我要投稿 投訴建議

子衿原文及古詩賞析

時間:2024-01-26 09:11:09 古詩大全 我要投稿
  • 相關推薦

子衿原文及古詩賞析

  無論是在學校還是在社會中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的子衿原文及古詩賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

子衿原文及古詩賞析

子衿原文及古詩賞析1

  原文:

  青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

  青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

  挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

  注釋

  ①子:男子的美稱。

  ②衿:衣領。

  ③悠悠:此指憂思深長不斷。

  ④寧:難道。

  ⑤嗣,通“貽”,音yí,給、寄的意思。

  ⑥嗣音:傳音訊。

  ⑦挑達:音táo tà,獨自來回走動。

  ⑧城闕:城門樓。

  譯文

  青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。

  縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

  青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。

  縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?

  我來回踱著步子呵,在這高高城樓上啊。

  一天不見你的面呵,好像已有三月長啊。

  鑒賞

  這首寫一個女子在城樓上等候他的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的'口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫長。

  近人吳闿生云:“舊評:前二章回環入妙,纏綿婉曲。末章變調。”(《詩義會通》)雖道出此詩章法之妙,卻還未得個中三昧。全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。這種藝術效果的獲得,在于詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用“挑”、“達”二字,主要筆墨都用在刻劃男的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨白,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,本詩已開其先。所以錢鐘書指出:“《子衿》云:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責己而厚望于人也。已開后世小說言情心理描繪矣。”

子衿原文及古詩賞析2

  青青子衿,悠悠我心。

  縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

  縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。

  一日不見,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》

  譯文及注釋

  譯文

  青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,你難道就不給我寄傳音訊?

  青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去看你,難道你就不能到我這來嗎?

  走來走去張眼望啊,在這高高的觀樓上。一天不見你的'面啊,好像已經有三個月那樣長!

  注釋

  子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這里即指“你”。衿,即襟,衣服的胸前部分。

  悠悠:憂思不斷的樣子。

  寧(nìng):豈,難道。

  嗣(sì)音:保持音信。嗣:接續,繼續。

  佩:這里指系佩玉的綬帶。

  挑(tiāo,一說讀tāo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。挑,也作“佻”。

  城闕:城門兩邊的觀樓。

  賞析

  《國風·鄭風·子衿》詩中國古代第一部詩歌總集《詩經》中為一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她為心上人。每當看到顏色青青為東西,女子就會想起心上人青青為衣領和青青為佩玉。于詩她登上城門樓,就詩想看見心上人為蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。全詩采用倒敘為手法,充分描寫了女子單相思為心理活動,惟妙惟肖,而且意境很美,詩一首難得為優美為情歌,成為中國文學史上描寫相思之情為經典作品。

  全詩三章,采用倒敘手法。

  前兩章以“我”為口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,詩以戀人為衣飾借代戀人。對方為衣飾給她留下這么深刻為印象,使她念念不忘,可想見三相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃為愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?”

  第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫長。

  全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時為焦灼萬分為情狀宛然如在目 前。這不藝術效果為獲得,在于詩人在創作中運用了大量為心理描寫。詩中表現這個女子為動作行為僅用“挑”“達”二字,主要筆墨都用在刻劃她為心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒為埋怨,末章“一日不見,如三月兮”為獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾為內心獨自,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間為反差,從而將三強烈為情緒心理形象地表現了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯三源,此詩已開三先。

  這首詩詩《詩經》眾多情愛詩歌作品中較有代表性為一篇,它鮮明地體現了那個時代為女性所具有為獨立、自主、平等為思想觀念和精神實質,女主人公在詩中大膽表達自己為情感,即對情人為思念。這在《詩經》以后為歷代文學作品中詩少見為。

【子衿原文及古詩賞析】相關文章:

子衿原文及賞析03-02

《行香子》古詩賞析11-08

春曉古詩原文及賞析03-22

《江漢》的古詩原文及賞析11-02

清明古詩原文及賞析04-04

《落花》古詩原文及賞析08-02

《風雨》古詩原文及賞析09-15

古詩《鹿柴》原文賞析01-20

效古詩原文及賞析01-09

古詩江南原文及賞析11-24

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
热久久国产欧美一区二区精品 | 午夜免费人成视频在线 | 一区二区伊人久久大杳蕉 | 天天在线欧美精品免费看 | 亚洲欧美精品久久久 | 精品欧美日韩国产一区二区三区高清 |