我要投稿 投訴建議

《新嫁娘詞·其三》古詩原文及賞析

時間:2023-06-27 18:11:24 詩琳 古詩大全 我要投稿
  • 相關推薦

《新嫁娘詞三首·其三》古詩原文及賞析

  《新嫁娘詞三首》是唐代詩人王建的組詩作品。這組詩寫一位剛嫁入夫家的新娘的經歷和感受,細致入微地展現出了唐代新嫁娘的生活,在某種程度上透露了當時的婚姻風俗。以下是小編整理的《新嫁娘詞三首·其三》古詩原文及賞析,希望對大家有所幫助。

《新嫁娘詞三首·其三》古詩原文及賞析

  【全詩】

  《新嫁娘詞三首·其三》

  [唐]王建

  三日入廚下,洗手作羹湯。

  未諳姑食性,先遣小姑嘗。

  【賞析】

  作者以詼諧的筆調,成功地塑造了一個聰慧、賢淑、精細的新嫁娘形象。

  “三日入廚下,洗手作羹湯。”開首兩句以“三日”隱切“新嫁娘”的身份:依照“過三朝”的古俗,古代女人嫁后的第三天要下廚房,“作羹湯”。

  “未諳姑食性,先遣小姑嘗。”作者精心選擇的這一生活細節,對突出“這一個”“新嫁娘”的性格,起到了畫龍點睛的作用。這位“新嫁娘”非常希望她所制做的第一頓飯菜便能博得婆婆的稱心如意。為此,她反復思忖,終于想到了那位“小姑”;她與婆婆日夕相處,食性必與婆婆相近。于是,“新嫁娘”決定請“小姑”一嘗“羹湯”,以便預先掌握婆婆的口味。即此一端,便活畫出“新嫁娘”聰慧、賢淑和精細的性格。

  【注釋】

  ①諳:熟悉。姑:婆婆,丈夫的母親。小姑:丈夫的妹妹。

  【譯文】

  婚后三日下廚房,侍奉公婆做羹湯;不知婆婆啥口味,特請小姑先品嘗。

  鑒賞一

  這是一首表現新婚婦女特定心理的詩。

  古時風俗,女子婚后第三天即要下廚房做菜,表示從此要侍奉公婆。應 當說這在女性一生中是一個重大轉折,理所當然地會引起其心理復雜微妙的 變化。

  詩的前兩句就徑直寫了這一傳統習俗。“三日”,謂其主動準時;“洗 手”,既說明其操持家務的嫻熟老道,更說明其態度的小心翼翼。她不敢有 絲毫的馬虎,唯恐一步不慎,給婆母娘留下不良印象,影響今后在這個家庭 中的地位,甚至前途命運。“羹(gēng)湯”,是一種用不同調味品配制而 成的湯,操作技術比較復雜。這大概是婆母娘事前給她限定的題目,指令其 按規定要求完成。看來這個婆母娘還是挺嚴厲的呢。

  三、四兩句主要寫新嫁娘燒好羹湯后的復雜微妙心理。“諳ān”,熟悉、 知道; “姑”,丈夫的母親,即婆母娘。詩歌以大跳躍形式,省去了對羹湯 具體制作過程的描寫,因為這不是關鍵,婆母娘是要品嘗新嫁娘燒制羹湯的 味道。這一層新嫁娘顯然也是清楚的,此時她最感困惑的,也正是不知道婆 母娘對羹湯味道有何偏好。在沒有摸清婆母娘口味以前就貿然將其送給婆母 娘品嘗是愚蠢的,而且還有可能因此招來意想不到的麻煩甚至災禍。但是事 情已經逼到眼前,此時又該到哪里去了解婆母娘的口味要求呢?到丈夫那里 去打聽嗎?剛結婚,多么不好意思!說不定他還會拿腔捏調,或者小瞧自 己;再說男人家也粗心……正當她為難之時,忽然靈機一動,想到了丈夫的妹 妹(即“小姑”),她年齡小,單純,不會想那么多; 她一直生活在婆母娘 身邊,對婆母娘的口味一定很熟悉; 再說,先讓(即“遣”)她嘗一嘗,既 體現了對她的尊重,順便也就摸清了婆母娘的口味要求,豈不兩全其美? 想到這里,她不禁會心地笑了,于是親熱地將小姑子喚至跟前,請她先品嘗 品嘗自己做的羹湯。詩歌寫到這里也就結束了。至于小姑子品嘗后反應怎 樣,以及如何根據小姑子意見調適羹湯味道,又如何博得了婆母娘的滿心歡 喜……由于有了前面的鋪墊,這些意思便都盡在不言中了。

