《雜詩·其二》古詩原文及賞讀
【詩句】君自故鄉來 應知故鄉事。
【出處】唐·王維《雜詩·其二》。
【譯注】綺窗:雕鏤花格的窗戶。詩的 大意是,你從故鄉來,應該知道故 鄉的'事。來的那天,你看到花格窗 前的梅花開花沒有?質樸平淡的詩 句中表現出對故鄉的眷念之情。
【全詩】
《雜詩》其二
[唐] ·王維,
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?
【題解】
這是一首別具韻致的思鄉之作。巧妙地借故鄉寒梅,寄托作者深厚的情感。
【注釋】
①綺窗:雕刻著花紋的窗戶。著花:開花。著,著。
【賞讀】
開頭兩句用語直白自然,甚至有羅嗦之嫌,卻極為傳神地表達出詩人渴望了解故鄉事的急切心情。從中可以看出作者很久就想遇到故鄉之人,如今終于盼來;很久就想知道故鄉之事,而今終于得到了解故鄉的機會。三四句寫得尤為奇特,出人意料。在眾多的值得思念的故鄉之人、之物、之景中,作者只選擇了綺窗前寒梅,來尋問對方,可以推測這株寒梅關涉到他在故鄉生活的某些情事。也許詩人在故鄉時每年為寒梅開而喜,為寒梅凋零而悲。總之,在詩人眼中寒梅已成為故鄉的一種象征,是詩人思鄉之情的集中寄托。
宋顧樂《唐人萬首絕句選》評論:“問得淡絕妙絕。”黃叔燦《唐詩箋注》說:“俱口頭語,寫來真摯 纏綿,不可思議。著‘綺窗前’三字,含情無限。”俞陛云指出:“獨憶窗外梅花,論襟期固雅逸絕塵,論詩句復清空一氣,所謂妙手偶得也。”(《詩境淺說·續編》)
【《雜詩·其二》古詩原文及賞讀】相關文章:
《雜詩·其二》古詩原文及賞析09-27
己亥雜詩古詩原文賞析02-07
《雜詩》古詩原文及賞析03-06
《雜詩》古詩原文及注釋08-05
古詩雜詩王維02-06
雜詩古詩賞析03-01
《雜詩》古詩賞析05-18
古詩《雜詩》王維07-17
龔自珍古詩《己亥雜詩·其二百二十》08-17