- 《青玉案元夕》古詩賞析 推薦度:
- 青玉案元夕古詩原文及賞析 推薦度:
- 《青玉案元夕》古詩賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
青玉案古詩賞析
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編整理的青玉案古詩賞析,希望對大家有所幫助。
一、原文
一年春事都來幾?早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事,綠楊庭院,暖風(fēng)簾幕,有個(gè)人憔悴。
買花載酒長安市,又爭擬家山見桃李?不枉東風(fēng)吹客淚,相思難表,夢魂無據(jù),惟有歸來是。
二、注釋
1、都來:算來。
2、幾:若干、多少。
3、三之二:三分之二。
4、紅嫣:紅艷、濃麗的花朵。
5、渾:全。
6、可事:可心的樂事。
7、長安:指開封汴梁。[爭似]怎像。
8、家山:家鄉(xiāng)的山,指故鄉(xiāng)。
9、不枉:不要冤枉、不怪。
10、是:正確。
三、譯文
細(xì)細(xì)算來,一年春光已過了三分之二。綠蔭濃濃,紅花重重,依然是往年的情景。庭院中,楊柳依依,簾幕里吹拂著暖風(fēng)。有個(gè)人正在憂心忡忡,滿面憔悴。就算在長安市里買花載酒,富貴滿足,又怎比得上在故鄉(xiāng)家中,看見桃李花開,綠葉粉紅一團(tuán)團(tuán)的喜悅心情?不怨春風(fēng)吹得異鄉(xiāng)人落淚,都因想家的情太深。相思難以表達(dá),夢也無痕跡,只有歸來那天才會真的如愿。
四、賞析
這是一首以傷春、懷人、思?xì)w為內(nèi)容的詞作。蘊(yùn)含著無限傷感,當(dāng)與作者仕途逆蹇有關(guān)。前半片問傷春日之遲暮,春光不能留駐,詞中以“綠暗紅嫣”暗示春已到頭,轉(zhuǎn)眼就將是紅衰翠減,苒苒物華休,流露出了幾分傷感。上片側(cè)重寫春愁,下片側(cè)重寫鄉(xiāng)思。思鄉(xiāng)不已,夢鄉(xiāng)不遇,最后決定唯有歸去才是。反映了作者厭倦宦游,欲歸鄉(xiāng)的心情,全詞語言渾成,感情真摯,動(dòng)人心魄。
“相思難表,夢魂無據(jù),惟有歸來是。”揭明傷春落淚乃在我內(nèi)心相思情切,連魂靈都日思夜夢“家山桃李,”雖說是空幻無據(jù)。春風(fēng)吹淚,不過是郁于心而形于面而已!抒情真切而富人情味。了后以“惟有歸來是”
結(jié)尾。表示了作者唯有歸返家鄉(xiāng)最好,趁桃李芳華,享受團(tuán)圓美滿,以慰藉孤獨(dú)、寂寞、,流露出對仕途遷延的厭倦。換頭兩句是比興手法,指結(jié)交名妓,“家山桃李”指家中嬌妻。后半片主要是抒懷人、思?xì)w之情,婉轉(zhuǎn)纏綿,與前半片入目景相融匯。全詞觸景生情,還必須思自近及遠(yuǎn),以花為結(jié)構(gòu)與情蘊(yùn)之脈絡(luò),構(gòu)思新巧,心理刻劃深曲婉轉(zhuǎn)。
【青玉案古詩賞析】相關(guān)文章:
《青玉案元夕》古詩賞析03-04
《青玉案元夕》古詩賞析03-31
青玉案元夕古詩原文及賞析03-25
辛棄疾《青玉案》全文及賞析11-27
辛棄疾《青玉案》全文賞析07-20
古詩及賞析01-13
古詩的賞析01-27
古詩及賞析(經(jīng)典)07-20
《清明》古詩的賞析03-21
墨梅古詩賞析03-06