- 相關(guān)推薦
歸來樂·動(dòng)不動(dòng)說甚么玉堂金馬
【原文】
動(dòng)不動(dòng)說甚么玉堂金馬,虛費(fèi)了文園筆札。只恐怕渴死了漢相如,空落下文君再寡。哈哈,到頭來都是假。總饒你事業(yè)伊周,文章董賈,少不得北邙山下。哈哈,俺歸去也呀!。
【寫作背景】
從漢代起就將進(jìn)入金馬門、玉堂殿視作入朝任高官的象征,到了元代時(shí)已成習(xí)語“喜君家平步上青云,不枉了玉堂金馬多風(fēng)韻”,功名利祿成了文人士子夢寐以求的目標(biāo)。然而元代讀書人得文章力的機(jī)遇實(shí)在太少:科舉長期中止,政治上受到歧視和不公平的待遇。“不平則鳴”,元代黑暗的政治情狀、文人失意的社會(huì)心理,便從憤世疾俗者筆端汩汩流出。
【注解】
玉堂殿、金馬門,都是宮廷建筑。出入宮廷,即指入朝作官之意。
文園筆札:漢·司馬相如曾任孝文園令。文園筆札,意指具有司馬相如那樣的文筆和才華。
渴死了漢相如:司馬相如患有消渴癥,即糖尿病,不愈而死。
文群再寡:卓文君新寡,嫁司馬相如。司馬相如病渴而死,卓文君便又成了寡婦。
伊周:伊,即伊尹,曾協(xié)助成湯推翻復(fù)桀,建立商朝,后又輔佐商朝的兩位國君;周,即周公旦,曾輔佐武王伐紂,建立周朝,后因成王年弱,曾一度攝政。
董賈:董,即董仲舒,漢代大儒;賈,即賈誼,博古通今,才能絕倫。
北邙山:即邙山。在河南洛陽市北,東漢、北魏王侯公卿多葬于此。后人常用來泛指墓地。
【譯文】
張口閉口說什么讀書作官,其實(shí)即或有司馬相如的文采也沒有用呀。只怕是像司馬相如那樣病渴而死,拋下了卓文君再一次守寡。哈哈,歸根到底都是一派謊言。就算你能成就一番像伊尹、周公那輔佐君王的事業(yè),并且有董仲舒、賈誼那樣的才華,寫出他們那樣的文章,也不過捧黃土,歸葬荒丘。哈哈,我還是歸隱山林去吧!。
【歸來樂·動(dòng)不動(dòng)說甚么玉堂金馬】相關(guān)文章:
樂宜、我想對(duì)你說05-24
樂宜、我想對(duì)你說05-24
歸來07-30
大班打擊樂說課音樂王國之旅10-27
踏雪歸來06-17
魂兮歸來07-19
病后歸來06-23
小姨歸來06-19
魂兮歸來08-29
春歸來06-26