《南歌子·湖景》古詩鑒賞
《南歌子·湖景》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:
古岸開青葑,新渠走碧流。會看光滿萬家樓。記取他年扶路、入西州。
佳節連梅雨,馀生寄葉舟。只將菱角與雞頭。更有月明千頃、一時留。
【前言】
《南歌子·湖景》是北宋文學家蘇軾所作的一首詞。此詞是蘇軾游西湖時所作。上片繪寫西湖岸上的清麗景色;下片則通過景物,倍寫自己乖蹇難堪的坎坷道路。全詞看似寫景,其實目的是詞人表現自己矛盾復雜的心境,寓情于景,情蘊意深,委曲含蓄,耐人尋味。
【注釋】
⑴南歌子:唐教坊曲,后用為詞牌名,又名《南柯子》。
⑵青葑(fèng):葑,即菰根,也稱茭白根。《晉書·毛璩傳》:“四面湖澤,皆是菰葑。”何超《晉書音義》卷下引《珠叢》:“菰草叢生,其根盤結,名曰葑。”傅斡《注坡詞》注:“今江東有葑田。公時請修西湖,大開水利。”
⑶新渠:新開出的水渠。此指東坡任杭州太守后所疏浚的茅山河和蓄泄湖水的鹽橋河。
⑷會:恰巧,適逢。
⑸他年扶病入西州:意謂將來依舊不能實現自己的政治理想。典出《晉書》卷七十九《謝安傳》:“安雖受朝寄,然東山之志始末不渝,每形于色。……雅志未就,遂遇疾篤。上疏清量宜旋旆(歸還旌旗),……聞當輿入西州門。自以本志不遂,深自慨失,因悵然謂所親日:‘吾病殆不起乎?”’西州:(漢)晉時稱涼州為西州,因在中原之西而得名。
⑹佳節連梅雨:謂端午節期間適遇連綿梅雨天氣。
⑺葉舟:小船。謂舟形像一樹葉的樣子。
⑻將:取、拿。雞頭:也稱“芡實”,俗名雞頭。多年生水生草本,全株有刺。種子球形,黑色,稱“雞頭米”,可供食用、藥用或釀酒。
【翻譯】
從古岸上開挖出青葑下的'湖泥,在新渠里流淌著葡萄色的綠酒。您會看到:湖光映滿萬家畫樓。請記住:以后順路就可進入浙西的杭州。中秋佳節承接在梅雨之后,我的余生寄托于一葉小舟恰好把菱角與雞頭,還有月明時的千頃西湖,同時保留。
【賞析】
上片繪寫西湖岸上的清麗景色:“古岸開青葑,新渠走碧流。會看光滿萬家樓。”那古老的西湖岸邊,叢生了一片青色的菰草根;新開的水渠,正滾走著碧綠的水流;恰好看到閃閃湖光,照滿了萬家的樓房。而后,筆鋒卻突然一轉:“記取他年扶病、人西州。”扶病,帶病勉強做事。詞人面對西湖美景,卻提醒自己說:“應該牢牢記住:自己的政治抱負依然難以實現啊!”猶如重拳捶胸,給人以猛烈的撞擊,顯現出詞人壯志難酬的內心抑郁。文詞的突然轉換,使筆墨霎時開張。
下片則通過景物,倍寫自己乖蹇難堪的坎坷道路。與上片的郁悶感嘆交相呼應,并加以發展:在端午佳節中卻碰到了連綿梅雨,令人不知所措,好像把自己的余生寄托在一葉小舟任其漂流一般;然而,舟側又遇到雜草叢生的菱角和菰根,浮在湖面,累累相阻。“更有月明千頃,一時留。”那湖面的千頃明月光,皓潔清沏,又使人留戀難返。
此詞時悲時喜,曲折委婉,終把詞人矛盾復雜的心境和盤托出,頗有“柳暗花明又一村”的藝術感受。
【《南歌子·湖景》古詩鑒賞】相關文章:
《南歌子·手里金鸚鵡》譯文及鑒賞04-25
終南別業王維古詩鑒賞08-04
《南柯子憶舊》古詩鑒賞01-20
古詩《贈劉景文》鑒賞01-22
《南柯子·憶舊》古詩原文及鑒賞01-23
納蘭性德《南歌子·古戍饑烏集》譯文及鑒賞12-14
《柏林寺南望》郎士元古詩鑒賞01-24
宋詞的三百首大全:南歌子11-25
《南歌子詞二首》唐詩賞析01-31
《南歌子·疏雨池塘見》宋詞解讀05-30