憤慨。“冠蓋滿京華”意謂達官顯宦滿長安,“斯人獨憔悴”,為什么獨獨讓李白遭受不幸,幾乎窮困而死呢? “孰云網恢恢?”誰說天道公平呢?這四句慷慨議論,悲憤至極。

  “千秋萬歲名,寂寞身后事。”杜甫肯定李白的詩文一定會流傳后世,但那畢竟是“寂寞身后”的事情。結尾二句是感慨,也說明杜甫的卓識遠見,對李白的正確估價。

  這兩首詩,不只顯示出李、杜的深厚友誼,也顯示了李白、杜甫在天寶后動亂中的悲慘遭遇。

李白的古詩賞析8

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文

  斗酒渭城邊,壚頭醉不眠。梨花千樹雪,楊葉萬條煙。

  惜別傾壺醑,臨分贈馬鞭。看君潁上去,新月到應圓。

  作者介紹

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

  譯文

  兩條英雄好漢在此處激烈戰爭,一決雌雄。頓時間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。

  漫天的烈火把云海都映燒得通紅,那是周瑜用火攻把曹操擊敗。

  你馬上就要高飛遠走,到那個世外桃源游山玩,你也會看到那場大戰留下的殘酷遺跡。

  你要詳細地把你看到的一切寫信來告訴我,我想我肯定會被你的描述而壯懷激烈,萬分感動。

  注釋

  ⑴二龍:指曹操和周瑜。二龍爭戰,是魏吳相持的'象征。

  ⑵鯨鯢:大魚名,比喻吞食小國的不義之人。

李白的古詩賞析9

  “名公繹思揮彩筆,驅山走海置眼前”這兩句是說,畫家經過嚴密構思,揮筆作畫,就像驅山走海一樣,把山水的壯麗景象展現在人們的眼前。詩句概略地描述出一幅雄偉壯觀、森羅萬象、尺幅萬里的巨型山水圖,贊嘆畫家巧奪天工的本領。視野開闊,氣氛磅礴。

  李白《當涂趙炎少府粉圖山水歌》

  峨眉高出西極天,羅浮直與南溟連。

  名公繹思揮彩筆,驅山走海置眼前。

  滿堂空翠如可掃,赤城霞氣蒼梧煙。

  洞庭瀟湘意渺綿,三江七澤情洄沿。

  驚濤洶涌向何處,孤舟一去迷歸年。

  征帆不動亦不旋,飄如隨風落天邊。

  心搖目斷興難盡,幾時可到三山巔。

  西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲。

  東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿。

  此中冥昧失晝夜,隱幾寂聽無鳴蟬。

  長松之下列羽客,對坐不語南昌仙。

  南昌仙人趙夫子,妙年歷落青云士。

  訟庭無事羅眾賓,杳然如在丹青里。

  五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。

  若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人。

  注釋

  趙炎,李白友人。少府,縣尉之別稱。粉圖,即在粉墻上所繪之圖。

  峨眉句:峨眉,山名。也作峨嵋。在四川峨眉縣西南。有山峰相對如蛾眉,故名。西極:西方極遠之處。屈原《離騷》:朝發軔于天津兮,夕余至乎西極。此句言畫中之山像峨眉山那樣雄偉高峻。

