又作此奉衛(wèi)王古詩賞析
《又作此奉衛(wèi)王》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩全文如下:
西北樓成雄楚都,遠(yuǎn)開山岳散江湖。
二儀清濁還高下,三伏炎蒸定有無。
推轂幾年唯鎮(zhèn)靜,曳裾終日盛文儒。
白頭授簡焉能賦,愧似相如為大夫。
【注釋】
⑴古樂府有“西北有高樓”句,這里首起“西北樓”,就已暗指樓高,為三四句做好了鋪墊。雄楚都:雄立楚都。江陵古時為楚國郢(音穎)都。
⑵這句寫登樓所望的景色,用所見景色的廣闊來襯托樓之高。藝術(shù)手法同于“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”(《登岳陽樓》)。明朝顏廷榘《杜律意箋》:山岳分峙曰開,江湖流別曰散。
⑶二儀,指天地。《列子》:輕清者上為天,重濁者下為地。還高下:在樓的上下可以分“二儀清濁”,意思是樓高得頂天立地。
⑷定,猶言莫定、無法定。這句寫樓高清涼。胡應(yīng)麟:杜七言句壯而閎大者,“二儀清濁還高下,三伏炎蒸定有無”(《詩藪》內(nèi)編卷5)。
⑸轂(音鼓),車輪中間的圓木,泛指車。推轂,推車前進(jìn)。這是古代帝王任命將帥時的'隆重禮遇,見《史記·張釋之馮唐列傳》:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰閫以內(nèi)者,寡人制之;閫以外者,將軍制之。”后因此就用“推轂”來自指任命將帥的禮節(jié)。這句稱衛(wèi)伯玉身居高官,但仍以平常心待之,即所謂“胸襟日沈靜,肅肅自有適”(《八哀詩·贈司空王公思禮》)。一說鎮(zhèn)靜指在韋伯玉的鎮(zhèn)守下,其轄區(qū)安定,亦通。
⑹曳:拉;裾(音居),衣服的大襟,亦指衣服的前后部分。曳裾比喻在權(quán)貴的門下做食客,語出漢朝鄒陽《上吳王書》:“飾固陋之心,則何王之門不可曳長裾乎?”這句形容衛(wèi)伯玉門下文人騷客眾多。
⑺白頭,杜甫自謂。授簡,指衛(wèi)伯玉請杜甫做詩,典出南朝謝惠連《雪賦》:梁王游兔園,授簡于司馬大夫曰:“為寡人賦之”。
【鑒賞】
此詩當(dāng)作于公元768年(唐代宗大歷三年),當(dāng)時杜甫57歲,在江陵(今湖北荊州)。杜甫在《江陵節(jié)度陽城郡王新樓成王請嚴(yán)侍御判官賦七字句同作》中說,衛(wèi)伯玉為了紀(jì)念新樓落成,請一位姓嚴(yán)的侍御判官和杜甫作七言詩。這一首詩是緊接著七律《江陵節(jié)度陽城郡王新樓成王請嚴(yán)侍御判官賦七字句同作》而作的,都是應(yīng)酬之作,而這首詩水平明顯比前一首高。
【又作此奉衛(wèi)王古詩賞析】相關(guān)文章:
唐詩《奉和杜相公初發(fā)京城作》賞析02-23
國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)木瓜的古詩賞析01-26
王績《秋夜喜遇王處士》古詩賞析01-25
《寄王琳》古詩詞賞析01-28
《奉和令公綠野堂種花》古詩譯文注釋和賞析08-04
唐詩《從岐王夜宴衛(wèi)家山池應(yīng)教》賞析02-27
《代人作》唐詩賞析02-28
初唐詩人王勃的古詩詞賞析11-20
《嘲王歷陽不肯飲酒》古詩詞賞析01-28
《春日偶作》唐詩賞析03-07