我要投稿 投訴建議

《龜雖壽》原文賞析與注釋翻譯

時間:2022-01-17 09:43:52 古詩大全 我要投稿
  • 相關推薦

《龜雖壽》原文賞析與注釋翻譯

  導讀:《龜雖壽》是東漢著名文學家、軍事家、政治家曹操創作的一首樂府詩,作品富于哲理,闡發了詩人的人生態度。筆調興會淋漓,有一種真摯而濃烈的感情力量。寫這一組詩時,曹操剛擊敗袁紹父子,平定北方烏桓,躊躇滿志,樂觀自信,充滿建功立業的豪情壯志,《龜雖壽》更可貴的價值在于它開辟了一個詩歌的新時代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術,把漢代人的思想禁錮了三四百年,作為一世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。

  龜雖壽(漢·曹操)

  神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已;

  盈縮之期,不但在天。養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。

  注釋

  1.該詩作于建安十二年(207),這時曹操五十三歲。這首詩是《步出夏門行》的最后一章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術形象于一爐,表現了老當益壯、積極進取的人生態度。

  2.“神龜”二句:神龜雖能長壽,但還有死亡的時候。神龜,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。

  3.竟:終結,這里指死亡。

  4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘霧升天,最終也得死亡,變成灰土。螣蛇,傳說中與龍同類的神物,能騰云駕霧。螣音同“騰”

  5.驥(jì):良馬,千里馬。櫪(lì):馬槽。

  6.已:停止。

  7.烈士:有遠大抱負的人。暮年:晚年。

  8.盈縮:原指人的壽星的長短變化,現指人壽命的長短。盈,滿,引申為長?s,虧,引申為短。

  9.但:僅,只。

  10.養怡:保養身心健康。

  11.永:長久。永年:長壽,活得長。

  12.幸甚至哉:兩句是合樂時加的,跟正文沒關系,是樂府詩的一種形式性結尾。

  譯文

  神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終結的時候。

  螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。

  年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。

  有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。

  人的壽命長短,不只是由上天所決定的,

  只要自己調養好身心,也可以益壽延年。

  我非常高興,要用這首詩歌來表達自己內心的感受。

  賞析:

  這是一首富于哲理的詩,是曹操晚年寫成的,講述了詩人的人生態度。詩中的哲理來自詩人對生活的真切體驗,因而寫得興會淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現出來的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術形象中實現了完美的結合。

  詩中 “ 老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已! 四句是千古傳誦的名句,筆力遒勁,韻律沉雄,內蘊著一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯、銳意進取的精神面貌。全詩的韻調跌宕起伏,開頭四句娓娓說理, “ 猶有 ”和“ 終為 ” 兩個詞組下得沉著。而 “ 老驥 ” 以下四句,語氣轉為激昂,筆挾風雷,使這位 “ 時露霸氣 ” 的蓋世英豪的形象躍然紙上。而最后數句則表現出一種深沉委婉的風情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發出奮進之情,振響著樂觀聲調.藝術風格樸實無華,格調高遠,慷慨激昂,顯示出詩人自強不息的進取精神,熱愛生活的樂觀精神。人壽命的長短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽,這里可見詩人對天命持否定態度,而對事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

  這首詩是抒發人生的詠志詩。曹操以神龜,騰蛇,老驥作為比喻,表明宇宙萬物生必有死,是自然的規律,人應該利用有限之年,建功立業,始終保持昂揚樂觀的積極進取的精神。

【《龜雖壽》原文賞析與注釋翻譯】相關文章:

誰有龜雖壽原文及翻譯?03-02

曹操《龜雖壽》原文賞析02-25

樂府詩《龜雖壽》原文及翻譯03-20

文言文龜雖壽原文及翻譯10-12

龜雖壽曹操賞析01-17

龜雖壽賞析誰知道?02-27

文言文龜雖壽的翻譯及解析03-31

《龜雖壽》教學設計01-15

求龜雖壽譯文03-03

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产精品欧美中文字幕 | 亚洲国产午夜精品不卡 | 在线一区二区网站永久不卡 | 永久电影三级在线观看 | 夜夜久久久精品不卡 | 婷婷精品视频在线中文字幕 |