從軍行二首古詩賞析
《從軍行二首》作者為唐朝詩人王昌齡。其古詩全文如下:
其一
向夕臨大荒,朔風(fēng)軫歸慮。
平沙萬里馀,飛鳥宿何處。
虜騎獵長原,翩翩傍河去。
邊聲搖白草,海氣生黃霧。
百戰(zhàn)苦風(fēng)塵,十年履霜露。
雖投定遠(yuǎn)筆,未坐將軍樹。
早知行路難,悔不理章句。
其二
秋草馬蹄輕,角弓持弦急。
去為龍城戰(zhàn),正值胡兵襲。
軍氣橫大荒,戰(zhàn)酣日將入。
長風(fēng)金鼓動(dòng),白露鐵衣濕。
四起愁邊聲,南庭時(shí)佇立。
斷蓬孤自轉(zhuǎn),寒雁飛相及。
萬里云沙漲,平原冰霰澀。
惟聞漢使還,獨(dú)向刀環(huán)泣。
【前言】
《從軍行二首》這組詩共兩首,第一首詩表達(dá)了一位投筆從戎多年的老戰(zhàn)士因功業(yè)志向難酬而產(chǎn)生的一時(shí)懊悔之情。前八句主要寫傍晚邊塞的荒涼景象,寫得情景交融,凄涼孤寂。最后,詩人借用典故,抒發(fā)了功業(yè)難成,歧路彷徨的矛盾心情。“悔”雖是一時(shí)激憤之語,但細(xì)細(xì)體味,亦在情理之中,傳達(dá)出更多的辛酸與無奈。
【注釋】
⑴大荒:指極其偏遠(yuǎn)荒僻的地方。
⑵朔風(fēng):北風(fēng)。軫歸慮:意為歸家的思慮使人心痛。軫:痛。
⑶虜騎:指塞北匈奴騎兵,此處指突厥等少數(shù)民族騎兵。
⑷翩翩:形容馬騎輕疾的樣子。
⑸邊聲:邊地所特有的聲響。
⑹海氣:指湖泊上的.霧氣。
⑺定遠(yuǎn):指定遠(yuǎn)侯班超。
⑻行路難:樂府舊題,屬《雜曲歌辭》。
⑼角弓:指用獸角裝飾的硬弓。持弦:張弦。
⑽龍城:匈奴單于祭天的地方,在今蒙古國境內(nèi)。
⑾金鼓:分別指鉦和鼓,是古時(shí)軍中用于號(hào)令的兩種樂器。
⑿南庭:指南匈奴單于的住處。
⒀蓬:一種多年生草本植物。
【賞析】
第二首詩主要描寫的是邊塞征戰(zhàn)中的思?xì)w之苦。詩人用凝重的色彩描繪了戰(zhàn)爭的慘烈與悲壯及邊塞蕭索荒涼的風(fēng)光景物,在景物描寫中寄寓了長年戍邊征戰(zhàn)的將士們的思鄉(xiāng)情結(jié),寫得蒼勁曠遠(yuǎn),意蘊(yùn)深長。語言的錘煉,更是爐火純青,在一系列極意鋪陳之后于篇末點(diǎn)出戍卒的思?xì)w之情,讀來更為撕心裂肺,凄愴感人。
【從軍行二首古詩賞析】相關(guān)文章:
王昌齡《從軍行二首》原文及賞析03-15
《從軍行二首·秋草馬蹄輕》唐詩賞析03-02
《別董大二首》古詩及賞析04-17
張祜《集靈臺(tái)二首》古詩賞析02-02
《代贈(zèng)二首·其二》古詩賞析01-24
《從軍行》賞析09-06
《從軍行》唐詩賞析11-23
楊炯《從軍行》賞析01-14
從軍行原文及賞析11-18
古從軍行唐詩賞析03-12