我要投稿 投訴建議

詠懷古跡·其四譯文賞析古詩(shī)詞

時(shí)間:2022-08-13 15:09:22 古詩(shī)大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詠懷古跡·其四譯文賞析古詩(shī)詞

  蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。

詠懷古跡·其四譯文賞析古詩(shī)詞

  翠華想象空山里,玉殿虛無野寺中。

  古廟杉松巢水鶴,歲時(shí)伏臘走村翁。

  武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。

  注解

  1、蜀主:指劉備。

  2、征吳:對(duì)吳有企圖。

  3、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。

  4、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。

  5、武侯句:諸葛亮曾封武鄉(xiāng)侯,其祠在先主廟西。常:一作“長(zhǎng)”。

  6、一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧宸所謂“平日抱一體之誠(chéng),千秋享一體之報(bào)。”

  譯文

  當(dāng)年劉備謀攻東吳曾到達(dá)三峽;

  他駕崩時(shí)也在白帝城的永安宮。

  想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚(yáng);

  白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。

  古廟的松杉樹上水鶴筑巢棲息;

  每年三伏臘月跑來祭祀的村翁。

  諸葛武侯祠廟長(zhǎng)年在附近為鄰;

  生前君臣一體死后的祭祀相同。

  賞析

  這首詩(shī)是推崇諸葛亮與劉備的君臣關(guān)系。作者借村翁野老對(duì)他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對(duì)于玉殿的虛無縹緲,松杉棲息水鶴,詩(shī)人發(fā)抒了無限感慨。

【詠懷古跡·其四譯文賞析古詩(shī)詞】相關(guān)文章:

《詠懷古跡五首·其四》原文及賞析05-07

關(guān)于古詩(shī)詠懷古跡其四的帶拼音版07-25

《詠懷古跡五首》古詩(shī)賞析12-02

杜甫《詠懷古跡·其二》原文、翻譯、注釋、賞析09-06

詠懷古跡教學(xué)設(shè)計(jì)05-26

賞析李白《古風(fēng)其四十二》古詩(shī)詞01-11

《從軍行七首(其四)》王昌齡古詩(shī)譯文及賞析04-18

洛陽女兒行譯文賞析古詩(shī)詞06-27

《詠懷》古詩(shī)詞鑒賞10-23

古詩(shī)《山村詠懷》賞析10-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一区二区伊人久久大杳蕉 | 视频激情欧美第一区 | 亚洲精品第一国产野狼 | 亚洲成AⅤ人影院在线观看 日本日本乱码伦视频在线观看 | 香蕉超级碰碰碰久久久97 | 日韩欧美久久综合一区 |