  這首小詩只是通過幾個簡單動作和神態的樸素描述,就不僅細膩揭示了 一個新嫁娘在特定環境下的復雜心理活動,而且人們還從中窺見到了封建禮 教對人靈魂的嚴重束縛和扭曲,難怪清人沈德潛要稱贊這首詩是“一字不可 移易” ( 《唐詩別裁》) 的呢。

  鑒賞二

  中唐人以白描敘日常生活,往往曲盡人情。朱慶余《閨意上張水部》寫洞房花燭夜后的新嫁娘,令人過目不忘;王建《新嫁娘詞》內容如朱詩之續,藝術上亦不相讓。

  古時常言新媳婦難當,在于夫婿之上還有公婆。夫婿稱心還不行,還得婆婆順眼,第一印象非常重要。古代女子過門第三天(俗稱“過三朝”),照例要下廚做菜,這習俗到清代還保持著,《儒林外史》二十七回:“南京的風俗,但凡新媳婦進門,三天就要到廚下去收拾一樣菜,發個利市”。畫眉入時固然重要,拿味合口則更為緊要。所以新媳婦總會有幾分忐忑不安的。

  “三日入廚下”直賦其事,同時也交待出新婚的特定程序。“洗手”本是操作中無關緊要的環節,寫出來就有表現新婦慎重小心的功效——看來她是頗為內行,卻分明有幾分躊躇。原因很簡單:“未諳姑(婆婆)食性”。考慮到姑食性的問題,頗見出新婦的精細。同樣一道羹湯,興許有說咸,有說淡。這里不僅有個客觀好壞標準,還有個主觀好惡標準。“知己不知彼”,是不能穩操勝券的。她需要參謀,還要考慮誰來參謀。夫婿么,十個男兒九粗心,他在回答母親食性問題上,也許遠不如對“畫眉深淺”的問題來得那么叫人放心。而女兒才是最體貼娘親的,女兒的習慣往往來自母親的習慣,食性亦然。所以新嫁娘找準“小姑”。味”這東西,說不清而辨得出,不消問而只須請“嘗”。小姑小到什么程度不得而知,總未成年,還很稚氣。她也許心想嘗湯而末敢僭先的,所以新嫂子要“遣”而嘗之。姑嫂之間,嫂是尊長。對夫婿要低聲問,對小姑則可“遣”矣。情事各別,均應服從于規定情景。這兩句切合人物的身份和特定的生活情境,寫得細膩傳神。

  詩人寫到“嘗”字為止,以下的事情,就要由讀者去補充了。這樣反覺余味無窮,體裁的限制轉化為表達的優長。由于詩人善于描寫特定情境下的特定心理,寥寥幾筆便勾出了一個栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活氣息非常濃厚。

  【詩人簡介】

  王建(約767年—約830年):字仲初,生于潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

  創作背景

  唐代社會雖然封建禮教控制相對放松,但新嫁娘剛過門就要試著處理很多錯綜復雜的關系。新媳婦是不好當的。白居易說過,“人生莫作婦人身,百年苦樂由他人”。這就是這組詩的歷史背景。

【《新嫁娘詞·其三》古詩原文及賞析】相關文章:

《古風其三十九》古詩賞析03-31

涼州詞古詩原文翻譯及賞析02-23

清平調·其三古詩原文及鑒賞04-13

古詩原文及賞析08-17

古詩原文及賞析10-25

古詩原文翻譯賞析01-29

《效古詩》原文及賞析01-14

古詩原文翻譯賞析08-19

效古詩原文及賞析02-04

古詩江南原文及賞析11-24

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文自拍另类中文亚洲无线码 | 亚洲成a人片在线不卡 | 香蕉国产线观看免费网站 | 亚洲午夜AV电影免费在线 | 一级国产片一区二区三区 | 亚洲中文字幕欧美岛国 |