  羅浮句:羅浮,山名。在廣東增城、博羅、河源等縣間。長達二百余里,峰巒四百余座,為粵中名山。南溟,即南海。此句言畫中之山如羅浮山那樣橫亙至海。

  名公句:名公,指著名的畫家。繹思,推究思考。繹,蠶抽絲。此句言畫家作畫時,精心構思。公,一作“工”。

  驅山句:這里用的是擬人手法,把畫山畫水,說成把山驅趕到畫面中,讓海水走入畫面中。走,這里是使動用法,即使山走。

  赤城句:赤城,山名,在浙江天臺縣。蒼梧,山名,即湖南寧遠境內的九疑山。此句言畫中山岳云蒸霞蔚,煙霧繚繞。

  洞庭句:洞庭,即洞庭湖。瀟湘,指湖南湘江。緲綿,悠遠隱約。此句言畫中江、湖望去悠遠隱約。

  三江句:三江七澤,概指江河湖澤。“回沿,謂水流上下回旋。逆流而上曰洄,順流而下曰沿。全句意謂畫面中的水流上下回旋。

  征帆句:言畫面中的舟船停滯不前,好像失去回家的時間。迷,喪失。

  心搖目斷:謂因欣賞畫面而心情激動,因凝神而看不見畫面。

  三山,說中的海上仙山,蓬萊、瀛洲、方丈。

  橫石句:為亂石橫臥,流水急促,波浪起伏。

  合沓,重疊。

  芊綿,草木茂密繁盛。

  冥昧,本指宇宙形成前的混沌狀態,這里指陰暗。

  隱幾,伏在幾案上。

  羽客,指神仙或方士。

  南昌仙,西漢時南昌尉梅福。《水經注》:漢成帝時,九江梅福為南昌尉,后一旦舍妻子去九江,傳云得仙。這里借以美稱畫主人當涂尉趙炎。

  妙年句:妙年,青春年少。歷落,灑脫不拘。青云士,本喻指位高名顯的人,這里稱譽趙炎仕途順暢。年,一作“齡”。

  杳然,昏暗;深遠。

  若待二句:謂趙炎如果在仕途上功成名遂后再去隱居,那就失去隱逸的意義。武陵桃花,指陶淵明所描繪的桃花源境界。詩文中借指隱居之處。

  參考譯文

  畫中之山,如峨眉挺拔于西極之天,如羅浮之山與南海相連。此畫工真是一位善于推思的能工巧匠,用彩筆驅趕著高山大海置于我的眼前。滿堂的空靈蒼翠如可掃,赤城的霞氣和蒼梧的嵐煙,仿佛可從畫中飄浮而出。洞庭瀟湘的美景意境深遠,我之情意隨著三江七澤之水而回返往復。那洶涌的`波濤要流向何處?而江海上孤舟一去而無歸日。船上的征帆不動亦不旋,好像隨風漂落至天邊。我心搖目斷,逸興難盡。不知何時此舟才可到海中三仙山?西峰山勢崢嶸,瀑布噴射,山下巨石橫斜,溪流蜿蜒曲折,水聲潺潺。東崖巖層疊嶂,云遮霧障,林深樹密,草木繁盛。在此深山之中,歲月不知,晝夜難分。我憑幾獨坐,靜聽寂然,靜得連一聲蟬鳴也聽不到。在長松之下,有仙人數位,對坐不語,南昌仙人梅福也似列坐其中。趙炎夫子如南昌仙尉,正當妙年華品,為磊落青云之士。庭中訟息,政簡無事,與眾賓客在堂中宴坐,杳然如畫中之神仙。此乃五色圖畫,并不足珍;還是真山真水最好,可以遠離世塵,端居全身。有朝一日我功成之后,將拂衣而去,而武陵的桃花在含笑等著我。

  賞析

  《當涂趙炎少府粉圖山水歌》是唐代偉大詩人李白為友人趙炎所畫的粉畫山水的題畫詩。此詩通過對一幅山水畫的傳神描敘,再現了畫工創造的圖景,再現了觀畫者的心理活動,表現出詩人神與物游的審美情趣,篇末表達了詩人向往出世的愿望。詩人把對畫家的贊美、畫的內容和自己看畫的感受,交織在一起,寫得情景交融而又層次分明,視野開闊,氣勢磅礴,表現了詩人高超的藝術手法。

  李白題畫詩不多,此篇彌足珍貴。此詩通過對一幅山水壁畫的傳神描敘,再現了畫工創造的奇跡,再現了觀畫者復雜的情感活動。他完全沉入畫的藝術境界中去,感受深切,并通過一枝驚風雨、泣鬼神的詩筆予以抒發,震蕩讀者心靈。

