- 相關推薦
淚古詩原文及賞析
在學習、工作或生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的淚古詩原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
《淚》原文
永巷長年怨綺羅,離情終日思風波。
湘江竹上痕無限,峴首碑前灑幾多?
人去紫臺秋入塞,兵殘楚帳夜聞歌。
朝來灞水橋邊問,未抵青袍送玉珂!
《淚》注釋
⑴永巷:《三輔黃圖》:“永巷,宮中長巷,幽閉宮女之有罪者。漢武帝時改為掖庭,置獄焉。”《史記·呂后本紀》:"乃令永巷囚戚夫人。"
⑵終日:整天。《易·乾》:“君子終日乾乾。”風波:風浪。《楚辭·九章·哀郢》:“順風波以從流兮,焉洋洋而為客。”
⑶湘江竹痕:指斑竹故事。李衎《竹譜詳錄》卷六:“淚竹生全湘九疑山中……《述異記》云:‘舜南巡,葬于蒼梧,堯二女娥皇、女英淚下沾竹,文悉為之斑。’一名湘妃竹。”
⑷峴首碑:《晉書》:“羊祜卒,百姓于峴山建碑。望其碑者莫不流涕。”
⑸人去紫臺:紫臺,即紫宮、宮闕。此用王昭君故事。杜甫《詠懷古跡五首》之三:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。”
⑹兵殘句:《史記·項羽本紀》:“項王軍壁垓下,兵少食盡。漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,乃大驚曰:‘是何楚人之多也!’項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從……于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:‘力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝佤可奈何?虞兮虞兮奈若何?’歌數闋,美人和之。項王泣數行下。左右皆泣,莫能仰視。”
⑺灞水橋:灞水是渭河支流,源出藍田縣東秦嶺北麓,流經長安東,入渭河。灞橋在長安市東灞水上,是出入長安的要路之一,唐人常以此為餞行之地。
⑻青袍:青袍寒士。玉珂:珂是馬鞍上的玉石類飾物,此代指達官貴人。《西京雜記》:“長安盛飾鞍馬,皆白蜃為珂。”《玉篇》:“珂,石次玉也,亦瑪瑙潔白如玉者。”此言寒士送貴胄,寒士自然很難堪。
《淚》譯文
幽閉在永巷中哀怨的宮妃,長年累月地淚濕綺羅;閨中獨居的思婦思念游子,整日擔心江上的風波。
湘江邊的竹子上,斑駁的啼痕也應無數,峴首山的石碑前,感懷的涕淚流下幾多?
昭君離去紫臺,在秋風中走向荒涼的塞外;項羽兵困垓下,在營帳里夜聞凄愴的楚歌。
啊,當我在清晨時,來到灞水橋邊看到,青袍寒士相送達官貴人,才知道,這一切都算不了什么。
《淚》鑒賞
此詩寫法非常特殊。前面六句,一句一事。六件事情況不同,性質各異,但卻有一個共同之點,即都含著詩題的一個“淚”字:首句是失寵之淚,次句是別離之淚,三句是傷逝之淚,四句是懷德之淚,五句是身陷異域之淚,六句是英雄末路之淚。六件事,六種淚,彼此之間,似乎沒有什么有機的聯系,粗略看去,好像只是一些典故的堆積。
然而,只要我們認真讀完最后一聯,就會發覺并非如此。末兩句意謂:清晨,我來到灞橋邊詢問不舍晝夜流逝的河水,才知道一切人間傷心事,哪里比得上貧寒之士忍辱飲恨、陪送貴人的痛苦啊!何故?因為迎送貴人,必得強顏歡笑,這對才志之士是一種難堪的痛苦。而且這種痛苦的淚水只能往肚里流淌,這不更甚于以上六種“淚”嗎?詩到此,令人豁然開朗,原來詩的構思異常新奇獨特:前面六句,都是鋪墊襯托,最后一聯,才是本旨。程夢星說:“此篇全用興體,至結處一點正義便住。”陳帆說:“首言深宮望幸;次言羈客離家;湘江峴首,則生死之傷也;出塞楚歌,又絕域之悲、天亡之痛也。凡此皆傷心之事,然自我言之,豈灞水橋邊,以青袍寒士而送玉珂貴客,窮途飲恨,尤極可悲而可涕乎!前皆假事為詞,落句方結出本旨。”(見程夢星《重訂李義山詩集箋注》)正由于末聯一收,才把前面六事提挈起來,使它們都對末聯起著襯托作用。
使前六句和結尾二句聯系起來的樞紐,是末句的“未抵”二字,它既把前面六種淚歸結在一點—— 同末句之淚對比之上,又把前面各種之淚一概抹去,而把青袍寒士潛流心底之淚突現出來,把詩的主旨表現得更加充分。李商隱早年就有“欲回天地”(《安定城樓》)的遠大抱負,可終其一生,都是為人幕僚。側身貴官之列,迎送應酬,精神上極其痛苦,這首詩就是詩人感傷身世的表達。
《淚》作者簡介
李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為人傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
【淚古詩原文及賞析】相關文章:
古詩原文及賞析04-24
古詩《鹿柴》原文賞析01-20
古詩《赤壁》原文賞析11-22
寒食古詩原文賞析07-31
《子規》古詩原文及賞析12-21
《風雨》古詩原文及賞析09-15
《落花》古詩原文及賞析08-02
《江漢》的古詩原文及賞析11-02
清明古詩原文及賞析04-04
古詩江南原文及賞析11-24