- 相關(guān)推薦
《武侯廟·遺廟丹青落》古詩原文及鑒賞
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩準確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編精心整理的《武侯廟·遺廟丹青落》古詩原文及鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。
《武侯廟·遺廟丹青落》古詩原文及鑒賞
《武侯廟·遺廟丹青落》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:
遺廟丹青落,空山草木長。
猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。
【前言】
《武侯廟》是唐代詩人杜甫的五言絕句。這首詩作于唐代宗大歷元年(776年),當(dāng)時杜甫正流寓夔州,因瞻拜武侯祠有感而作此詩以悼念諸葛亮。該詩前兩句描寫廟內(nèi)、外的景色,描寫山之空寂,也暗示武侯一生的志業(yè)早已隨歲月而消逝,回首往事一切皆空。后一聯(lián)詩以短短十個字概括了諸葛亮的一生,道出了武侯放棄早年隱居南陽的生活而終身盡瘁國事,以身許國、義無反顧的境遇和心情。
【注釋】
(1) 武侯:指諸葛亮。諸葛亮于后主建興元年(223年),封為武鄉(xiāng)侯,省稱武侯。武侯廟:指祭祀諸葛亮的廟。其廟有多處,如襄陽、成都、南陽、夔州等地都有武侯廟。這里指夔州武侯廟,在今四川省奉節(jié)縣白帝城西。張震《武侯祠堂記》:“唐夔州治白帝,武侯祠在西郊。”
(2) 丹青落:廟中壁畫已脫落。丹青指廟中壁畫。
(3) 草木長:草木茂長。兩句寫廟景,言武侯去世時間之久遠。
(4) 辭后主:蜀后主劉禪建興五年,諸葛亮上《出師表》,辭別后主,率兵伐魏。
(5) 南陽:諸葛亮本以布衣躬耕于南陽(今河南南陽),因劉備三顧之于草廬中,遂佐備建立蜀漢、與魏、吳成鼎足之勢。
【翻譯】
武侯廟的孔明先生的畫像早已遺落不知何處,整座山空寂只有草木徒長,站在這里好似還能聽到諸葛亮作辭別后主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,再也無法功成身退,回到故地南陽了啊。
【賞析】
“遺廟丹青落,空山草木長。”這兩句寫詩人瞻仰武侯廟所看到的一片蕭條破敗的景象。上句寫廟。詩中“丹青”,指廟中的壁畫;“落”,剝落、脫落。從“遺”字和“落”字可想而知,前來祭拜的人很少。想當(dāng)年諸葛亮為蜀漢的創(chuàng)建和鞏固,傾注了畢生的心血,而諸葛亮的遺廟竟是這樣的景象,詩人頓生感慨。再看下句,詩人站在武侯廟放眼四望,周遭環(huán)境也是如此的空寂和荒涼。“空山”,指白帝山。詩人用一個“空”字,似乎是說這山上什么也沒有,空空如也,說明人跡稀少;一個“長”字,說明草木無憂無顧地生長,倒很茂盛,進一步反襯出武侯廟位于一片荒山野草之中,是多么的令人感傷!
“猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。”這兩句由武侯廟寫到諸葛亮,對諸葛亮的出山輔佐劉備以及后主,贊嘆有加。詩人似乎還能聽到諸葛亮作《出師表》辭別后主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,在也無法功成身退,回到故地南陽啊。上句“猶聞辭后主”,“辭后主”,蜀建興五年(227年),諸葛亮出兵漢中,實行伐魏,臨行上《出師表》,向后主劉禪辭行,告誡后主要親君子,遠小人,表明自己的一片忠貞之心。下句“不復(fù)臥南陽”是上句的繼續(xù),由于諸葛亮將一生獻給蜀漢事業(yè),在也不能回到他的躬耕之地南陽了。“南陽”,郡名,諸葛亮曾躬耕于此。“不復(fù)”二字,既寫出了諸葛亮為報答劉備三顧之情,將一生獻給蜀漢事業(yè)的偉大功業(yè)和奮斗精神;也表達了詩人對諸葛亮的贊嘆之情和無法功成身退返故鄉(xiāng)的惋惜之情。
這首詩虛實相生,融情于景。詩的前兩句寫武侯廟的荒涼破敗,寄托著詩人對諸葛武侯身后凄涼的哀惋,也為后兩句的抒懷作鋪墊;后兩句觸景生情,感嘆諸葛亮大業(yè)未成,而長眠他鄉(xiāng),誠如詩人在《蜀相》詩中所寫:“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。”清代王夫之在《姜齋詩話》中說“情景名為二,而實不可分。神于詩者,妙合無限。巧者則有情中景,景中情。”這首詩可以說是情景交融的代表作,具有很高的藝術(shù)價值。
【賞析心得】
這首絕句作于唐代宗大歷元年(766),作者時經(jīng)虁州時,參觀武侯廟后有感而作。
“遺廟丹青落,空山草木長。”因時代久遠,無人修葺,壁上的顏料和器物上的髹漆已全部剝落了。剩下的僅僅是一座草木生長茂盛的空山。“猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。”詩人佇立廟山之上,俯瞰滾滾長江,心里很不平靜,想起了數(shù)百年前的三國往事,他好像聽到過諸葛武侯,當(dāng)年曾兩次上表后主,表示“許先帝以驅(qū)馳”“鞠躬盡瘁,死而后已”,他對諸葛亮力挽狂瀾,為國家統(tǒng)一大業(yè)始終不渝,出力獻身,表示了無限的敬仰之情。同時也為山廟如此衰敗,諸葛武侯的業(yè)績和精神受到如此的冷落發(fā)出無限感嘆。作者在成都、來虁州,都要尋找武侯祠廟傾情憑吊,內(nèi)中有極為深刻的考慮。作者想到,在當(dāng)代多么需要諸葛武侯這樣的英雄人物挺身而出,為唐王朝大廈的傾危鞠躬盡瘁啊!而現(xiàn)在,又有多少閑居田野,流落四方的仁人志士,有志不能獻,有力不能出,而困居“南陽”啊!
【《武侯廟·遺廟丹青落》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《三閭廟》古詩原文及賞析07-28
《詩經(jīng):清廟》古詩原文及譯文08-29
《禹廟·禹廟空山里》譯文及鑒賞05-04
《過桃花夫人廟》古詩欣賞07-19
武王廟06-23
廟的組詞01-15
《春曉》古詩原文鑒賞09-14
古詩春曉原文及鑒賞07-25
永遇樂古詩原文及鑒賞10-27