  從“峨眉高出西極天”到“三江七澤情洄沿”是詩的第一段,從整體著眼,概略地描述出一幅雄偉壯觀、森羅萬象的巨型山水圖,贊嘆畫家妙奪天工的本領。這里的“繹思”或可相當于今日所謂的“藝術聯想”。“搜盡奇峰打草稿”,藝術地再現生活,這就需要“繹思”的本領,揮動如椽巨筆,于是達到“驅山走海置眼前”的效果。這一段,對形象思維是一個絕妙的說明。峨眉的奇高、羅浮的靈秀、赤城的霞氣、蒼梧(九嶷)的云煙、南溟的浩瀚、瀟湘洞庭的渺綿、三江七澤的紆回。幾乎把天下山水之精華薈萃于一壁,這是十分壯觀,非常有氣魄的。當然,這決不是一個山水的大雜燴,而是經過匠心經營的山水再造。這似乎也是李白自己山水詩創作的寫照和經驗之談。

  這里詩人用的是“廣角鏡頭”,展示了全幅山水的大的印象。之后,開始搖鏡頭、調整焦距,隨著讀者的眼光朝畫面推進,聚于一點:“驚濤洶涌向何處,孤舟一去迷歸年。征帆不動亦不旋,飄如隨風落天邊。”這一葉“孤舟”,在整個畫面中真是渺小了,但它畢竟是人事啊,因此引起詩人無微不至的關心:在這洶涌的波濤中,它想往哪兒去呢?何時才回去呢?這是無法回答的問題。“征帆”兩句寫畫船極妙。畫中之船本來是“不動亦不旋”的,但詩人感到它的不動不旋,并非因為它是畫船,而是因為它放任自由、聽風浪擺布的緣故,是能動而不動的。蘇東坡寫畫船是“孤山久與船低昂”(《李思訓畫長江絕島圖》),從不動見動,令人稱妙;李白此處寫畫船則從不動見能動,別是一種妙處。以下緊接一問:這樣信船放流,可幾時能達到那遙遠的目的地──海上“三山”呢?那孤舟中坐的仿佛成了詩人自己,航行的意圖也就是“五岳尋仙不辭遠”的意圖。“心搖目斷興難盡”寫出詩人對畫的神往和激動。這時,畫與真,物與我完全溶合為一了。

  鏡頭再次推遠,讀者的眼界又開廓起來:“西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲,東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿。”這是對山水圖景具體的描述,展示出畫面的一些主要的細部,從“西峰”到“東崖”,景致多姿善變。西邊,是參天奇峰夾雜著飛瀑流泉,山下石塊隆起,綠水縈回,泛著漣漪,景色清峻;東邊則山崖重疊,云樹蒼茫,氣勢磅礴,由于崖嶂遮蔽天日,顯得比較幽深。“此中冥昧失晝夜,隱幾寂聽無鳴蟬。”一蟬不鳴,更顯出空山的寂寥。但詩人感到,“無鳴蟬”并不因為這只是一幅畫的原因;“隱幾(憑著幾案)寂聽”,多么出神地寫出山水如真,引人遐想的情狀。這一神來之筆,寫無聲疑有聲,與前“孤舟不動”二句異曲同工。以上是第二段,對畫面作具體描述。

  以下由景寫到人,再寫到作者的觀感作結,是詩的末段。“長松之下列羽客,對坐不語南昌仙。”這里簡直令人連寫畫寫實都不辨了。大約畫中的松樹下默坐著幾個仙人,詩人說,那怕是西漢時成仙的南昌尉梅福吧。然而緊接筆鋒一掉,直指畫主趙炎為“南昌仙人”:“南昌仙人趙夫子,妙年歷落青云士。訟庭無事羅眾賓,杳然如在丹青里。”趙炎為當涂少府(縣尉的別稱,管理一縣的軍事、治安),說他“訟庭無事”,謂其在任政清刑簡,有諛美主人之意,但這不關宏旨。值得注意的倒是,趙炎與畫中人合二而一了。沈德潛批點道:“真景如畫”,這其實又是“畫景如真”所產生的效果。全詩到此止,一直給人似畫非畫、似真非真的感覺。最后,詩人從幻境中清醒過來,重新站到畫外,產生出復雜的思想感情:“五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人。”他感到遺憾,這畢竟是畫,在現實中很難有這樣的好去處。但詩人認為有。于是,他想名山尋仙去。而且要趁早,如果等到像魯仲連、張子房那樣功成身退(天知道要等到什么時候),再就桃源歸隱,是太晚了,不免會受到“武陵桃花”的奚落。這幾句話對于李白,實在反常,因為他一向推崇魯仲連一類人物,以功成身退為最高理想。這種自我否定,實在是憤疾之詞。詩作于長安放還之后,安史之亂以前,帶有那一特定時期的思想情緒。這樣從畫境聯系到現實,固然賦予詩歌更深一層的思想內容,同時,這種思想感受的產生,卻又正顯示了這幅山水畫巨大的藝術感染力量,并以優美藝術境界映照出現實的污濁,從而引起人們對理想的追求。

