我要投稿 投訴建議

清平調詞古詩原文及賞析

時間:2020-11-26 19:33:52 古詩大全 我要投稿

清平調詞三首古詩原文及賞析

  《清平調詞三首》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

清平調詞三首古詩原文及賞析

  《清平調·云想衣裳花想容》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李白。古詩全文如下:

  云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。

  若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。

  【前言】

  《清平調·云想衣裳花想容》是唐代偉大詩人李白創作的組詩,屬七言樂府作品。第一首以牡丹花比楊貴妃的美艷。第二首寫楊貴妃的受寵幸。第三首總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。全詩構思精巧,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫,令人覺得人花交映,迷離恍惚,顯示了詩人高超的藝術功力。

  【注釋】

  ⑴清平調:一種歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。

  ⑵“云想”句:見云之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人。實際上是以云喻衣,以花喻人。

  ⑶檻:欄桿;露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色艷麗。

  ⑷“若非……會向……”:是關聯句,“不是……就是……”的意思;群玉:山名,傳說中西王母所住之地;全句形容貴妃貌美驚人,懷疑她不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。

  【翻譯】

  看到彩云想起她的衣裳,看到花兒想起她的面容,春風吹拂著欄桿露珠閃艷濃。若不是在群玉山頭見到了她,也會在瑤池的月光下來相逢。

  【鑒賞】

  第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”把楊妃的衣服,寫成真如霓裳羽衣一般,簇擁著她那豐滿的玉容。“想”字有正反兩面的理解,可以說是見云而想到衣裳,見花而想到容貌,也可以說把衣裳想象為云,把容貌想象為花,這樣交互參差,七字之中就給人以花團錦簇之感。接下去“春風拂檻露華濃”,進一步以“露華濃”來點染花容,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加艷冶,這就使上句更為酣滿,同時也以風露暗喻君王的恩澤,使花容人面倍見精神。

  下面,詩人的想象忽又升騰到天堂西王母所居的群玉山、瑤臺。“若非”、“會向”,詩人故作選擇,意實肯定:這樣超絕人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能見到。玉山、瑤臺、月色,一色素淡的字眼,映襯花容人面,使人自然聯想到白玉般的人兒,又像一朵溫馨的白牡丹花。與此同時,詩人又不露痕跡,把楊妃比作天女下凡,真是精妙至極。

  《清平調·一枝紅艷露凝香》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李白。古詩全文如下:

  一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。

  借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。

  【前言】

  《清平調·一枝紅艷露凝香》是唐代偉大詩人李白創作的組詩,屬七言樂府作品。第一首以牡丹花比楊貴妃的美艷。第二首寫楊貴妃的受寵幸。第三首總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。全詩構思精巧,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫,令人覺得人花交映,迷離恍惚,顯示了詩人高超的藝術功力。

  【注釋】

  ⑴紅艷:紅艷艷的牡丹花滴著露珠,好像凝結著襲人的香氣。紅,一作“秾”

  ⑵巫山云雨:傳說中三峽巫山頂上神女與楚王歡會接受楚王寵愛的神話故事

  ⑶飛燕:趙飛燕。倚新妝:形容女子艷服華妝的姣好姿態

  【翻譯】

  像枝紅牡丹沐浴雨露散芳香,有楊妃不再思慕神女空自傷。請問漢宮佳麗誰能和她媲美,就算趙飛燕也要靠精心化妝。

  【鑒賞】

  起句“一枝紅艷露凝香”,不但寫色,而且寫香;不但寫天然的美,而且寫含露的美,比上首的“露華濃”更進一層。“云雨巫山枉斷腸”用楚襄王的`故事,把上句的花,加以人化,指出楚王為神女而斷腸,其實夢中的神女,根本及不到當前的花容人面。再算下來,漢成帝的皇后趙飛燕,可算得絕代美人了,可是趙飛燕還得倚仗新妝,那里及得眼前花容月貌般的楊妃,不須脂粉,便是天然絕色。這一首以壓低神女和飛燕,來抬高楊妃,借古喻今,亦是尊題之法。

  相傳趙飛燕體態輕盈,能站在宮人手托的水晶盤中歌舞,而楊妃則比較豐肥,固有“環肥燕瘦”之語(楊貴妃名玉環)。后有人據此說,楊妃極喜此三詩,時常吟哦,高力士因李白曾命之脫靴,認為大辱,就向楊妃進讒,說李白以飛燕之瘦,譏楊妃之肥,以飛燕之私通赤鳳,譏楊妃之宮闈不檢。但這種說法遭到很多學者反對。這些學者認為:李白詩中果有此意,首先就瞞不過博學能文的玄宗,而且楊妃也不是毫無文化修養的人。據原詩來看,有明顯的抑古尊今之意。

  《清平調·名花傾國兩相歡》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李白。古詩全文如下:

  名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

  解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄桿。

  【前言】

  《清平調·名花傾國兩相歡》是唐代偉大詩人李白創作的組詩,屬七言樂府作品。第一首以牡丹花比楊貴妃的美艷。第二首寫楊貴妃的受寵幸。第三首總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。全詩構思精巧,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫,令人覺得人花交映,迷離恍惚,顯示了詩人高超的藝術功力。

  【注釋】

  ⑴名花:牡丹花

  ⑵傾國:喻美色驚人,此指楊貴妃。典出漢李延年《佳人歌》:“一顧傾人城,再顧傾人國。”

  ⑶解釋:了解,體會。釋,一作“識”

  ⑷春風:指唐玄宗

  ⑸沉香:亭名,沉香木所筑

  【翻譯】

  名花伴著絕色美人令人心歡,贏得君王滿面帶笑不停地看。春風中消解了君王無限悵恨,在沉香亭北共同倚靠著欄桿。

  【鑒賞】

  從仙境古人返回到現實。起首二句“名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看”,“傾國”美人,當然指楊妃,詩到此處才正面點出,并用“兩相歡”把牡丹和“傾國”合為一提,“帶笑看”三字再來一統,使牡丹、楊妃、玄宗三位一體,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解釋春風無限恨”,春風兩字即君王之代詞,這一句,把牡丹美人動人的姿色寫得情趣盎然,君王既帶笑,當然無恨,煩惱都為之消釋了。末句點明玄宗楊妃賞花地點──“沉香亭北”。花在闌外,人倚闌干,十分優雅風流。

【清平調詞三首古詩原文及賞析】相關文章:

《柳枝詞》古詩原文及賞析03-11

清平調·其三古詩原文及鑒賞04-13

涼州詞古詩原文翻譯及賞析02-23

古詩原文及賞析10-25

古詩原文及賞析08-17

《詩經:清廟》古詩原文及譯文03-15

效古詩原文及賞析07-16

古詩《詠柳》原文及賞析02-23

《子規》古詩原文及賞析03-11

《效古詩》原文及賞析01-14

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美国产国产综合一区 | 原创国产中文AV | 久热这里只精品国产8 | 亚洲欧洲自拍偷线一区二区 | 特级全黄久久久久久 | 亚洲欧美不卡高清在线 |