我要投稿 投訴建議

《曹劌論戰(zhàn)》原文及譯文

時間:2022-01-22 15:27:07 古詩大全 我要投稿

《曹劌論戰(zhàn)》原文及譯文

  《曹劌論戰(zhàn)》出自《左傳·莊公十年》。講述了曹劌在長勺之戰(zhàn)中對此次戰(zhàn)爭的一番評論,并在戰(zhàn)時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實。以下是小編為大家整理的'《曹劌論戰(zhàn)》原文及譯文,希望對你有所幫助!

《曹劌論戰(zhàn)》原文及譯文

  原文:

  十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請從。”(徧 同:遍)

  公與之乘。戰(zhàn)于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。

  既克,公問其故。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”

  譯文:

  魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求莊公接見。他的同鄉(xiāng)說:“當權(quán)者會謀劃這件事的,你又為什么要參與呢?”曹劌說:“當權(quán)者淺陋無知,不能深謀遠慮。”于是進入宮廷去見莊公。曹劌問莊公:“您憑借什么跟齊國打仗?”莊公說:“衣食這類養(yǎng)生的東西,我不敢獨自享受,一定把它分給別人。”曹劌回答:“這種小恩小惠不遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。”莊公說:“祭祀用的豬,牛,羊,玉器和絲織品,我從來不敢虛報夸大,一定按照實情相報。”曹劌回答:“小的信用,不能被信任,神是不會保佑您的。”莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,一定會按照實情處理。”曹劌說:“這是盡了本職的一類事情,可以憑借這一點去打仗。(如果)作戰(zhàn),就請允許我跟從。”

  魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車。在長勺和齊軍作戰(zhàn)。莊公將要擊鼓進軍,曹劌說:“不可以。”(等到)齊國的軍隊三次擊鼓進軍(后),曹劌說:“可以了。”(于是)齊軍大敗。莊公將要下令追擊,曹劌說:“不可以。”曹劌從車馬上下來查看齊國軍隊車輪輾出的痕跡,登上車馬扶著車廂前的橫木眺望齊國軍隊,說:“可以了。”于是追擊齊國軍隊。

  已經(jīng)戰(zhàn)勝后,魯莊公詢問其中的原因。曹劌回答:“作戰(zhàn)靠的是勇氣。第一次擊鼓能夠振作士兵們的勇氣,第二次(擊鼓)勇氣就衰弱了,第三次(擊鼓)勇氣(就)竭盡了。敵方的勇氣竭盡而我方的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了齊國軍隊。齊國這樣的大國是難以預(yù)測的,(我)擔心有埋伏在那里;我看見他們的車輪輾出的痕跡混亂,看見他們的軍旗倒下了,所以下令追擊他們。”

  作者簡介:

  左丘明(前502年—前422年),姓左,名丘明(一說復(fù)姓左丘,名明,也有說姓丘,名明),春秋末期魯國人,歷史學家。山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村(春秋時魯國都君莊)人。左丘明博覽天文、地理、文學、歷史等大量古籍,學識淵博。

【《曹劌論戰(zhàn)》原文及譯文】相關(guān)文章:

曹劌論戰(zhàn)原文及賞析12-24

曹劌論戰(zhàn)說課稿11-14

《曹劌論戰(zhàn)》教學設(shè)計05-12

曹劌論戰(zhàn)主旨是什么?06-24

曹劌論戰(zhàn)之長勺之戰(zhàn)04-22

《曹劌論戰(zhàn)》語文教學反思06-08

初三語文《曹劌論戰(zhàn)》課文05-12

《曹劌論戰(zhàn)》教學反思3篇04-25

《曹劌論戰(zhàn)》優(yōu)秀教學案例04-11

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲精品在看在线观看高清91 | 中文字幕在线第一页 | 外国福利在线观看入口 | 日本国产精品网色 | 亚洲国产综合专区在线播放 | 日韩欧美一区中文字幕在线 |