  這首題畫詩與作者的山水詩一樣,表現大自然美的宏偉壯闊一面;從動的角度、從遠近不同角度寫來,視野開闊,氣勢磅礴;同時賦山水以詩人個性。其藝術手法對后來詩歌有較大影響。蘇軾的《李思訓畫長江絕島圖》等詩,就可以看作是繼承此詩某些手法而有所發展的。

李白的古詩賞析10

  原文:

  白胡桃

  紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無。

  疑是老僧休念誦,腕前推下水晶珠。

  譯文:

  剛才分明看到那姑娘繡花紅衣袖襯托一個白晃晃的東西,怎么一放在白色瓷盤里卻什么也看不到了?

  這玩意就像老和尚念完經以后,從手腕上退下的晶瑩剔透的水晶珠。

  注釋:

  [1]紅羅袖:繡花紅衣袖

  [2]白玉盤:白色瓷盤

  [3]疑:此詩詩眼,就像的意思

  [4]“水精”即“水晶”。但《全唐詩》原文里作“精”。

  賞析:

  白胡桃,一種普通果物,而在“詩仙”李白筆下,竟是那樣冰清玉潔,那樣的靈秀剔透。這首詠物小詩的開首兩句就很不一般:“紅羅袖中分明見,白玉盤中看卻無”這里,詩人從五顏六色中挑出紅、白兩色作底色,來襯托白胡桃的潔白無瑕你看,將它藏在紅羅袖中.紅白分明,欲掩卻露;將它放在白玉盤上,桃盤一色,欲顯卻隱。這里用一個“見”字,一個“無”字,兩相對比,不僅描繪出了胡桃的色澤,更賦予它活潑與頑皮。這個白色的果物像個小精靈,它以紅羅為伴時,突顯著自己;而當它滾動到白玉盤中時,卻又好像消逝了。以上兩句,本來就生動得叫人感到白胡桃在和人捉迷藏,可緊接著的兩句,詩人又把一幅寫意詩畫升華到最高境界:“疑是老僧休念誦,腕前推下水精珠。”這里以珠寶比喻胡桃,極言了胡桃的晶瑩,同時,詩人發揮了自己的奇特想像,給小小的白胡桃罩上了一層虛幻迷離的色彩:難怪它白得那樣純正,那樣透靈,卻原來它久綴于老僧的腕上,長聽經文念誦,長受佛家香火,哪里還會不白?哪里還會不清?在這種氛圍中,讓人不得不下功夫去分辨:此物究竟是普通的胡桃,還是珠寶?這種“似是而非”,實在是不可勝收的朦朧美!詩中“疑”字本身說明它不是真的',讓讀者有更好的想象空間,承上啟下,為下文做了鋪墊,此詩語言平實,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。

  白胡桃本是一種俗物,可一經大詩人李白的神筆點化,它卻變得如珠似玉、高貴華美了!詩人那瑰麗奇特的“詩心”和那“點石成金”的生花妙筆,那狀物卻不滯于物、繪形而不囿于形的浪漫主義的創作方法,在這首小詩中得到了充分的體現。總之,這首詩雖無深意,但設想奇特,行文通俗且美妙,把白胡桃的形象描繪得生動而有趣。

李白的古詩賞析11

  古詩《鳳凰曲》

  年代:唐

  作者:李白

  嬴女吹玉簫,吟弄天上春。青鸞不獨去,更有攜手人。

  影滅彩云斷,遺聲落西秦。

  作品賞析

  【注解】:

