- 相關(guān)推薦
憶住一師古詩原文及賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩準(zhǔn)確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編整理的憶住一師古詩原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
《憶住一師》原文
無事經(jīng)年別遠(yuǎn)公,
帝城鐘曉憶西峰。
煙爐銷盡寒燈晦,
童子開門雪滿松。
注釋:
【1】住一師:僧人,一作匡一師。
【2】無事:無端。
【3】遠(yuǎn)公:本指東晉廬山東林寺高僧惠遠(yuǎn)(一作慧遠(yuǎn)),是凈土宗的初祖,此處指住一師。
【4】帝城:指京城長安。
【5】鐘曉:即曉鐘,是唐代京城長安清晨的一大特色,每天拂曉,宮中和各佛寺的鐘聲一齊長鳴,聲震全城。
【6】西峰:指廬山。
【7】爐煙:亦作“爐煙”。
《憶住一師》鑒賞
住一師是個(gè)僧人。“遠(yuǎn)公”即東晉廬山東林寺高僧惠遠(yuǎn)(一作慧遠(yuǎn)),是凈土宗的初祖。詩中用“遠(yuǎn)公”來代稱住一師,可見住一師絕非平庸之輩,亦見詩人傾慕之情。“無事”即“無端;無端而別,愈加使人悵恨。鐘曉,即曉鐘,是唐代京城長安清晨的一大特色。唐無名氏《曉聞長樂鐘聲》詩云:“漢苑鐘聲早,秦郊曙色分。霜凌萬戶徹,風(fēng)散一城聞。”每天黎明,宮中和各佛寺的鐘聲一齊長鳴,聲震全城。詩人由帝城的曉鐘,聯(lián)想到住一師所在的西峰佛寺的曉鐘,于是自然而然地想到相別經(jīng)年的友人了。
接著,詩人重現(xiàn)了留存在記憶中最深刻感人的一個(gè)場景,含蓄地表現(xiàn)了對已往深摯情誼的懷念。“煙爐(一作爐煙)銷盡”,寒燈晦暗,正是拂曉時(shí)佛殿的逼真寫照。小童推開山門,只見皚皚白雪,灑滿蒼翠的松枝。這兩句粗看似乎既未寫其人,也未寫其事,然而仔細(xì)吟味,卻是其人其事歷歷在目。清晨的鐘聲,把詩人帶到當(dāng)年與住一師同在西峰時(shí)的情景中去。
他們可能曾一處圍爐夜話,暢敘友情;也可能曾一起煮茗吟詩,共賞佳句;也可能曾一道焚香鼓琴,敲枰對弈,..此時(shí),煙爐里香火已熄滅,點(diǎn)了一夜的燈燭逐漸暗淡,兩人忘了時(shí)間的漫長,忘了天氣的凄寒,等到小童開門一看,啊,白雪鋪天蓋地,一片銀色世界!這西峰松雪圖,讓詩人重溫了昔日相聚時(shí)的歡樂,飽含著詩人深沉的憶念之情。清人田玉(香泉)評這兩句說:“只寫所住之境清絕如此,其人益可思矣。
《憶住一師》作者簡介
李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為人傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
參考譯文
我無端端離開“遠(yuǎn)公”多年了,此刻長安城中清曉聞鐘令我回憶起他所在的西峰佛寺來。住一師也許還在室中煮茗讀經(jīng),不覺煙爐中焚香已盡,寒燈也漸漸晦暗。外間童子見天色微明,便打開房門,不想夜來大雪,只見一片銀白,門前的松樹也披滿雪。
創(chuàng)作背景
李商隱曾于開成元年(836)奉母遷居濟(jì)源(今河南境內(nèi)),在濟(jì)源玉陽山學(xué)道。此詩為詩人聽到帝城的曉鐘,懷念僧友住一而作。
【憶住一師古詩原文及賞析】相關(guān)文章:
古詩原文及賞析04-24
《春日憶李白》原文及賞析02-23
寒食古詩原文賞析07-31
古詩《赤壁》原文賞析11-22
淚古詩原文及賞析04-28
《江漢》的古詩原文及賞析11-02
清明古詩原文及賞析04-04
古詩江南原文及賞析11-24
乞巧古詩原文及賞析08-20
古詩原文翻譯賞析06-20