我要投稿 投訴建議

《初發揚子寄元大校書》古詩閱讀及賞析

時間:2021-04-30 12:17:04 古詩大全 我要投稿

《初發揚子寄元大校書》古詩閱讀及賞析

  《初發揚子寄元大校書》

《初發揚子寄元大校書》古詩閱讀及賞析

  .[唐].韋應物.

  凄凄去親愛,泛泛入煙霧。

  歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。

  今朝此為別,何處還相遇。

  世事波上舟,沿洄安得住。

  【注釋】 ①初發:啟程。揚子:長江又稱揚子江。此處指長江上渡口揚子津,在長江北岸,近瓜州。元大:姓元的朋友,行大。校書:官名,掌校理典籍。唐代秘書省及弘文館均設校書郎。②親愛:指好友。③歸棹洛陽人:指自己乘舟回歸洛陽。廣陵:郡名,即今江蘇揚州市。④沿洄:順流而下叫沿,逆流而行叫洄。

  【解題】

  韋應物于大歷八年(773)前后曾游廣陵(今江蘇揚州),次年西歸。此詩約作于由揚州啟程返歸時。初發,啟程。揚子:揚子津,渡口名,在今江蘇揚州南,近瓜洲。元大,名不詳。校書,官名,唐秘書省置校書郎,掌校勘典籍。詩中抒寫辭別友人之依依離情,生動感人;末以舟行回旋,喻世事反復難以自主,感慨遙深。沈德潛《唐詩別裁》云:“寫離情不可過于凄惋,含蓄不盡,愈見情深,此種可以為法。”

  【譯文】 凄楚而別,我離開了親愛的友人;扁舟輕蕩,駛入了煙波浩渺的長江。回歸洛陽的船兒,離廣陵已越來越遠,但云霧中廣陵的樹色仍依稀可見,曉鐘的殘音還縈繞在耳邊……。今日一別,天各一方,再次相逢,未知何處?世事如波上之舟,顛簸不定;身世隨宦海浮沉,又怎能定居一鄉?

  【賞析】

  這是一首離別詩。代宗廣德元年(763),韋應物被任命為洛 陽丞。乘船離廣陵赴任洛陽的途中,因思念友人元大,故作此詩。

  “凄凄去親愛”,詩人懷著凄愴的心情告別朋友元大。以“親愛”二字 稱友人,足見二人交誼的`深厚與分別時的依依不舍。“泛泛入煙霧”,但船 終于啟行了,蕩漾著慢慢駛入大江茫茫煙霧之中。“泛泛”,蕩漾的樣子、 浮動的樣子。詩人惆悵若失的心恰如蕩漾在煙霧迷蒙的江面上的客船, 景物也似不自覺地染上了詩人的離情,變得朦朧迷茫了。

  詩人搖槳向著洛陽歸去,忽聽到廣陵寺廟里的鐘聲從朦朧的煙樹中 隱隱傳來。“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”向為人稱道,號為“六朝佳句”。 對仗工嚴又無人工痕跡,且用倒裝語序,正常的語序是“人劃棹歸洛陽,廣 陵殘鐘響徹樹林”。這是一種詩意的語言,一種詩性的表達。鐘聲越來越 細,樹影越來越小,友人越來越遠,離別背景物全然引出,更覺離別的苦痛 與心傷。

  在這分別之際,朋友之間難舍難分,詩人滿懷愁緒。“親愛的朋友啊, 今天我們在此分別,什么時候才能再相見呢?世事難料,如同江上浮動的 小船,不一定要飄向何方,哪能由我們自己做主啊。”詩人一方面申述朋 友重逢的不易;一方面又自我開解,亦安慰友人。看似平淡,卻飽含著詩 人濃濃的深情,傳達無限情意。

  全詩即景抒情,寓情于景,情景交融,動人心弦。《唐詩箋要》評此詩 說:“數字內無數逗露,無數包含,了卻情人多少公案。元明間才人為一 ‘情’字作傳奇千百出,不敵這首。”話說雖得有些夸張,卻把握住了此詩 “含蓄不盡,愈見情深”(沈德潛《唐詩別裁集》)的高妙手法。

【《初發揚子寄元大校書》古詩閱讀及賞析】相關文章:

《初發揚子寄元大校書》古詩原文和賞析10-04

韋應物《初發揚子寄元大校書》唐詩鑒賞及譯文07-28

賞析古詩寄李儋元錫08-03

古詩《初發夷陵》的賞析04-11

古詩《寄人》賞析01-26

寄唐生古詩賞析11-27

《寄韓諫議》古詩賞析03-06

古詩夜雨寄北賞析03-10

古詩賞析寄王琳05-21

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚州毛多水多久久 | 亚洲日本文字天天更新 | 日韩中字幕波波 | 亚洲中文字幕一区 | 亚洲欧洲日韩淙合久久 | 一区二区三区国产视频 |