  ⑴“嬴女”二句:謂秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹簫。

  ⑵“青鸞”二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳說中鳳類神鳥,多為神仙所乘。此處指弄玉和簫史仙去時所乘之鳳凰。

  ⑶“影滅”二句:謂弄玉、簫史二人登仙,人去樓空,只有其事千古流傳于秦地。

  【韻譯】:

  秦穆公的乖乖女,喜歡吹玉簫,吟弄天上之春。

  青鸞不獨飛去,更要載著她的愛人蕭史,一起攜手升天。

  他們升空的`倩影消失在彩云之中,簫聲飄灑整個西秦。

  【簡析】:

  此詩寓夫妻情投意合,有共同的愛好興趣,能得到幸福。詩的首二句與三四句倒裝,其用意在突出“吹簫弄春”。

李白的古詩賞析12

  李白

  生者為過客。死者為歸人。

  天地一逆旅。同悲萬古塵。

  月兔空搗藥。扶桑已成薪。

  白骨寂無言。青松豈知春。

  前後更嘆息。浮榮安足珍。

  擬古 李白翻譯

  人活著時是旅客,死了就是死人,假如天地不過是一間大大的旅館,那么大家都埋入土下。月兔只知道搗藥,扶桑花已經變成了柴火,白骨寂靜沒有話說,青松哪里知道春天,以后就會感慨,虛幻怎么值得珍惜。

  擬古 李白字詞解釋

  歸人:指死人。

  扶桑:一種花名;

  薪:柴火;

  浮榮:虛榮;

  擬古 李白中心大意

  這首詩這是詩人對自己坎坷一生的總結,嘆息人生短暫,深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。

  擬古 李白簡析

  李白曾一度熱衷于追求功名,然而經過“賜金放還”、流放夜郎等一系列的挫折,深感榮華富貴的虛幻,有時不免流露出一種人生易逝的感傷情緒:“生者為過客,死者為歸人。天地一逆旅,同悲萬古塵。”意思是活著的人像匆匆來去的過路行人,死去的人仿佛是投向歸宿之地、一去不返的歸客。天地猶如一所迎送過客的旅舍;人生苦短,古往今來有無數人為此同聲悲嘆。

  “月兔空搗藥,扶桑已成薪。白骨寂無言,青松豈知春。”古代神話傳說,后羿從西王母處得到不死之藥,他的妻子嫦娥偷吃了藥,飛入月宮;月宮里只有白兔為她搗藥,嫦娥雖獲長生,但過著寂寞孤獨的生活,沒有什么歡樂可言。扶桑,相傳是東海上的參天神樹,太陽就從那里升起,如今也變成枯槁的柴薪。埋在地下的白骨陰森凄寂,無聲無息,再也不能體會生前的毀譽榮辱了。蒼翠的松樹自生自榮,無知無覺,不可能感受到陽春的溫暖。詩人縱觀上下,浮想聯翩,感到宇宙間的一切都在倏忽變化,并沒有什么永恒的榮華富貴。“前后更嘆息,浮榮何足珍?”結尾以警策之言結束了全篇。悠悠人世莫不如此,一時榮華實在不足珍惜。《古詩十九首》的某些篇章在感嘆人生短促之后,往往流露出一種及時行樂,縱情享受的頹廢情緒。李白在這首擬作里雖也同樣嘆息人生短暫,卻沒有宣揚消極頹喪的思想,反而深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。

  這首“擬古”詩的想象力特別新穎、詭譎,有如天馬行空,縱意馳騁,在藝術表現上好似鬼斧神工,匠心獨具。如月兔搗不死藥本來令人神往,可是在“月兔空搗藥”句中,詩人卻著一“空”字,一反神話原有的動人內容,這就給人以新鮮奇異的感受。又如扶桑是高二千丈,大二千余圍的神樹,詩人卻想象為“扶桑已成薪”,一掃傳統的雄奇形象。再如,陽光明媚的春天,青翠蒼綠的樹木,這本來是春季生機勃勃的'景象。在詩人的想象里竟是“青松豈知春”。這種藝術構思超凡拔俗,出人意料,給人以特別深刻的印象,富有創新的藝術魅力。

