《過(guò)香積寺》古詩(shī)原文及賞析
【詩(shī)句】不知香積寺,數(shù)里入云峰。
【出處】唐·王維《過(guò)香積寺》。
【翻譯】 不知香積寺在哪座山中,
走了數(shù)里,就進(jìn)入了白云繚繞的山峰。
【全詩(shī)】
《過(guò)香積寺》
[唐]·王維
不知香積寺,數(shù)里入云峰。
古木無(wú)人徑,深山何處鐘。
泉聽(tīng)咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禪制毒龍。
【鑒賞】
香積寺,佛教寺廟。王維晚年“長(zhǎng)齋奉佛”,出世思想占據(jù)主導(dǎo)地位,故有此類(lèi)詩(shī)。
這首詩(shī)題的“過(guò)”即是訪(fǎng)問(wèn)、探望的意思。既是訪(fǎng)問(wèn),便采用由遠(yuǎn)到近、由景入情的寫(xiě)法,從“入云峰”到“空潭曲”,中間經(jīng)過(guò)古木參天的“無(wú)人徑”,聽(tīng)見(jiàn)隱隱飄來(lái)的“鐘”聲、“咽”危石的“泉聲”,看到“冷”青松的'“日色” (夕陽(yáng))。逐步接近香積寺,最后吐露出“安禪制毒龍”的情思。中間過(guò)渡毫無(wú)痕跡,渾然天成。詩(shī)人采用以動(dòng)襯靜的藝術(shù)手法,用隱隱的“鐘”聲和嗚“咽”的“泉聲”,襯托山林古寺的幽靜,收到了“鳥(niǎo)鳴山更幽”的藝術(shù)效果。中間兩聯(lián)四句,是稱(chēng)譽(yù)詩(shī)壇的佳句。
【《過(guò)香積寺》古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
《過(guò)香積寺》古詩(shī)賞識(shí)03-01
香積寺散文故事04-01
不知香積寺散文12-29
古詩(shī)秋蕊香七夕原文賞析01-25
《雪后與群公過(guò)慈恩寺》古詩(shī)賞析08-26
古詩(shī)《大林寺桃花》賞析03-16