- 相關(guān)推薦
南征古詩拼音版及意思賞析杜甫
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編幫大家整理的南征古詩拼音版及意思賞析杜甫,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《南征》這首詩既是杜甫晚年悲苦生活和憂國優(yōu)民思想的體現(xiàn),又是詩人對自己的詩作充滿自信和自負(fù)的自我鑒定。
“春岸桃花水,云帆楓樹林”是寫詩人南征途中所見的秀麗風(fēng)光。這里“桃花水”對“楓樹林”,為借對。春天,春水奔流,桃花夾岸,極目遠(yuǎn)眺,風(fēng)帆如方陣一般,而楓樹也已成林,這是幅美麗的自然風(fēng)景畫。
“偷生長避地,適達(dá)更沾襟。”表現(xiàn)詩人晚年顛沛流離,浪跡天涯的悲辛生活。為了茍全性命,詩人常常是今天在這里,明天又在那里,四處逃難,而今又要遠(yuǎn)去衡湘,使詩人淚滿衣襟。杜甫善于用反襯的手法在情與景的對立中,深化他要表達(dá)的思想感情,加強(qiáng)詩的藝術(shù)效果。詩一起首就描寫了綺麗的景色,按理說看到這樣好的景色本該分外愉悅才是。但是由于亂離漂泊,又想到自己老病跋蹌,面對美景,詩人反而潸然淚下了。
“老病南征口,君恩北望心。”道出了詩人雖身處逆境,但報(bào)效朝廷的熱忱未減的情懷。詩人老了,病了,照理應(yīng)該還鄉(xiāng)才是,而現(xiàn)在卻更往南走,可悲。盡管如此,詩人報(bào)國熱情不減,心一刻也未嘗忘懷朝廷。杜甫在成都時(shí),代宗曾召他赴京兆功曹,杜甫沒接受,后因嚴(yán)武表薦,授檢校工部員外郎,因此他對代宗還是有著一定好感,存有一線希望的。這里“南征日”對“北望心”,為流水對,且前后兩句在內(nèi)容上對比鮮明,更加襯托出了詩人一生奔波無定,但一心報(bào)國的思想情懷。
“百年歌自苦,未見有知音。”正是詩人晚年對自己一生思想及悲劇命運(yùn)的總結(jié)。詩人一生抱負(fù)遠(yuǎn)人,“烈士暮年,壯心不已”,然而仕途坎坷,個(gè)中甘苦,只有自己一人獨(dú)享,而縱然有絕世才華,卻未見有一個(gè)能理解他的知音。在當(dāng)時(shí)社會里,文章上的知音,也就是事業(yè)上的援手。這兩句感慨很深,很大,自視也很高。不能不使杜甫傷感:對于同時(shí)代的人詩人或較有成就的詩人,他本著“樂道人之善”的態(tài)度兒乎都評論到,全都給以相應(yīng)的評價(jià),他成了他們的知音。然而很少有人談?wù)摰剿脑姡约阂矝]有知音。天寶末,殷璠編的《河岳英靈集》,高適、岑參、薛據(jù)等還有一些實(shí)在不高明的作家都入了選,獨(dú)杜甫“名落孫山”。但杜甫并不急于求人知,也并不因此而喪失了自己的自信:他知道將來總會有他的知音的。但這不能不說是杜甫一生的悲劇。三、四兩聯(lián),正是杜甫晚年生活與思想的自我寫照。
《南征》以明媚的自然春景開頭,但由于詩人晚年浪跡天涯,光景無多,前途渺茫,只得作詩自苦,慨嘆當(dāng)時(shí)沒有知己,這樣就使前面所描寫的歡快、輕松的氣氛消逝的無影無蹤。這樣對照寫來,景與情似乎極不相稱,但卻顯得深刻悲痛,更具藝術(shù)感染力。
【南征古詩拼音版及意思賞析杜甫】相關(guān)文章:
杜甫的古詩《登高》帶拼音版07-20
拼音版《望海潮》古詩翻譯及賞析03-29
杜甫《登高》古詩賞析03-12
杜甫古詩《登高》的賞析10-21
烏衣巷古詩拼音版07-07
古詩帶拼音版07-21
《不見》杜甫古詩翻譯賞析07-11
杜甫《閣夜》古詩賞析07-18
杜甫古詩《望岳》賞析11-24
詠柳古詩的意思及賞析07-22