  作者簡介

  李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養和素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。

  后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風格清新俊逸,既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。

  李白生活在唐代極盛時期,具有“濟蒼生” 、“安黎元”的進步理想,畢生為實現這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統治集團的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩想象新奇,感情強烈,意境奇偉瑰麗,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術風格,達到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。

李白的古詩賞析13

  古詩《古風其十二》

  年代:唐

  作者:李白

  松柏本孤直。

  難為桃李顏。

  昭昭嚴子陵。

  垂釣滄波間。

  身將客星隱。

  心與浮云閑。

  長揖萬乘君。

  還歸富春山。

  清風灑六合。

  邈然不可攀。

  使我長嘆息。

  冥棲巖石間。

  作品賞析

  【韻譯】:

  松柏生來就孤高蒼勁,傲雪凌寒且挺直,絕不會為討人歡喜,而改生為桃李一樣媚人的容顏。

  它們的秉性光明磊落,就像那漢代的嚴子陵,獨守操節,自甘寂寞地垂釣于淼淼煙波碧水。

  他本應是天子的客星,卻在人間隱姓埋名;

  他淡泊持貧,視攀龍附鳳、升官發財為過眼煙云。

  他見了天子,就像是相逢故交知已,長揖不拜;

  到后來,又飄然而辭,還歸故鄉富春山的煙波云際。

  他的美名,如清風飄翔萬里,吹拂四面,薰染八方;

  人們無限景仰,追慕不已,又深感他高遠而無法企及。

  嚴子陵松柏一樣的.人格品質,令我贊嘆不已;

  我將像他一樣,隱居于云蒸霧渺的山巖水石!

  詩的開頭,以“松柏本孤直,難為桃李顏”起興,興中寓比,物我兩照,更見詩人風神——孤高自守,傲視“桃李”;節直性剛,無視權貴。

李白的古詩賞析14

  天末懷李白

  杜甫

  涼風起天末,君子意如何?

  鴻雁幾時到?江湖秋水多。

  文章憎命達,魑魅喜人過。

  應共冤魂語,投詩贈汨羅。

  注:天末:天邊。

  君子:指李白。

  憎:忌恨。

  過:失誤。

  這首詩為詩人客居秦州(今甘肅天水)時所作。時李白坐永王璘事長流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。天末,即天邊。

  (1)請分析首聯在詩中的作用。(3分)

  (2)古人評尾聯說:不曰吊而曰贈,說得冤魂活現。又有人說:贈字說得精神,若用予字,則淺矣。請作簡析。(4分)

  (3)文章憎命達,魑魅喜人過為何成為傳誦千古的名句?(4分)

  參考答案

  (1)奠定了全詩悲愁的情感基調(2分),表達了詩人對李白的關心和思念(1分)。

  (2)用予用吊只寫出同情(2分),用贈才能寫出李白和屈原同冤(2分)。

  (3)通過形象的比喻手法,富有情感的議論,(2分)高度概括了自古以才華出眾者命途多舛的歷史事實,抒發了詩人的悲憤之情。(2分)

  閱讀練習二

  (1)頸聯文章憎命達,魑魅喜人過有極為感人的藝術力量,是傳誦千古的名句,其表達上有哪些特點?

  (2)這首詩抒發了詩人哪些情感?

  3.首句給全詩奠定了怎樣的基調?試結合詩句簡析。

  4.古人講究煉字,你認為本詩中最發人深思的是哪一個字?為什么?

