我要投稿 投訴建議

望鄉臺古詩原文翻譯及賞析

時間:2024-03-04 17:25:02 宜歡 古詩大全 我要投稿
  • 相關推薦

望鄉臺古詩原文翻譯及賞析

  在學習、工作乃至生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。什么樣的古詩才經典呢?以下是小編為大家收集的望鄉臺古詩原文翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

望鄉臺古詩原文翻譯及賞析

  《望鄉臺·千山已盡一峰孤》

  作者是宋朝文學家范成大。

  千山已盡一峰孤,立馬行人莫疾驅。

  從此蜀川平似掌,更無高處望東吳。

  【前言】

  《望鄉臺》是南宋范成大的一首七言絕句,寫于范成大被調到成都出任知府的赴川途中,全詩用簡練質樸,清新疏朗的語言表現了詩人的一種微妙而復雜的情感:既有愿為國效力、不應因征途遙遠而猶豫彷徨的心情,又有對家鄉切切的思念和不盡的眷戀。全詩質樸簡淡,語言清新疏朗,但所蘊含的心緒卻幽婉,別有韻味。

  【注釋】

  ①望鄉臺:有人認為在四川省成都市北面。有人認為作者入川途中未必經過這里。用此作題主要是取登高遠望,權以當歸之意。

  ②盡:走完。

  ③立馬:使馬站住,指停馬不走的意思。疾驅:趕馬很快地奔跑。

  ④蜀川:指四川盆地。

  ⑤更無:不再會有。東吳:指作者的家鄉江蘇省蘇州市。

  【翻譯】

  越過千山,登上最后一座峰巒,容我立馬山巔,莫要快馬揚鞭。進入蜀川地勢就像手掌一樣平坦了,再沒有高高矗立的山頭可以登上去遠望東吳家鄉。

  【賞析】

  這首詩自是旅途登高之作,也是懷鄉之作。此詩成功地運用了欲抑先揚、頓挫有致的藝術手法。

  首句寫艱難行程。詩人自被從廣西經略安撫使調四川制置使,幾個月來,早春從桂林出發,經湖南而至荊州,然后沿秭歸、巴東、巫峽、萬州一線人川,時而舟楫浮江,時而越嶺攀山,半載漂泊在萬水千山的旅途中,至遂寧府才“千山已盡”,始見平川。其間必是歷經驚險,也有“野翁酌水煎茶獻,自古人來到此難”(《九盤坡布水》)的欣慰。既然“千山已盡”,一馬平川始見,那么這最后一山便顯得孤峰獨拔了。此句“盡”與“孤”相呼應,不僅寫出了行程艱辛,還寫出了眼前景色,更流露出詩人快到達目的地的喜悅心情。

  次句寫詩人緩轡踟躕不前。照說艱難行程已告終結,面對一抹平川,理當慶幸歡悅,策馬揚鞭,但詩人卻筆鋒一轉,竟留連于這最后一座山頭了,作一頓挫。

  三、四句直抒胸臆,申述“立馬行人莫疾驅”的原因。一寫詩人眼見“平似掌”的川蜀心情開朗,二寫出詩人將入川中,離鄉愈遠,鄉思也愈切的微妙情懷。原來詩人踟躕的是從此再無高可登,再不能遙望家鄉了。既畏登山險勞,又生無山可登之愁;既真實地反映了詩人矛盾的心態,更以前者襯托后者,生動地傳達出詩人深深的思鄉之念。

  此詩作者用深婉而不低沉,縈回而不失開闊的格調,準確地表達了復雜的心情,真不失為他輕巧詩風的佳作。

  【作者

  范成大(1126年6月26日-1193年10月1日),字至能(《宋史》等誤作“致能”),一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇省蘇州市)人。中國南宋時期官員、文學家、書法家。

  宋高宗紹興二十四年(1154年),范成大登進士第,累官禮部員外郎兼崇政殿說書。乾道三年(1167年),出知處州。乾道六年(1170年),作為泛使出使金國,索求北宋諸帝陵寢之地,并爭求改定受書之儀,不辱使命而還。乾道七年(1171年),自中書舍人出知靜江府。淳熙二年(1175年),調任敷文閣待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),升任參知政事,此后相繼知明州、建康府,頗著政績。晚年退居石湖,并加資政殿大學士。紹熙四年(1193年),范成大逝世,享年六十八歲。累贈少師、崇國公,謚號“文穆”、,后世遂稱其為“范文穆”。

  范成大素有文名,尤工于詩。他從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”(又稱“南宋四大家”)。其作品在南宋時已產生了顯著的影響,到清初影響更大,有“家劍南而戶石湖”的說法。此外,他在書法上也有很高的造詣,與張孝祥并稱為南宋前期書法兩大名家。今有《石湖集》《攬轡錄》《吳船錄》《吳郡志》《桂海虞衡志》等著作傳世。今人整理有《范石湖集》。

【望鄉臺古詩原文翻譯及賞析】相關文章:

古詩嫦娥原文翻譯及賞析10-24

古詩江南原文翻譯賞析12-23

赤壁古詩原文翻譯賞析10-25

西施古詩原文翻譯賞析06-19

夜雨古詩原文翻譯賞析06-20

古詩竹石原文翻譯及賞析03-15

古詩詞原文翻譯及賞析08-15

再上湘江古詩原文翻譯及賞析03-06

古詩詞原文翻譯及賞析02-22

古詩聽彈琴原文翻譯及賞析11-03

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本特黄特色特刺激大片 | 日韩欧美亚欧在线视频 | 中日韩国语视频在线观看免费 | 伊人一区在线观看 | 日韩欧美亚洲每日更新在线国产精品 | 亚洲日韩首页中文字幕在线 |