《正宮·塞鴻秋·功名萬里忙如燕》古詩原文及賞析
【原文】
正宮·塞鴻秋·功名萬里忙如燕
薛昂夫
功名萬里忙如燕,斯文一脈微如線。
光陰寸隙流如電,風霜兩鬢白如練。
盡道便休官,林下何曾見,至今寂寞彭澤縣。
【賞析】
揭出祿蠹們的鬼臉,撕掉假名士的畫皮,是薛昂夫這一首諷刺小令特別引人注目的思想藝術特色。
作品一開始,即用四句漂亮的“連璧對”,以四個生動的比喻,鮮明地勾劃出了茍茍營營、角逐爭勝于名場祿網中的官迷、政客們的可鄙形象和付出的沉重代價,并向他們發出了不乏真誠的嚴肅警喻。這些對仕宦之途猶若蒼蠅競血的可憐蟲們,不遺余力,投機鉆營,為自己編織著一片錦繡幻夢,萬里奔波“忙如燕”。由于機關算盡,寸權必爭,在他們身上斯文一脈早已“微如線”,甚至于泯滅得一干二凈。但是,正當他們費盡心機地為富貴功名而碌碌奔波的時候,黛綠年華已“流如電”般悄然逝去,兩鬢業已“白如練”了。然而,當把這些名利之徒如醉如癡地拉著功名的`沉磨飛轉的形象寫足寫透以后,作者的犀利筆鋒卻又巧妙地一轉,從一個完全相反的角度,直切這些人物的靈魂深處:恰恰是這些“只嫌紗帽小”的家伙,卻偏偏常在人前裝扮出一副清高脫俗的樣子,煞有介事地“盡道便休官!”對于這些俗不可耐卻又假裝道學者流,作者早已厭惡之極,隨即以一個在現實生活中即可以得到驗證的“林下何曾見?至今寂寞彭澤縣”的有力反詰,把這些假名士的偽裝撕剝殆盡!
【題解】
這首曲子是諷刺那些口是心非、裝斯文的假名士的。
正宮·塞鴻秋·功名萬里忙如燕
【《正宮·塞鴻秋·功名萬里忙如燕》古詩原文及賞析】相關文章:
元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯12-29
《正宮·塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯12-27
薛昂夫《正宮·塞鴻秋》原文翻譯與賞析12-29
《塞鴻秋·春情》賞析12-19
《塞鴻秋·代人作》原文及注釋12-10
周德清《塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯賞析12-06
《塞鴻秋·潯陽即景》原文12-23
《燕支行》古詩原文及賞析01-24
《秋來》古詩原文及賞析03-11
《正宮·鸚鵡曲》原文及賞析12-28