我要投稿 投訴建議

《折桂令問秦淮》古詩原文及譯文

時間:2021-03-14 18:21:59 古詩大全 我要投稿

《折桂令問秦淮》古詩原文及譯文

  原文

《折桂令問秦淮》古詩原文及譯文

  問秦淮舊日窗寮,破紙迎風,壞檻當潮,目斷魂消。

  當年粉黛,何處笙簫?罷燈船端陽不鬧,收酒旗重九無聊。

  白鳥飄飄,綠水滔滔,嫩黃花有些蝶飛,新紅葉無個人瞧。

  譯文

  曾經的秦淮兩岸畫船窗寮,窗戶上,破紙迎風瑟瑟作響,朽門外,潮水拍打空城陣陣傳來,這風聲,潮聲反襯了人聲寂寂,一片蕭條冷落。

  過去,這里游人如織,佳麗云集,舞榭歌臺,笙簫徹夜。河中,彩楫畫肪鬧端陽,岸上,酒旗聳立慶重九。而現在,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無有當年的遺風余韻了。即使適逢節日,也是“端陽不鬧”,“重九無聊”。

  小鳥在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。剛綻放的黃花上有幾只蝴蝶在飛,剛落下的紅葉如此美麗,卻沒有人來欣賞了。

  注釋

  ①秦淮:今南京秦淮河,作品中借杜牧《泊秦淮》之意,來表現國家風雨飄搖的情況下,眾生還在歌舞升平。

  ②端陽:南方重大的節日,這里指經過戰亂,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無有當年的遺風余韻了。

  ③“白鳥”句:小鳥在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。好一派萬物爭自由的勃然生機。

  簡析

  此曲寫蘇昆生重訪秦淮。秦淮河橫貫南京市,河兩岸為景勝、繁華之地,但現在蘇昆生見到的是一片殘敗。“破紙迎風,壞檻當潮”兩句,以聲音襯寂寥。窗戶上,破紙迎風瑟瑟作響,朽門外,潮水拍打空城陣陣傳來,這風聲,潮聲反襯了人聲寂寂,一片蕭條冷落。接著,作者將人物和節日情況作今昔對比,突出今日秦淮河無人無樂無節日佳慶的空寂。過去,這里游人如織,佳麗云集,舞榭歌臺,笙簫徹夜。河中,彩楫畫肪鬧端陽,岸上,酒旗聳立慶重九。作者用富有特征性的“粉黛”、“笙簫”、“燈船”、“酒旗”,寫盡了昔日秦淮河畔繁華竟逐的.景象。而現在,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無有當年的遺風余韻了。即使適逢節日,也是“端陽不鬧”,“重九無聊”。“端陽”、“重九”代麥了南方的重大節日,“不鬧”、“無聊”突出了一片冷落凄清。“不鬧”從環境氣氛說,雖是佳節,卻無熱烈歡悅的氛圍。“無聊”從情緒說,寫出人們沒有興致,無心無緒的委頓精神狀態。節日尚且如此,平日就更可想而知了。作者把人民的亡國哀痛心理,挖掘得多么深,表達得多么活啊!秦淮河舞歇歌罷,亦大有與南明王朝笙歌旖旎、舞榭歌臺相對照的意味,在對比中,加深人們的興亡感觸。今昔對比后,“白鳥飄飄”四句的自然景象描寫,進一步開拓意境。小鳥在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。好一派萬物爭自由的勃然生機。這繁茂、永恒的自然界與蕭條沒落的秦淮社會形成了強烈對照,在藝術的對照中,深化了主題的表達。

【《折桂令問秦淮》古詩原文及譯文】相關文章:

折桂令·問秦淮原文及譯文注釋12-08

折桂令七夕贈歌者古詩原文及譯文10-10

《折桂令·寄遠》鑒賞及譯文注釋01-26

《折桂令·寄遠》元曲譯文及注釋01-01

《折桂令·憶別》原文及注釋12-18

張先《一叢花令》古詩原文及譯文賞析06-15

元曲《折桂令·九日》譯文12-19

徐再思《折桂令·春情》譯文及鑒賞04-25

元曲《折桂令·客窗清明》譯文及注釋12-16

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
午夜精品在线直播的视频网站 | 一级国产高清免费观看 | 视频二区精品中文字幕 | 亚洲中文字幕制服自拍 | 亚洲中文字幕熟女久久 | 一本色道综合久久加勒比 |