  參考答案

  (1)此二句議論中抒情,用魑魅喜人過,比喻李白長流夜郎,是遭人誣陷,意味深長。一憎一喜,前后兩句形成對比,道出了自古以來才智之士的共同命運,是對無數歷史事實的高度總結。這不但表明自己的對友人李白處境的同情,而且蘊含了對社會現實的不滿。

  (2)①對李白的無比思念(懷念)。②對李白不幸身世(命運)的深切同情。③自身內心深處的悲苦。

  (3)首句以秋風起興,給全詩籠罩一片悲愁。時值涼風乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險,無限悲涼,憑空而起。

  (4)最后一句投詩贈汨羅,用一贈字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一贈字之妙,正如黃生所說:不曰吊而曰贈,說得冤魂活現。

  閱讀練習三:

  (1)首句給全詩奠定了怎樣的基調?試結合詩句簡析。(2分)

  (2)古人評尾聯說:不曰吊而曰贈,說得冤魂活現。請談談你的理解。(4分)

  (3)你認為杜甫在這首詩中,表達出什么思想感情?(4分)

  參考答案

  (1).首句以秋風起興,給全詩籠罩一片悲愁。時值涼風乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海蒼茫,世路兇險,無限悲涼,憑空而起。

  ( 2).最后一句投詩贈汨羅,用一贈字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一贈字之妙,正如黃生所說:不曰吊而曰贈,說得冤魂活現。

  (3) 表達了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。

  杜甫(712770),字子美,自號少陵野老,晚唐大詩人,號稱詩圣。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。他的詩號稱詩史。這首詩為詩人客居秦州(今甘肅天水)時所作。時李白坐永王璘事長流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。

  【賞析】

  《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的抒情名詩。此詩以涼風起興,對景相思,設想李白于深秋時節在流放途中,從長江經過洞庭湖一帶的情景,表達了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。

  這首懷念友人的抒情詩,感情十分強烈,但不是奔騰浩蕩一瀉千里的.表達出來,感情的潮水千回百轉,縈繞心際,低回婉轉,沉郁深微,實為古代抒情名作。詩因秋風感興,在看似不經意的寒暄中表現出最關切的心情,言淺情深,意象悠遠。接著以無邊揣想之辭,代人著想,可見懷之深遠。摯友遇赦,急盼音訊,故問鴻雁幾時到;瀟湘洞庭,風波險阻,因慮江湖秋水多,這又足可見出詩人想念之殷切。由對友人深沉的懷念,進而發為對其身世的同情:一憎一喜,遂令文人無置身地。這二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運,是對無數歷史事實的高度總結。由于李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原,詩人飛馳想象,遙想李白會向屈原的冤魂傾訴內心的憤懣:欲共冤魂語,投詩贈汨

李白的古詩賞析15

  古詩《代美人愁鏡其一》

  年代:唐

  作者:李白

  明明金鵲鏡,了了玉臺前。

  拂拭交冰月,光輝何清圓。

  紅顏老昨日,白發多去年。

  鉛粉坐相誤,照來空凄然。

  美人贈此盤龍之寶鏡,燭我金縷之羅衣。時將紅袖拂明

  月,為惜普照之馀暉。

  影中金鵲飛不滅,臺下青鸞思獨絕。

  稿砧一別若箭弦,去有日,來無年。

  狂風吹卻妾心斷,玉箸并墮菱花前。

  作品賞析

  【注解】:

  ⑴《太平御覽》:《神異經》曰:昔有夫妻將別,破鏡,人各執半以為信。其妻與人通,鏡化為鵲,飛至夫前,夫乃知之。后人因鑄鏡為鵲,安背上。自此始也。

  ⑵《女紅馀志》:淑文所寶,有對鳳垂龍玉鏡臺。淑文名婉,姓李氏,賈充妻。

  ⑶《韻會》:“鉛粉,胡粉也,以鉛燒煉而成,故曰鉛粉。”

【李白的古詩賞析】相關文章:

李白的古詩賞析05-16

李白的古詩賞析(精選)05-17

李白的古詩賞析[實用]05-17

李白的古詩賞析【優選】05-17

[優]李白的古詩賞析05-17

李白《把酒問月》古詩賞析09-08

天末懷李白古詩賞析04-02

李白的古詩賞析[大全15篇]05-16

【熱】李白的古詩賞析15篇05-17

李白的古詩賞析范例(15篇)05-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本三级a欧美三级香港三级 | 中文有码日本高清在线视频 | 九九精品国产屋 | 亚洲欧洲国产码专区在线观看 | 一本久久a久久精品vr综合夜夜 | 日韩综合天天久久一本 |